Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / મહાવિભઙ્ગ • Mahāvibhaṅga

    નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ

    Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

    વિનયપિટકે

    Vinayapiṭake

    પાચિત્તિયપાળિ

    Pācittiyapāḷi

    ૫. પાચિત્તિયકણ્ડં

    5. Pācittiyakaṇḍaṃ

    ૧. મુસાવાદવગ્ગો

    1. Musāvādavaggo

    ૧. મુસાવાદસિક્ખાપદં

    1. Musāvādasikkhāpadaṃ

    ઇમે ખો પનાયસ્મન્તો દ્વેનવુતિ પાચિત્તિયા

    Ime kho panāyasmanto dvenavuti pācittiyā

    ધમ્મા ઉદ્દેસં આગચ્છન્તિ.

    Dhammā uddesaṃ āgacchanti.

    . તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન હત્થકો સક્યપુત્તો વાદક્ખિત્તો હોતિ. સો તિત્થિયેહિ સદ્ધિં સલ્લપન્તો અવજાનિત્વા પટિજાનાતિ, પટિજાનિત્વા અવજાનાતિ, અઞ્ઞેનઞ્ઞં પટિચરતિ, સમ્પજાનમુસા ભાસતિ, સઙ્કેતં કત્વા વિસંવાદેતિ. તિત્થિયા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ હત્થકો સક્યપુત્તો અમ્હેહિ સદ્ધિં સલ્લપન્તો અવજાનિત્વા પટિજાનિસ્સતિ, પટિજાનિત્વા અવજાનિસ્સતિ, અઞ્ઞેનઞ્ઞં પટિચરિસ્સતિ, સમ્પજાનમુસા ભાસિસ્સતિ, સઙ્કેતં કત્વા વિસંવાદેસ્સતી’’તિ!

    1. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena hatthako sakyaputto vādakkhitto hoti. So titthiyehi saddhiṃ sallapanto avajānitvā paṭijānāti, paṭijānitvā avajānāti, aññenaññaṃ paṭicarati, sampajānamusā bhāsati, saṅketaṃ katvā visaṃvādeti. Titthiyā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma hatthako sakyaputto amhehi saddhiṃ sallapanto avajānitvā paṭijānissati, paṭijānitvā avajānissati, aññenaññaṃ paṭicarissati, sampajānamusā bhāsissati, saṅketaṃ katvā visaṃvādessatī’’ti!

    અસ્સોસું ખો ભિક્ખૂ તેસં તિત્થિયાનં ઉજ્ઝાયન્તાનં ખિય્યન્તાનં વિપાચેન્તાનં. અથ ખો તે ભિક્ખૂ યેન હત્થકો સક્યપુત્તો તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા હત્થકં સક્યપુત્તં એતદવોચું – ‘‘સચ્ચં કિર ત્વં, આવુસો હત્થક, તિત્થિયેહિ સદ્ધિં સલ્લપન્તો અવજાનિત્વા પટિજાનાસિ, પટિજાનિત્વા અવજાનાસિ, અઞ્ઞેનઞ્ઞં પટિચરસિ, સમ્પજાનમુસા ભાસસિ, સઙ્કેતં કત્વા વિસંવાદેસી’’તિ? ‘‘એતે ખો, આવુસો, તિત્થિયા નામ યેન કેનચિ જેતબ્બા; નેવ તેસં જયો દાતબ્બો’’તિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ હત્થકો સક્યપુત્તો તિત્થિયેહિ સદ્ધિં સલ્લપન્તો અવજાનિત્વા પટિજાનિસ્સતિ, પટિજાનિત્વા અવજાનિસ્સતિ, અઞ્ઞેનઞ્ઞં પટિચરિસ્સતિ, સમ્પજાનમુસા ભાસિસ્સતિ, સઙ્કેતં કત્વા વિસંવાદેસ્સતી’’તિ!

    Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ titthiyānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Atha kho te bhikkhū yena hatthako sakyaputto tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā hatthakaṃ sakyaputtaṃ etadavocuṃ – ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, āvuso hatthaka, titthiyehi saddhiṃ sallapanto avajānitvā paṭijānāsi, paṭijānitvā avajānāsi, aññenaññaṃ paṭicarasi, sampajānamusā bhāsasi, saṅketaṃ katvā visaṃvādesī’’ti? ‘‘Ete kho, āvuso, titthiyā nāma yena kenaci jetabbā; neva tesaṃ jayo dātabbo’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma hatthako sakyaputto titthiyehi saddhiṃ sallapanto avajānitvā paṭijānissati, paṭijānitvā avajānissati, aññenaññaṃ paṭicarissati, sampajānamusā bhāsissati, saṅketaṃ katvā visaṃvādessatī’’ti!

    અથ ખો તે ભિક્ખૂ હત્થકં સક્યપુત્તં અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ભિક્ખુસઙ્ઘં સન્નિપાતાપેત્વા હત્થકં સક્યપુત્તં પટિપુચ્છિ – ‘‘સચ્ચં કિર ત્વં, હત્થક, તિત્થિયેહિ સદ્ધિં સલ્લપન્તો અવજાનિત્વા પટિજાનાસિ, પટિજાનિત્વા અવજાનાસિ, અઞ્ઞેનઞ્ઞં પટિચરસિ, સમ્પજાનમુસા ભાસસિ, સઙ્કેતં કત્વા વિસંવાદેસી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ ત્વં, મોઘપુરિસ, તિત્થિયેહિ સદ્ધિં સલ્લપન્તો અવજાનિત્વા પટિજાનિસ્સસિ, પટિજાનિત્વા અવજાનિસ્સસિ, અઞ્ઞેનઞ્ઞં પટિચરિસ્સસિ, સમ્પજાનમુસા ભાસિસ્સસિ, સઙ્કેતં કત્વા વિસંવાદેસ્સસિ! નેતં, મોઘપુરિસ, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Atha kho te bhikkhū hatthakaṃ sakyaputtaṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā hatthakaṃ sakyaputtaṃ paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, hatthaka, titthiyehi saddhiṃ sallapanto avajānitvā paṭijānāsi, paṭijānitvā avajānāsi, aññenaññaṃ paṭicarasi, sampajānamusā bhāsasi, saṅketaṃ katvā visaṃvādesī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, titthiyehi saddhiṃ sallapanto avajānitvā paṭijānissasi, paṭijānitvā avajānissasi, aññenaññaṃ paṭicarissasi, sampajānamusā bhāsissasi, saṅketaṃ katvā visaṃvādessasi! Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    . ‘‘સમ્પજાનમુસાવાદે પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    2.‘‘Sampajānamusāvāde pācittiya’’nti.

    . સમ્પજાનમુસાવાદો નામ વિસંવાદનપુરેક્ખારસ્સ વાચા, ગિરા, બ્યપ્પથો, વચીભેદો, વાચસિકા વિઞ્ઞત્તિ, અટ્ઠ અનરિયવોહારા – અદિટ્ઠં દિટ્ઠં મેતિ, અસ્સુતં સુતં મેતિ, અમુતં મુતં મેતિ, અવિઞ્ઞાતં વિઞ્ઞાતં મેતિ, દિટ્ઠં અદિટ્ઠં મેતિ, સુતં અસ્સુતં મેતિ , મુતં અમુતં મેતિ, વિઞ્ઞાતં અવિઞ્ઞાતં મેતિ.

    3.Sampajānamusāvādo nāma visaṃvādanapurekkhārassa vācā, girā, byappatho, vacībhedo, vācasikā viññatti, aṭṭha anariyavohārā – adiṭṭhaṃ diṭṭhaṃ meti, assutaṃ sutaṃ meti, amutaṃ mutaṃ meti, aviññātaṃ viññātaṃ meti, diṭṭhaṃ adiṭṭhaṃ meti, sutaṃ assutaṃ meti , mutaṃ amutaṃ meti, viññātaṃ aviññātaṃ meti.

    અદિટ્ઠં નામ ન ચક્ખુના દિટ્ઠં. અસ્સુતં નામ ન સોતેન સુતં. અમુતં નામ ન ઘાનેન ઘાયિતં, ન જિવ્હાય સાયિતં, ન કાયેન ફુટ્ઠં. અવિઞ્ઞાતં નામ ન મનસા વિઞ્ઞાતં. દિટ્ઠં નામ ચક્ખુના દિટ્ઠં. સુતં નામ સોતેન સુતં. મુતં નામ ઘાનેન ઘાયિતં, જિવ્હાય સાયિતં, કાયેન ફુટ્ઠં. વિઞ્ઞાતં નામ મનસા વિઞ્ઞાતં.

