Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 47.48
The Related Suttas Collection 47.48
5. අමතවග්ග
5. The Deathless
මිත්තසුත්ත
Friends
“යේ, භික්ඛවේ, අනුකම්පේය්යාථ, යේ ච ඛෝ සෝතබ්බං මඤ්ඤේය්යුං මිත්තා වා අමච්චා වා ඤාතී වා සාලෝහිතා වා, තේ වෝ, භික්ඛවේ, චතුන්නං සතිපට්ඨානානං භාවනාය සමාදපේතබ්බා නිවේසේතබ්බා පතිට්ඨාපේතබ්බා.
“Bhikkhus, those for whom you have sympathy, and those worth listening to—friends and colleagues, relatives and family—should be encouraged, supported, and established in the development of the four kinds of mindfulness meditation.
කතමේසං, චතුන්නං? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු කායේ කායානුපස්සී විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං; වේදනාසු …පේ… චිත්තේ …පේ… ධම්මේසු ධම්මානුපස්සී විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං.
What four? It’s when a bhikkhu meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate observing an aspect of feelings … mind … principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
යේ, භික්ඛවේ, අනුකම්පේය්යාථ, යේ ච සෝතබ්බං මඤ්ඤේය්යුං මිත්තා වා අමච්චා වා ඤාතී වා සාලෝහිතා වා, තේ වෝ, භික්ඛවේ, ඉමේසං චතුන්නං සතිපට්ඨානානං භාවනාය සමාදපේතබ්බා නිවේසේතබ්බා පතිට්ඨාපේතබ්බා”ති.
Those for whom you have sympathy, and those worth listening to—friends and colleagues, relatives and family—should be encouraged, supported, and established in the development of the four kinds of mindfulness meditation.”
අට්ඨමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]