    Adiṭṭhaṃ nāma na cakkhunā diṭṭhaṃ. Assutaṃ nāma na sotena sutaṃ. Amutaṃ nāma na ghānena ghāyitaṃ, na jivhāya sāyitaṃ, na kāyena phuṭṭhaṃ. Aviññātaṃ nāma na manasā viññātaṃ. Diṭṭhaṃ nāma cakkhunā diṭṭhaṃ. Sutaṃ nāma sotena sutaṃ. Mutaṃ nāma ghānena ghāyitaṃ, jivhāya sāyitaṃ, kāyena phuṭṭhaṃ. Viññātaṃ nāma manasā viññātaṃ.

    . તીહાકારેહિ ‘‘અદિટ્ઠં દિટ્ઠં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણિસ્સ’’ન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણામી’’તિ, ભણિતસ્સ હોતિ ‘‘મુસા મયા ભણિત’’ન્તિ.

    4. Tīhākārehi ‘‘adiṭṭhaṃ diṭṭhaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa – pubbevassa hoti ‘‘musā bhaṇissa’’nti, bhaṇantassa hoti ‘‘musā bhaṇāmī’’ti, bhaṇitassa hoti ‘‘musā mayā bhaṇita’’nti.

    ચતૂહાકારેહિ ‘‘અદિટ્ઠં દિટ્ઠં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણિસ્સ’’ન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણામી’’તિ, ભણિતસ્સ હોતિ ‘‘મુસા મયા ભણિત’’ન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં.

    Catūhākārehi ‘‘adiṭṭhaṃ diṭṭhaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa – pubbevassa hoti ‘‘musā bhaṇissa’’nti, bhaṇantassa hoti ‘‘musā bhaṇāmī’’ti, bhaṇitassa hoti ‘‘musā mayā bhaṇita’’nti, vinidhāya diṭṭhiṃ.

    પઞ્ચહાકારેહિ ‘‘અદિટ્ઠં દિટ્ઠં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણિસ્સ’’ન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણામી’’તિ, ભણિતસ્સ હોતિ ‘‘મુસા મયા ભણિત’’ન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં.

    Pañcahākārehi ‘‘adiṭṭhaṃ diṭṭhaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa – pubbevassa hoti ‘‘musā bhaṇissa’’nti, bhaṇantassa hoti ‘‘musā bhaṇāmī’’ti, bhaṇitassa hoti ‘‘musā mayā bhaṇita’’nti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ.

    છહાકારેહિ ‘‘અદિટ્ઠં દિટ્ઠં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણિસ્સ’’ન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણામી’’તિ, ભણિતસ્સ હોતિ ‘‘મુસા મયા ભણિત’’ન્તિ , વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં.

    Chahākārehi ‘‘adiṭṭhaṃ diṭṭhaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa – pubbevassa hoti ‘‘musā bhaṇissa’’nti, bhaṇantassa hoti ‘‘musā bhaṇāmī’’ti, bhaṇitassa hoti ‘‘musā mayā bhaṇita’’nti , vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ.

    સત્તહાકારેહિ ‘‘અદિટ્ઠં દિટ્ઠં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ’’ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણિસ્સ’’ન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણામી’’તિ, ભણિતસ્સ હોતિ ‘‘મુસા મયા ભણિત’’ન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Sattahākārehi ‘‘adiṭṭhaṃ diṭṭhaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa’’ – pubbevassa hoti ‘‘musā bhaṇissa’’nti, bhaṇantassa hoti ‘‘musā bhaṇāmī’’ti, bhaṇitassa hoti ‘‘musā mayā bhaṇita’’nti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    . તીહાકારેહિ ‘‘અસ્સુતં સુતં મે’’તિ…પે॰… અમુતં મુતં મેતિ…પે॰… અવિઞ્ઞાતં વિઞ્ઞાતં મેતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણિસ્સ’’ન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણામી’’તિ, ભણિતસ્સ હોતિ ‘‘મુસા મયા ભણિત’’ન્તિ.

    5. Tīhākārehi ‘‘assutaṃ sutaṃ me’’ti…pe… amutaṃ mutaṃ meti…pe… aviññātaṃ viññātaṃ meti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa – pubbevassa hoti ‘‘musā bhaṇissa’’nti, bhaṇantassa hoti ‘‘musā bhaṇāmī’’ti, bhaṇitassa hoti ‘‘musā mayā bhaṇita’’nti.

    ચતૂહાકારેહિ…પે॰… પઞ્ચહાકારેહિ…પે॰… છહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ ‘‘અવિઞ્ઞાતં વિઞ્ઞાતં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણિસ્સ’’ન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણામી’’તિ, ભણિતસ્સ હોતિ ‘‘મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Catūhākārehi…pe… pañcahākārehi…pe… chahākārehi…pe… sattahākārehi ‘‘aviññātaṃ viññātaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa – pubbevassa hoti ‘‘musā bhaṇissa’’nti, bhaṇantassa hoti ‘‘musā bhaṇāmī’’ti, bhaṇitassa hoti ‘‘musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    . તીહાકારેહિ ‘‘અદિટ્ઠં દિટ્ઠઞ્ચ મે સુતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰… તીહાકારેહિ ‘‘અદિટ્ઠં દિટ્ઠઞ્ચ મે મુતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰… તીહાકારેહિ ‘‘અદિટ્ઠં દિટ્ઠઞ્ચ મે વિઞ્ઞાતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ …પે॰… તીહાકારેહિ અદિટ્ઠં ‘‘દિટ્ઠઞ્ચ મે સુતઞ્ચ મુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અદિટ્ઠં ‘‘દિટ્ઠઞ્ચ મે સુતઞ્ચ વિઞ્ઞાતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અદિટ્ઠં ‘‘દિટ્ઠઞ્ચ મે સુતઞ્ચ મુતઞ્ચ વિઞ્ઞાતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    6. Tīhākārehi ‘‘adiṭṭhaṃ diṭṭhañca me sutañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe… tīhākārehi ‘‘adiṭṭhaṃ diṭṭhañca me mutañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe… tīhākārehi ‘‘adiṭṭhaṃ diṭṭhañca me viññātañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa …pe… tīhākārehi adiṭṭhaṃ ‘‘diṭṭhañca me sutañca mutañcā’’ti…pe… tīhākārehi adiṭṭhaṃ ‘‘diṭṭhañca me sutañca viññātañcā’’ti…pe… tīhākārehi adiṭṭhaṃ ‘‘diṭṭhañca me sutañca mutañca viññātañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    તીહાકારેહિ અસ્સુતં ‘‘સુતઞ્ચ મે મુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અસ્સુતં ‘‘સુતઞ્ચ મે વિઞ્ઞાતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અસ્સુતં ‘‘સુતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰… તીહાકારેહિ અસ્સુતં ‘‘સુતઞ્ચ મે મુતઞ્ચ વિઞ્ઞાતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અસ્સુતં ‘‘સુતઞ્ચ મે મુતઞ્ચ દિટ્ઠઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અસ્સુતં ‘‘સુતઞ્ચ મે મુતઞ્ચ વિઞ્ઞાતઞ્ચ દિટ્ઠઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    Tīhākārehi assutaṃ ‘‘sutañca me mutañcā’’ti…pe… tīhākārehi assutaṃ ‘‘sutañca me viññātañcā’’ti…pe… tīhākārehi assutaṃ ‘‘sutañca me diṭṭhañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe… tīhākārehi assutaṃ ‘‘sutañca me mutañca viññātañcā’’ti…pe… tīhākārehi assutaṃ ‘‘sutañca me mutañca diṭṭhañcā’’ti…pe… tīhākārehi assutaṃ ‘‘sutañca me mutañca viññātañca diṭṭhañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    તીહાકારેહિ અમુતં ‘‘મુતઞ્ચ મે વિઞ્ઞાતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અમુતં ‘‘મુતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અમુતં ‘‘મુતઞ્ચ મે સુતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰… તીહાકારેહિ અમુતં ‘‘મુતઞ્ચ મે વિઞ્ઞાતઞ્ચ દિટ્ઠઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અમુતં ‘‘મુતઞ્ચ મે વિઞ્ઞાતઞ્ચ સુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અમુતં ‘‘મુતઞ્ચ મે વિઞ્ઞાતઞ્ચ દિટ્ઠઞ્ચ સુતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    Tīhākārehi amutaṃ ‘‘mutañca me viññātañcā’’ti…pe… tīhākārehi amutaṃ ‘‘mutañca me diṭṭhañcā’’ti…pe… tīhākārehi amutaṃ ‘‘mutañca me sutañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe… tīhākārehi amutaṃ ‘‘mutañca me viññātañca diṭṭhañcā’’ti…pe… tīhākārehi amutaṃ ‘‘mutañca me viññātañca sutañcā’’ti…pe… tīhākārehi amutaṃ ‘‘mutañca me viññātañca diṭṭhañca sutañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    તીહાકારેહિ અવિઞ્ઞાતં ‘‘વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અવિઞ્ઞાતં ‘‘વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે સુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અવિઞ્ઞાતં ‘‘વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે મુતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰… તીહાકારેહિ અવિઞ્ઞાતં ‘‘વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચ સુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અવિઞ્ઞાતં ‘‘વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચ મુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ અવિઞ્ઞાતં ‘‘વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચ સુતઞ્ચ મુતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    Tīhākārehi aviññātaṃ ‘‘viññātañca me diṭṭhañcā’’ti…pe… tīhākārehi aviññātaṃ ‘‘viññātañca me sutañcā’’ti…pe… tīhākārehi aviññātaṃ ‘‘viññātañca me mutañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe… tīhākārehi aviññātaṃ ‘‘viññātañca me diṭṭhañca sutañcā’’ti…pe… tīhākārehi aviññātaṃ ‘‘viññātañca me diṭṭhañca mutañcā’’ti…pe… tīhākārehi aviññātaṃ ‘‘viññātañca me diṭṭhañca sutañca mutañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    . તીહાકારેહિ દિટ્ઠં ‘‘અદિટ્ઠં મે’’તિ…પે॰… સુતં ‘‘અસ્સુતં મે’’તિ…પે॰… મુતં ‘‘અમુતં મે’’તિ…પે॰… વિઞ્ઞાતં ‘‘અવિઞ્ઞાતં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    7. Tīhākārehi diṭṭhaṃ ‘‘adiṭṭhaṃ me’’ti…pe… sutaṃ ‘‘assutaṃ me’’ti…pe… mutaṃ ‘‘amutaṃ me’’ti…pe… viññātaṃ ‘‘aviññātaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    . તીહાકારેહિ દિટ્ઠં ‘‘સુતં મે’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ દિટ્ઠં ‘‘મુતં મે’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ દિટ્ઠં ‘‘વિઞ્ઞાતં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰… તીહાકારેહિ દિટ્ઠં ‘‘સુતઞ્ચ મે મુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ દિટ્ઠં ‘‘સુતઞ્ચ મે વિઞ્ઞાતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ દિટ્ઠં ‘‘સુતઞ્ચ મે મુતઞ્ચ વિઞ્ઞાતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    8. Tīhākārehi diṭṭhaṃ ‘‘sutaṃ me’’ti…pe… tīhākārehi diṭṭhaṃ ‘‘mutaṃ me’’ti…pe… tīhākārehi diṭṭhaṃ ‘‘viññātaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe… tīhākārehi diṭṭhaṃ ‘‘sutañca me mutañcā’’ti…pe… tīhākārehi diṭṭhaṃ ‘‘sutañca me viññātañcā’’ti…pe… tīhākārehi diṭṭhaṃ ‘‘sutañca me mutañca viññātañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    તીહાકારેહિ સુતં ‘‘મુતં મે’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ સુતં ‘‘વિઞ્ઞાતં મે’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ સુતં ‘‘દિટ્ઠં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰… તીહાકારેહિ સુતં ‘‘મુતઞ્ચ મે વિઞ્ઞાતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ સુતં ‘‘મુતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ સુતં ‘‘મુતઞ્ચ મે વિઞ્ઞાતઞ્ચ દિટ્ઠઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    Tīhākārehi sutaṃ ‘‘mutaṃ me’’ti…pe… tīhākārehi sutaṃ ‘‘viññātaṃ me’’ti…pe… tīhākārehi sutaṃ ‘‘diṭṭhaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe… tīhākārehi sutaṃ ‘‘mutañca me viññātañcā’’ti…pe… tīhākārehi sutaṃ ‘‘mutañca me diṭṭhañcā’’ti…pe… tīhākārehi sutaṃ ‘‘mutañca me viññātañca diṭṭhañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    તીહાકારેહિ મુતં ‘‘વિઞ્ઞાતં મે’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ મુતં ‘‘દિટ્ઠં મે’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ મુતં ‘‘સુતં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰… તીહાકારેહિ મુતં ‘‘વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ મુતં ‘‘વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે સુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ મુતં ‘‘વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચ સુતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    Tīhākārehi mutaṃ ‘‘viññātaṃ me’’ti…pe… tīhākārehi mutaṃ ‘‘diṭṭhaṃ me’’ti…pe… tīhākārehi mutaṃ ‘‘sutaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe… tīhākārehi mutaṃ ‘‘viññātañca me diṭṭhañcā’’ti…pe… tīhākārehi mutaṃ ‘‘viññātañca me sutañcā’’ti…pe… tīhākārehi mutaṃ ‘‘viññātañca me diṭṭhañca sutañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    તીહાકારેહિ વિઞ્ઞાતં ‘‘દિટ્ઠં મે’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ વિઞ્ઞાતં ‘‘સુતં મે’’તિ …પે॰… તીહાકારેહિ વિઞ્ઞાતં ‘‘મુતં મે’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰… તીહાકારેહિ વિઞ્ઞાતં ‘‘દિટ્ઠઞ્ચ મે સુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ વિઞ્ઞાતં ‘‘દિટ્ઠઞ્ચ મે મુતઞ્ચા’’તિ…પે॰… તીહાકારેહિ વિઞ્ઞાતં ‘‘દિટ્ઠઞ્ચ મે સુતઞ્ચ મુતઞ્ચા’’તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    Tīhākārehi viññātaṃ ‘‘diṭṭhaṃ me’’ti…pe… tīhākārehi viññātaṃ ‘‘sutaṃ me’’ti …pe… tīhākārehi viññātaṃ ‘‘mutaṃ me’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe… tīhākārehi viññātaṃ ‘‘diṭṭhañca me sutañcā’’ti…pe… tīhākārehi viññātaṃ ‘‘diṭṭhañca me mutañcā’’ti…pe… tīhākārehi viññātaṃ ‘‘diṭṭhañca me sutañca mutañcā’’ti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    . તીહાકારેહિ દિટ્ઠે વેમતિકો દિટ્ઠં નોકપ્પેતિ, દિટ્ઠં નસ્સરતિ , દિટ્ઠં પમુટ્ઠો હોતિ…પે॰… સુતે વેમતિકો સુતં નોકપ્પેતિ, સુતં નસ્સરતિ, સુતં પમુટ્ઠો હોતિ…પે॰… મુતે વેમતિકો મુતં નોકપ્પેતિ, મુતં નસ્સરતિ, મુતં પમુટ્ઠો હોતિ…પે॰… વિઞ્ઞાતે વેમતિકો વિઞ્ઞાતં નોકપ્પેતિ, વિઞ્ઞાતં નસ્સરતિ, વિઞ્ઞાતં પમુટ્ઠો હોતિ… વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચાતિ…પે॰… વિઞ્ઞાતં પમુટ્ઠો હોતિ વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે સુતઞ્ચાતિ…પે॰… વિઞ્ઞાતં પમુટ્ઠો હોતિ; વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે મુતઞ્ચાતિ…પે॰… વિઞ્ઞાતં પમુટ્ઠો હોતિ; વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચ સુતઞ્ચાતિ…પે॰… વિઞ્ઞાતં પમુટ્ઠો હોતિ; વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચ મુતઞ્ચાતિ…પે॰… વિઞ્ઞાતં પમુટ્ઠો હોતિ; વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચ સુતઞ્ચ મુતઞ્ચાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    9. Tīhākārehi diṭṭhe vematiko diṭṭhaṃ nokappeti, diṭṭhaṃ nassarati , diṭṭhaṃ pamuṭṭho hoti…pe… sute vematiko sutaṃ nokappeti, sutaṃ nassarati, sutaṃ pamuṭṭho hoti…pe… mute vematiko mutaṃ nokappeti, mutaṃ nassarati, mutaṃ pamuṭṭho hoti…pe… viññāte vematiko viññātaṃ nokappeti, viññātaṃ nassarati, viññātaṃ pamuṭṭho hoti… viññātañca me diṭṭhañcāti…pe… viññātaṃ pamuṭṭho hoti viññātañca me sutañcāti…pe… viññātaṃ pamuṭṭho hoti; viññātañca me mutañcāti…pe… viññātaṃ pamuṭṭho hoti; viññātañca me diṭṭhañca sutañcāti…pe… viññātaṃ pamuṭṭho hoti; viññātañca me diṭṭhañca mutañcāti…pe… viññātaṃ pamuṭṭho hoti; viññātañca me diṭṭhañca sutañca mutañcāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    ૧૦. ચતૂહાકારેહિ…પે॰… પઞ્ચહાકારેહિ…પે॰… છહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ…પે॰… વિઞ્ઞાતં પમુટ્ઠો હોતિ, વિઞ્ઞાતઞ્ચ મે દિટ્ઠઞ્ચ સુતઞ્ચ મુતઞ્ચાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણિસ્સ’’ન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ ‘‘મુસા ભણામી’’તિ, ભણિતસ્સ હોતિ ‘‘મુસા મયા ભણિત’’ન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    10. Catūhākārehi…pe… pañcahākārehi…pe… chahākārehi…pe… sattahākārehi…pe… viññātaṃ pamuṭṭho hoti, viññātañca me diṭṭhañca sutañca mutañcāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pācittiyassa – pubbevassa hoti ‘‘musā bhaṇissa’’nti, bhaṇantassa hoti ‘‘musā bhaṇāmī’’ti, bhaṇitassa hoti ‘‘musā mayā bhaṇita’’nti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    ૧૧. અનાપત્તિ દવા ભણતિ, રવા ભણતિ 1. ‘‘દવા ભણતિ નામ સહસા ભણતિ. રવા ભણતિ નામ ‘અઞ્ઞં ભણિસ્સામી’તિ અઞ્ઞં ભણતિ’’. ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    11. Anāpatti davā bhaṇati, ravā bhaṇati 2. ‘‘Davā bhaṇati nāma sahasā bhaṇati. Ravā bhaṇati nāma ‘aññaṃ bhaṇissāmī’ti aññaṃ bhaṇati’’. Ummattakassa, ādikammikassāti.

    મુસાવાદસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં પઠમં.

    Musāvādasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ paṭhamaṃ.

    ૨. ઓમસવાદસિક્ખાપદં

    2. Omasavādasikkhāpadaṃ

    ૧૨. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે . તેન ખો પન સમયેન છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ પેસલેહિ ભિક્ખૂહિ સદ્ધિં ભણ્ડન્તા 3 પેસલે ભિક્ખૂ ઓમસન્તિ – જાતિયાપિ, નામેનપિ, ગોત્તેનપિ, કમ્મેનપિ, સિપ્પેનપિ, આબાધેનપિ, લિઙ્ગેનપિ, કિલેસેનપિ, આપત્તિયાપિ; હીનેનપિ અક્કોસેન ખુંસેન્તિ વમ્ભેન્તિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ પેસલેહિ ભિક્ખૂહિ સદ્ધિં ભણ્ડન્તા પેસલે ભિક્ખૂ ઓમસિસ્સન્તિ – જાતિયાપિ, નામેનપિ, ગોત્તેનપિ, કમ્મેનપિ, સિપ્પેનપિ, આબાધેનપિ, લિઙ્ગેનપિ, કિલેસેનપિ, આપત્તિયાપિ; હીનેનપિ અક્કોસેન ખુંસેસ્સન્તિ વમ્ભેસ્સન્તી’’તિ!

    12. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū pesalehi bhikkhūhi saddhiṃ bhaṇḍantā 4 pesale bhikkhū omasanti – jātiyāpi, nāmenapi, gottenapi, kammenapi, sippenapi, ābādhenapi, liṅgenapi, kilesenapi, āpattiyāpi; hīnenapi akkosena khuṃsenti vambhenti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū pesalehi bhikkhūhi saddhiṃ bhaṇḍantā pesale bhikkhū omasissanti – jātiyāpi, nāmenapi, gottenapi, kammenapi, sippenapi, ābādhenapi, liṅgenapi, kilesenapi, āpattiyāpi; hīnenapi akkosena khuṃsessanti vambhessantī’’ti!

    અથ ખો તે ભિક્ખૂ છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું…પે॰… સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, પેસલેહિ ભિક્ખૂહિ સદ્ધિં ભણ્ડન્તા પેસલે ભિક્ખૂ ઓમસથ – જાતિયાપિ…પે॰… હીનેનપિ અક્કોસેન ખુંસેથ વમ્ભેથાતિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, પેસલેહિ ભિક્ખૂહિ સદ્ધિં ભણ્ડન્તા પેસલે ભિક્ખૂ ઓમસિસ્સથ – જાતિયાપિ…પે॰… હીનેનપિ અક્કોસેન ખુંસેસ્સથ વમ્ભેસ્સથ ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… વિગરહિત્વા…પે॰… ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ –

    Atha kho te bhikkhū chabbaggiye bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, pesalehi bhikkhūhi saddhiṃ bhaṇḍantā pesale bhikkhū omasatha – jātiyāpi…pe… hīnenapi akkosena khuṃsetha vambhethāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, pesalehi bhikkhūhi saddhiṃ bhaṇḍantā pesale bhikkhū omasissatha – jātiyāpi…pe… hīnenapi akkosena khuṃsessatha vambhessatha ! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi –

    ૧૩. ‘‘ભૂતપુબ્બં, ભિક્ખવે, તક્કસિલાયં 5 અઞ્ઞતરસ્સ બ્રાહ્મણસ્સ નન્દિવિસાલો નામ બલીબદ્દો 6 અહોસિ. અથ ખો, ભિક્ખવે, નન્દિવિસાલો બલીબદ્દો તં બ્રાહ્મણં એતદવોચ – ‘‘ગચ્છ ત્વં, બ્રાહ્મણ, સેટ્ઠિના સદ્ધિં સહસ્સેન અબ્ભુતં કરોહિ – મય્હં બલીબદ્દો સકટસતં અતિબદ્ધં પવટ્ટેસ્સતી’’તિ. અથ ખો, ભિક્ખવે, સો બ્રાહ્મણો સેટ્ઠિના સદ્ધિં સહસ્સેન અબ્ભુતં અકાસિ – મય્હં બલીબદ્દો સકટસતં અતિબદ્ધં પવટ્ટેસ્સતીતિ. અથ ખો, ભિક્ખવે, સો બ્રાહ્મણો સકટસતં અતિબન્ધિત્વા નન્દિવિસાલં બલીબદ્દં યુઞ્જિત્વા એતદવોચ – ‘‘ગચ્છ, કૂટ 7, વહસ્સુ, કૂટા’તિ. અથ ખો, ભિક્ખવે, નન્દિવિસાલો બલીબદ્દો તત્થેવ અટ્ઠાસિ. અથ ખો, ભિક્ખવે, સો બ્રાહ્મણો સહસ્સેન પરાજિતો પજ્ઝાયિ. અથ ખો, ભિક્ખવે, નન્દિવિસાલો બલીબદ્દો તં બ્રાહ્મણં એતદવોચ – ‘‘કિસ્સ ત્વં, બ્રાહ્મણ, પજ્ઝાયસી’’તિ? ‘તથા હિ પનાહં, ભો, તયા સહસ્સેન પરાજિતો’’તિ. ‘કિસ્સ પન મં ત્વં, બ્રાહ્મણ, અકૂટં કૂટવાદેન પાપેસિ? ગચ્છ ત્વં, બ્રાહ્મણ, સેટ્ઠિના સદ્ધિં દ્વીહિ સહસ્સેહિ અબ્ભુતં કરોહિ – ‘‘મય્હં બલીબદ્દો સકટસતં અતિબદ્ધં પવટ્ટેસ્સતી’’તિ. ‘‘મા ચ મં અકૂટં કૂટવાદેન પાપેસી’’તિ. અથ ખો, ભિક્ખવે, સો બ્રાહ્મણો સેટ્ઠિના સદ્ધિં દ્વીહિ સહસ્સેહિ અબ્ભુતં અકાસિ – ‘‘મય્હં બલીબદ્દો સકટસતં અતિબદ્ધં પવટ્ટેસ્સતી’’તિ. અથ ખો, ભિક્ખવે, સો બ્રાહ્મણો સકટસતં અતિબન્ધિત્વા નન્દિવિસાલં બલીબદ્દં યુઞ્જિત્વા એતદવોચ – ‘‘અચ્છ, ભદ્ર, વહસ્સુ, ભદ્રા’’તિ. અથ ખો, ભિક્ખવે, નન્દિવિસાલો બલીબદ્દો સકટસતં અતિબદ્ધં પવટ્ટેસિ.

    13. ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, takkasilāyaṃ 8 aññatarassa brāhmaṇassa nandivisālo nāma balībaddo 9 ahosi. Atha kho, bhikkhave, nandivisālo balībaddo taṃ brāhmaṇaṃ etadavoca – ‘‘gaccha tvaṃ, brāhmaṇa, seṭṭhinā saddhiṃ sahassena abbhutaṃ karohi – mayhaṃ balībaddo sakaṭasataṃ atibaddhaṃ pavaṭṭessatī’’ti. Atha kho, bhikkhave, so brāhmaṇo seṭṭhinā saddhiṃ sahassena abbhutaṃ akāsi – mayhaṃ balībaddo sakaṭasataṃ atibaddhaṃ pavaṭṭessatīti. Atha kho, bhikkhave, so brāhmaṇo sakaṭasataṃ atibandhitvā nandivisālaṃ balībaddaṃ yuñjitvā etadavoca – ‘‘gaccha, kūṭa 10, vahassu, kūṭā’ti. Atha kho, bhikkhave, nandivisālo balībaddo tattheva aṭṭhāsi. Atha kho, bhikkhave, so brāhmaṇo sahassena parājito pajjhāyi. Atha kho, bhikkhave, nandivisālo balībaddo taṃ brāhmaṇaṃ etadavoca – ‘‘kissa tvaṃ, brāhmaṇa, pajjhāyasī’’ti? ‘Tathā hi panāhaṃ, bho, tayā sahassena parājito’’ti. ‘Kissa pana maṃ tvaṃ, brāhmaṇa, akūṭaṃ kūṭavādena pāpesi? Gaccha tvaṃ, brāhmaṇa, seṭṭhinā saddhiṃ dvīhi sahassehi abbhutaṃ karohi – ‘‘mayhaṃ balībaddo sakaṭasataṃ atibaddhaṃ pavaṭṭessatī’’ti. ‘‘Mā ca maṃ akūṭaṃ kūṭavādena pāpesī’’ti. Atha kho, bhikkhave, so brāhmaṇo seṭṭhinā saddhiṃ dvīhi sahassehi abbhutaṃ akāsi – ‘‘mayhaṃ balībaddo sakaṭasataṃ atibaddhaṃ pavaṭṭessatī’’ti. Atha kho, bhikkhave, so brāhmaṇo sakaṭasataṃ atibandhitvā nandivisālaṃ balībaddaṃ yuñjitvā etadavoca – ‘‘accha, bhadra, vahassu, bhadrā’’ti. Atha kho, bhikkhave, nandivisālo balībaddo sakaṭasataṃ atibaddhaṃ pavaṭṭesi.

    11 ‘‘મનાપમેવ ભાસેય્ય, ના, મનાપં કુદાચનં;

    12 ‘‘Manāpameva bhāseyya, nā, manāpaṃ kudācanaṃ;

    મનાપં ભાસમાનસ્સ, ગરું ભારં ઉદબ્બહિ;

    Manāpaṃ bhāsamānassa, garuṃ bhāraṃ udabbahi;

    ધનઞ્ચ નં અલાભેસિ, તેન ચ, ત્તમનો અહૂતિ.

    Dhanañca naṃ alābhesi, tena ca, ttamano ahūti.

    ‘‘તદાપિ મે, ભિક્ખવે, અમનાપા ખુંસના વમ્ભના. કિમઙ્ગં પન એતરહિ મનાપા ભવિસ્સતિ ખુંસના વમ્ભના? નેતં, ભિક્ખવે, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰…. ‘‘એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    ‘‘Tadāpi me, bhikkhave, amanāpā khuṃsanā vambhanā. Kimaṅgaṃ pana etarahi manāpā bhavissati khuṃsanā vambhanā? Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe…. ‘‘Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૪. ‘‘ઓમસવાદે પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    14.‘‘Omasavāde pācittiya’’nti.

    ૧૫. ઓમસવાદો નામ દસહિ આકારેહિ ઓમસતિ – જાતિયાપિ, નામેનપિ, ગોત્તેનપિ, કમ્મેનપિ, સિપ્પેનપિ, આબાધેનપિ, લિઙ્ગેનપિ, કિલેસેનપિ, આપત્તિયાપિ, અક્કોસેનપિ.

    15.Omasavādo nāma dasahi ākārehi omasati – jātiyāpi, nāmenapi, gottenapi, kammenapi, sippenapi, ābādhenapi, liṅgenapi, kilesenapi, āpattiyāpi, akkosenapi.

    જાતિ નામ દ્વે જાતિયો – હીના ચ જાતિ ઉક્કટ્ઠા ચ જાતિ. હીના નામ જાતિ – ચણ્ડાલજાતિ, વેનજાતિ, નેસાદજાતિ, રથકારજાતિ, પુક્કુસજાતિ. એસા હીના નામ જાતિ. ઉક્કટ્ઠા નામ જાતિ – ખત્તિયજાતિ, બ્રાહ્મણજાતિ. એસા ઉક્કટ્ઠા નામ જાતિ.

    Jāti nāma dve jātiyo – hīnā ca jāti ukkaṭṭhā ca jāti. Hīnā nāma jāti – caṇḍālajāti, venajāti, nesādajāti, rathakārajāti, pukkusajāti. Esā hīnā nāma jāti. Ukkaṭṭhā nāma jāti – khattiyajāti, brāhmaṇajāti. Esā ukkaṭṭhā nāma jāti.

    નામં નામ દ્વે નામાનિ – હીનઞ્ચ નામં ઉક્કટ્ઠઞ્ચ નામં . હીનં નામ નામં – અવકણ્ણકં, જવકણ્ણકં, ધનિટ્ઠકં, સવિટ્ઠકં, કુલવડ્ઢકં, તેસુ તેસુ વા પન જનપદેસુ ઓઞ્ઞાતં અવઞ્ઞાતં હીળિતં પરિભૂતં અચિત્તીકતં, એતં હીનં નામ નામં. ઉક્કટ્ઠં નામ નામં – બુદ્ધપ્પટિસંયુત્તં, ધમ્મપ્પટિસંયુત્તં, સઙ્ઘપ્પટિસંયુત્તં, તેસુ તેસુ વા પન જનપદેસુ અનોઞ્ઞાતં અનવઞ્ઞાતં અહીળિતં અપરિભૂતં ચિત્તીકતં, એતં ઉક્કટ્ઠં નામ નામં.

    Nāmaṃ nāma dve nāmāni – hīnañca nāmaṃ ukkaṭṭhañca nāmaṃ . Hīnaṃ nāma nāmaṃ – avakaṇṇakaṃ, javakaṇṇakaṃ, dhaniṭṭhakaṃ, saviṭṭhakaṃ, kulavaḍḍhakaṃ, tesu tesu vā pana janapadesu oññātaṃ avaññātaṃ hīḷitaṃ paribhūtaṃ acittīkataṃ, etaṃ hīnaṃ nāma nāmaṃ. Ukkaṭṭhaṃ nāma nāmaṃ – buddhappaṭisaṃyuttaṃ, dhammappaṭisaṃyuttaṃ, saṅghappaṭisaṃyuttaṃ, tesu tesu vā pana janapadesu anoññātaṃ anavaññātaṃ ahīḷitaṃ aparibhūtaṃ cittīkataṃ, etaṃ ukkaṭṭhaṃ nāma nāmaṃ.

    ગોત્તં નામ દ્વે ગોત્તાનિ – હીનઞ્ચ ગોત્તં ઉક્કટ્ઠઞ્ચ ગોત્તં. હીનં નામ ગોત્તં – કોસિયગોત્તં, ભારદ્વાજગોત્તં, તેસુ તેસુ વા પન જનપદેસુ ઓઞ્ઞાતં અવઞ્ઞાતં હીળિતં પરિભૂતં અચિત્તીકતં, એતં હીનં નામ ગોત્તં. ઉક્કટ્ઠં નામ ગોત્તં – ગોતમગોત્તં, મોગ્ગલ્લાનગોત્તં, કચ્ચાનગોત્તં, વાસિટ્ઠગોત્તં, તેસુ તેસુ વા પન જનપદેસુ અનોઞ્ઞાતં અનવઞ્ઞાતં અહીળિતં અપરિભૂતં ચિત્તીકતં, એતં ઉક્કટ્ઠં નામ ગોત્તં.

    Gottaṃ nāma dve gottāni – hīnañca gottaṃ ukkaṭṭhañca gottaṃ. Hīnaṃ nāma gottaṃ – kosiyagottaṃ, bhāradvājagottaṃ, tesu tesu vā pana janapadesu oññātaṃ avaññātaṃ hīḷitaṃ paribhūtaṃ acittīkataṃ, etaṃ hīnaṃ nāma gottaṃ. Ukkaṭṭhaṃ nāma gottaṃ – gotamagottaṃ, moggallānagottaṃ, kaccānagottaṃ, vāsiṭṭhagottaṃ, tesu tesu vā pana janapadesu anoññātaṃ anavaññātaṃ ahīḷitaṃ aparibhūtaṃ cittīkataṃ, etaṃ ukkaṭṭhaṃ nāma gottaṃ.

    કમ્મં નામ દ્વે કમ્માનિ – હીનઞ્ચ કમ્મં ઉક્કટ્ઠઞ્ચ કમ્મં. હીનં નામ કમ્મં – કોટ્ઠકકમ્મં, પુપ્ફછડ્ડકકમ્મં, તેસુ તેસુ વા પન જનપદેસુ ઓઞ્ઞાતં અવઞ્ઞાતં હીળિતં પરિભૂતં અચિત્તીકતં, એતં હીનં નામ કમ્મં. ઉક્કટ્ઠં નામ કમ્મં – કસિ, વણિજ્જા, ગોરક્ખા, તેસુ તેસુ વા પન જનપદેસુ અનોઞ્ઞાતં અનવઞ્ઞાતં અહીળિતં અપરિભૂતં ચિત્તીકતં. એતં ઉક્કટ્ઠં નામ કમ્મં.

    Kammaṃ nāma dve kammāni – hīnañca kammaṃ ukkaṭṭhañca kammaṃ. Hīnaṃ nāma kammaṃ – koṭṭhakakammaṃ, pupphachaḍḍakakammaṃ, tesu tesu vā pana janapadesu oññātaṃ avaññātaṃ hīḷitaṃ paribhūtaṃ acittīkataṃ, etaṃ hīnaṃ nāma kammaṃ. Ukkaṭṭhaṃ nāma kammaṃ – kasi, vaṇijjā, gorakkhā, tesu tesu vā pana janapadesu anoññātaṃ anavaññātaṃ ahīḷitaṃ aparibhūtaṃ cittīkataṃ. Etaṃ ukkaṭṭhaṃ nāma kammaṃ.

    સિપ્પં નામ દ્વે સિપ્પાનિ – હીનઞ્ચ સિપ્પં ઉક્કટ્ઠઞ્ચ સિપ્પં . હીનં નામ સિપ્પં – નળકારસિપ્પં, કુમ્ભકારસિપ્પં, પેસકારસિપ્પં, ચમ્મકારસિપ્પં, નહાપિતસિપ્પં, તેસુ તેસુ વા પન જનપદેસુ ઓઞ્ઞાતં અવઞ્ઞાતં હીળિતં પરિભૂતં અચિત્તીકતં. એતં હીનં નામ સિપ્પં. ઉક્કટ્ઠં નામ સિપ્પં – મુદ્દા, ગણના, લેખા, તેસુ તેસુ વા પન જનપદેસુ અનોઞ્ઞાતં અનવઞ્ઞાતં અહીળિતં અપરિભૂતં ચિત્તીકતં, એતં ઉક્કટ્ઠં નામ સિપ્પં.

    Sippaṃ nāma dve sippāni – hīnañca sippaṃ ukkaṭṭhañca sippaṃ . Hīnaṃ nāma sippaṃ – naḷakārasippaṃ, kumbhakārasippaṃ, pesakārasippaṃ, cammakārasippaṃ, nahāpitasippaṃ, tesu tesu vā pana janapadesu oññātaṃ avaññātaṃ hīḷitaṃ paribhūtaṃ acittīkataṃ. Etaṃ hīnaṃ nāma sippaṃ. Ukkaṭṭhaṃ nāma sippaṃ – muddā, gaṇanā, lekhā, tesu tesu vā pana janapadesu anoññātaṃ anavaññātaṃ ahīḷitaṃ aparibhūtaṃ cittīkataṃ, etaṃ ukkaṭṭhaṃ nāma sippaṃ.

    સબ્બેપિ આબાધા હીના, અપિચ મધુમેહો આબાધો ઉક્કટ્ઠો.

    Sabbepi ābādhā hīnā, apica madhumeho ābādho ukkaṭṭho.

    લિઙ્ગં નામ દ્વે લિઙ્ગાનિ – હીનઞ્ચ લિઙ્ગં ઉક્કટ્ઠઞ્ચ લિઙ્ગં. હીનં નામ લિઙ્ગં – અતિદીઘં, અતિરસ્સં, અતિકણ્હં, અચ્ચોદાતં, એતં હીનં નામ લિઙ્ગં. ઉક્કટ્ઠં નામ લિઙ્ગં – નાતિદીઘં, નાતિરસ્સં, નાતિકણ્હં, નાચ્ચોદાતં. એતં ઉક્કટ્ઠં નામ લિઙ્ગં.

    Liṅgaṃ nāma dve liṅgāni – hīnañca liṅgaṃ ukkaṭṭhañca liṅgaṃ. Hīnaṃ nāma liṅgaṃ – atidīghaṃ, atirassaṃ, atikaṇhaṃ, accodātaṃ, etaṃ hīnaṃ nāma liṅgaṃ. Ukkaṭṭhaṃ nāma liṅgaṃ – nātidīghaṃ, nātirassaṃ, nātikaṇhaṃ, nāccodātaṃ. Etaṃ ukkaṭṭhaṃ nāma liṅgaṃ.

    સબ્બેપિ કિલેસા હીના.

    Sabbepi kilesā hīnā.

    સબ્બાપિ આપત્તિયો હીના. અપિચ, સોતાપત્તિસમાપત્તિ ઉક્કટ્ઠા.

    Sabbāpi āpattiyo hīnā. Apica, sotāpattisamāpatti ukkaṭṭhā.

    અક્કોસો નામ દ્વે અક્કોસા – હીનો ચ અક્કોસો ઉક્કટ્ઠો ચ અક્કોસો. હીનો નામ અક્કોસો – ઓટ્ઠોસિ, મેણ્ડોસિ, ગોણોસિ, ગદ્રભોસિ, તિરચ્છાનગતોસિ, નેરયિકોસિ; નત્થિ તુય્હં સુગતિ, દુગ્ગતિ યેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખાતિ, યકારેન વા ભકારેન વા, કાટકોટચિકાય વા, એસો હીનો નામ અક્કોસો. ઉક્કટ્ઠો નામ અક્કોસો – પણ્ડિતોસિ, બ્યત્તોસિ , મેધાવીસિ, બહુસ્સુતોસિ, ધમ્મકથિકોસિ, નત્થિ તુય્હં દુગ્ગતિ, સુગતિયેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખાતિ, એસો ઉક્કટ્ઠો નામ અક્કોસો.

    Akkoso nāma dve akkosā – hīno ca akkoso ukkaṭṭho ca akkoso. Hīno nāma akkoso – oṭṭhosi, meṇḍosi, goṇosi, gadrabhosi, tiracchānagatosi, nerayikosi; natthi tuyhaṃ sugati, duggati yeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhāti, yakārena vā bhakārena vā, kāṭakoṭacikāya vā, eso hīno nāma akkoso. Ukkaṭṭho nāma akkoso – paṇḍitosi, byattosi , medhāvīsi, bahussutosi, dhammakathikosi, natthi tuyhaṃ duggati, sugatiyeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhāti, eso ukkaṭṭho nāma akkoso.

    ૧૬. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, ચણ્ડાલં વેનં નેસાદં રથકારં પુક્કુસં – ‘‘ચણ્ડાલોસિ, વેનોસિ, નેસાદોસિ, રથકારોસિ, પુક્કુસોસી’’તિ ભણતિ 13, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    16. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, caṇḍālaṃ venaṃ nesādaṃ rathakāraṃ pukkusaṃ – ‘‘caṇḍālosi, venosi, nesādosi, rathakārosi, pukkusosī’’ti bhaṇati 14, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, ખત્તિયં બ્રાહ્મણં – ‘‘ચણ્ડાલોસિ, વેનોસિ, નેસાદોસિ, રથકારોસિ, પુક્કુસોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, khattiyaṃ brāhmaṇaṃ – ‘‘caṇḍālosi, venosi, nesādosi, rathakārosi, pukkusosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, ચણ્ડાલં વેનં નેસાદં રથકારં પુક્કુસં – ‘‘ખત્તિયોસિ, બ્રાહ્મણોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, caṇḍālaṃ venaṃ nesādaṃ rathakāraṃ pukkusaṃ – ‘‘khattiyosi, brāhmaṇosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, ખત્તિયં બ્રાહ્મણં – ‘‘ખત્તિયોસિ, બ્રાહ્મણોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, khattiyaṃ brāhmaṇaṃ – ‘‘khattiyosi, brāhmaṇosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૧૭. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, અવકણ્ણકં જવકણ્ણકં ધનિટ્ઠકં સવિટ્ઠકં કુલવડ્ઢકં – ‘‘અવકણ્ણકોસિ, જવકણ્ણકોસિ, ધનિટ્ઠકોસિ, સવિટ્ઠકોસિ, કુલવડ્ઢકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    17. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, avakaṇṇakaṃ javakaṇṇakaṃ dhaniṭṭhakaṃ saviṭṭhakaṃ kulavaḍḍhakaṃ – ‘‘avakaṇṇakosi, javakaṇṇakosi, dhaniṭṭhakosi, saviṭṭhakosi, kulavaḍḍhakosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, બુદ્ધરક્ખિતં ધમ્મરક્ખિતં સઙ્ઘરક્ખિતં – ‘‘અવકણ્ણકોસિ, જવકણ્ણકોસિ, ધનિટ્ઠકોસિ, સવિટ્ઠકોસિ, કુલવડ્ઢકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, buddharakkhitaṃ dhammarakkhitaṃ saṅgharakkhitaṃ – ‘‘avakaṇṇakosi, javakaṇṇakosi, dhaniṭṭhakosi, saviṭṭhakosi, kulavaḍḍhakosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, અવકણ્ણકં જવકણ્ણકં ધનિટ્ઠકં સવિટ્ઠકં કુલવડ્ઢકં – ‘‘બુદ્ધરક્ખિતોસિ, ધમ્મરક્ખિતોસિ, સઙ્ઘરક્ખિતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, avakaṇṇakaṃ javakaṇṇakaṃ dhaniṭṭhakaṃ saviṭṭhakaṃ kulavaḍḍhakaṃ – ‘‘buddharakkhitosi, dhammarakkhitosi, saṅgharakkhitosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉકટ્ઠં વદેતિ, બુદ્ધરક્ખિતં ધમ્મરક્ખિતં સઙ્ઘરક્ખિતં – ‘‘બુદ્ધરક્ખિતોસિ, ધમ્મરક્ખિતોસિ, સઙ્ઘરક્ખિતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukaṭṭhaṃ vadeti, buddharakkhitaṃ dhammarakkhitaṃ saṅgharakkhitaṃ – ‘‘buddharakkhitosi, dhammarakkhitosi, saṅgharakkhitosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૧૮. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, કોસિયં ભારદ્વાજં – ‘‘કોસિયોસિ, ભારદ્વાજોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    18. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, kosiyaṃ bhāradvājaṃ – ‘‘kosiyosi, bhāradvājosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, ગોતમં મોગ્ગલ્લાનં કચ્ચાનં વાસિટ્ઠં – ‘‘કોસિયોસિ, ભારદ્વાજોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, gotamaṃ moggallānaṃ kaccānaṃ vāsiṭṭhaṃ – ‘‘kosiyosi, bhāradvājosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, કોસિયં ભારદ્વાજં – ‘‘ગોતમોસિ, મોગ્ગલ્લાનોસિ, કચ્ચાનોસિ, વાસિટ્ઠોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, kosiyaṃ bhāradvājaṃ – ‘‘gotamosi, moggallānosi, kaccānosi, vāsiṭṭhosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, ગોતમં મોગ્ગલ્લાનં કચ્ચાનં વાસિટ્ઠં – ‘‘ગોતમોસિ, મોગ્ગલ્લાનોસિ, કચ્ચાનોસિ, વાસિટ્ઠોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, gotamaṃ moggallānaṃ kaccānaṃ vāsiṭṭhaṃ – ‘‘gotamosi, moggallānosi, kaccānosi, vāsiṭṭhosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૧૯. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, કોટ્ઠકં પુપ્ફછડ્ડકં – ‘‘કોટ્ઠકોસિ, પુપ્ફછડ્ડકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    19. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, koṭṭhakaṃ pupphachaḍḍakaṃ – ‘‘koṭṭhakosi, pupphachaḍḍakosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, કસ્સકં વાણિજં ગોરક્ખં – ‘‘કોટ્ઠકોસિ, પુપ્ફછડ્ડકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, kassakaṃ vāṇijaṃ gorakkhaṃ – ‘‘koṭṭhakosi, pupphachaḍḍakosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, કોટ્ઠકં પુપ્ફછડ્ડકં – ‘‘કસ્સકોસિ, વાણિજોસિ, ગોરક્ખોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, koṭṭhakaṃ pupphachaḍḍakaṃ – ‘‘kassakosi, vāṇijosi, gorakkhosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, કસ્સકં વાણિજં ગોરક્ખં – ‘‘કસ્સકોસિ, વાણિજોસિ, ગોરક્ખોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, kassakaṃ vāṇijaṃ gorakkhaṃ – ‘‘kassakosi, vāṇijosi, gorakkhosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૨૦. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, નળકારં કુમ્ભકારં પેસકારં ચમ્મકારં નહાપિતં – ‘‘નળકારોસિ, કુમ્ભકારોસિ, પેસકારોસિ, ચમ્મકારોસિ, નહાપિતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    20. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, naḷakāraṃ kumbhakāraṃ pesakāraṃ cammakāraṃ nahāpitaṃ – ‘‘naḷakārosi, kumbhakārosi, pesakārosi, cammakārosi, nahāpitosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, મુદ્દિકં ગણકં લેખકં – ‘‘નળકારોસિ, કુમ્ભકારોસિ, પેસકારોસિ, ચમ્મકારોસિ, નહાપિતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, muddikaṃ gaṇakaṃ lekhakaṃ – ‘‘naḷakārosi, kumbhakārosi, pesakārosi, cammakārosi, nahāpitosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, નળકારં કુમ્ભકારં પેસકારં ચમ્મકારં નહાપિતં – ‘‘મુદ્દિકોસિ, ગણકોસિ, લેખકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, naḷakāraṃ kumbhakāraṃ pesakāraṃ cammakāraṃ nahāpitaṃ – ‘‘muddikosi, gaṇakosi, lekhakosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, મુદ્દિકં ગણકં લેખકં – ‘‘મુદ્દિકોસિ, ગણકોસિ, લેખકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, muddikaṃ gaṇakaṃ lekhakaṃ – ‘‘muddikosi, gaṇakosi, lekhakosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૨૧. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, કુટ્ઠિકં ગણ્ડિકં કિલાસિકં સોસિકં અપમારિકં – ‘‘કુટ્ઠિકોસિ, ગણ્ડિકોસિ, કિલાસિકોસિ, સોસિકોસિ, અપમારિકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    21. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, kuṭṭhikaṃ gaṇḍikaṃ kilāsikaṃ sosikaṃ apamārikaṃ – ‘‘kuṭṭhikosi, gaṇḍikosi, kilāsikosi, sosikosi, apamārikosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, મધુમેહિકં – ‘‘કુટ્ઠિકોસિ, ગણ્ડિકોસિ, કિલાસિકોસિ, સોસિકોસિ, અપમારિકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, madhumehikaṃ – ‘‘kuṭṭhikosi, gaṇḍikosi, kilāsikosi, sosikosi, apamārikosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, કુટ્ઠિકં ગણ્ડિકં કિલાસિકં સોસિકં અપમારિકં – ‘‘મધુમેહિકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, kuṭṭhikaṃ gaṇḍikaṃ kilāsikaṃ sosikaṃ apamārikaṃ – ‘‘madhumehikosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, મધુમેહિકં – ‘‘મધુમેહિકોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, madhumehikaṃ – ‘‘madhumehikosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૨૨. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, અતિદીઘં અતિરસ્સં અતિકણ્હં અચ્ચોદાતં – ‘‘અતિદીઘોસિ, અતિરસ્સોસિ, અતિકણ્હોસિ, અચ્ચોદાતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    22. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, atidīghaṃ atirassaṃ atikaṇhaṃ accodātaṃ – ‘‘atidīghosi, atirassosi, atikaṇhosi, accodātosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, નાતિદીઘં નાતિરસ્સં નાતિકણ્હં નાચ્ચોદાતં – ‘‘અતિદીઘોસિ, અતિરસ્સોસિ, અતિકણ્હોસિ, અચ્ચોદાતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, nātidīghaṃ nātirassaṃ nātikaṇhaṃ nāccodātaṃ – ‘‘atidīghosi, atirassosi, atikaṇhosi, accodātosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, અતિદીઘં અતિરસ્સં અતિકણ્હં અચ્ચોદાતં – ‘‘નાતિદીઘોસિ, નાતિરસ્સોસિ, નાતિકણ્હોસિ, નાચ્ચોદાતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, atidīghaṃ atirassaṃ atikaṇhaṃ accodātaṃ – ‘‘nātidīghosi, nātirassosi, nātikaṇhosi, nāccodātosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, નાતિદીઘં નાતિરસ્સં નાતિકણ્હં નાચ્ચોદાતં – ‘‘નાતિદીઘોસિ, નાતિરસ્સોસિ, નાતિકણ્હોસિ, નાચ્ચોદાતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, nātidīghaṃ nātirassaṃ nātikaṇhaṃ nāccodātaṃ – ‘‘nātidīghosi, nātirassosi, nātikaṇhosi, nāccodātosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૨૩. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, રાગપરિયુટ્ઠિતં દોસપરિયુટ્ઠિતં મોહપરિયુટ્ઠિતં – ‘‘રાગપરિયુટ્ઠિતોસિ, દોસપરિયુટ્ઠિતોસિ, મોહપરિયુટ્ઠિતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    23. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, rāgapariyuṭṭhitaṃ dosapariyuṭṭhitaṃ mohapariyuṭṭhitaṃ – ‘‘rāgapariyuṭṭhitosi, dosapariyuṭṭhitosi, mohapariyuṭṭhitosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, વીતરાગં વીતદોસં વીતમોહં – ‘‘રાગપરિયુટ્ઠિતોસિ , દોસપરિયુટ્ઠિતોસિ, મોહપરિયુટ્ઠિતોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, vītarāgaṃ vītadosaṃ vītamohaṃ – ‘‘rāgapariyuṭṭhitosi , dosapariyuṭṭhitosi, mohapariyuṭṭhitosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, રાગપરિયુટ્ઠિતં દોસપરિયુટ્ઠિતં મોહપરિયુટ્ઠિતં – ‘‘વીતરાગોસિ, વીતદોસોસિ, વીતમોહોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, rāgapariyuṭṭhitaṃ dosapariyuṭṭhitaṃ mohapariyuṭṭhitaṃ – ‘‘vītarāgosi, vītadososi, vītamohosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, વીતરાગં વીતદોસં વીતમોહં – ‘‘વીતરાગોસિ, વીતદોસોસિ, વીતમોહોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, vītarāgaṃ vītadosaṃ vītamohaṃ – ‘‘vītarāgosi, vītadososi, vītamohosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૨૪. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, પારાજિકં અજ્ઝાપન્નં સઙ્ઘાદિસેસં અજ્ઝાપન્નં થુલ્લચ્ચયં અજ્ઝાપન્નં પાચિત્તિયં અજ્ઝાપન્નં પાટિદેસનીયં અજ્ઝાપન્નં દુક્કટં અજ્ઝાપન્નં દુબ્ભાસિતં અજ્ઝાપન્નં – ‘‘પારાજિકં અજ્ઝાપન્નોસિ, સઙ્ઘાદિસેસં અજ્ઝાપન્નોસિ, થુલ્લચ્ચયં અજ્ઝાપન્નોસિ, પાચિત્તિયં અજ્ઝાપન્નોસિ, પાટિદેસનીયં અજ્ઝાપન્નોસિ, દુક્કટં અજ્ઝાપન્નોસિ, દુબ્ભાસિતં અજ્ઝાપન્નોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    24. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, pārājikaṃ ajjhāpannaṃ saṅghādisesaṃ ajjhāpannaṃ thullaccayaṃ ajjhāpannaṃ pācittiyaṃ ajjhāpannaṃ pāṭidesanīyaṃ ajjhāpannaṃ dukkaṭaṃ ajjhāpannaṃ dubbhāsitaṃ ajjhāpannaṃ – ‘‘pārājikaṃ ajjhāpannosi, saṅghādisesaṃ ajjhāpannosi, thullaccayaṃ ajjhāpannosi, pācittiyaṃ ajjhāpannosi, pāṭidesanīyaṃ ajjhāpannosi, dukkaṭaṃ ajjhāpannosi, dubbhāsitaṃ ajjhāpannosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, સોતાપન્નં – ‘‘પારાજિકં અજ્ઝાપન્નોસિ…પે॰… દુબ્ભાસિતં અજ્ઝાપન્નોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, sotāpannaṃ – ‘‘pārājikaṃ ajjhāpannosi…pe… dubbhāsitaṃ ajjhāpannosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, પારાજિકં અજ્ઝાપન્નં…પે॰… દુબ્ભાસિતં અજ્ઝાપન્નં – ‘‘સોતાપન્નોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, pārājikaṃ ajjhāpannaṃ…pe… dubbhāsitaṃ ajjhāpannaṃ – ‘‘sotāpannosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, સોતાપન્નં – ‘‘સોતાપન્નોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, sotāpannaṃ – ‘‘sotāpannosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૨૫. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ, ઓટ્ઠં મેણ્ડં ગોણં ગદ્રભં તિરચ્છાનગતં નેરયિકં – ‘‘ઓટ્ઠોસિ, મેણ્ડોસિ, ગોણોસિ, ગદ્રભોસિ, તિરચ્છાનગતોસિ, નેરયિકોસિ, નત્થિ તુય્હં સુગતિ, દુગ્ગતિ યેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    25. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti, oṭṭhaṃ meṇḍaṃ goṇaṃ gadrabhaṃ tiracchānagataṃ nerayikaṃ – ‘‘oṭṭhosi, meṇḍosi, goṇosi, gadrabhosi, tiracchānagatosi, nerayikosi, natthi tuyhaṃ sugati, duggati yeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, પણ્ડિતં બ્યત્તં મેધાવિ બહુસ્સુતં ધમ્મકથિકં – ‘‘ઓટ્ઠોસિ, મેણ્ડોસિ, ગોણોસિ, ગદ્રભોસિ, તિરચ્છાનગતોસિ, નેરયિકોસિ; નત્થિ તુય્હં સુગતિ, દુગ્ગતિ યેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, paṇḍitaṃ byattaṃ medhāvi bahussutaṃ dhammakathikaṃ – ‘‘oṭṭhosi, meṇḍosi, goṇosi, gadrabhosi, tiracchānagatosi, nerayikosi; natthi tuyhaṃ sugati, duggati yeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, ઓટ્ઠં મેણ્ડં ગોણં ગદ્રભં તિરચ્છાનગતં નેરયિકં – ‘‘પણ્ડિતોસિ, બ્યત્તોસિ, મેધાવીસિ, બહુસ્સુતોસિ, ધમ્મકથિકોસિ, નત્થિ તુય્હં દુગ્ગતિ, સુગતિ યેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, oṭṭhaṃ meṇḍaṃ goṇaṃ gadrabhaṃ tiracchānagataṃ nerayikaṃ – ‘‘paṇḍitosi, byattosi, medhāvīsi, bahussutosi, dhammakathikosi, natthi tuyhaṃ duggati, sugati yeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, પણ્ડિતં બ્યત્તં મેધાવિં બહુસ્સુતં ધમ્મકથિકં – ‘‘પણ્ડિતોસિ, બ્યત્તોસિ, મેધાવીસિ, બહુસ્સુતોસિ, ધમ્મકથિકોસિ, નત્થિ તુય્હં દુગ્ગતિ, સુગતિ યેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, paṇḍitaṃ byattaṃ medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ – ‘‘paṇḍitosi, byattosi, medhāvīsi, bahussutosi, dhammakathikosi, natthi tuyhaṃ duggati, sugati yeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૨૬. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    26. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘santi idhekacce caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ખત્તિયા, બ્રાહ્મણા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘santi idhekacce khattiyā, brāhmaṇā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ૨૭. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે અવકણ્ણકા જવકણ્ણકા ધનિટ્ઠકા સવિટ્ઠકા કુલવડ્ઢકા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે બુદ્ધરક્ખિતા ધમ્મરક્ખિતા સઙ્ઘરક્ખિતા’’તિ ભણતિ …પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે કોસિયા ભારદ્વાજા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ગોતમા મોગ્ગલ્લાના કચ્ચાના વાસિટ્ઠા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે કોટ્ઠકા પુપ્ફછડ્ડકા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે કસ્સકા વાણિજા ગોરક્ખા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે નળકારા કુમ્ભકારા પેસકારા ચમ્મકારા નહાપિતા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે મુદ્દિકા ગણકા લેખકા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે કુટ્ઠિકા ગણ્ડિકા કિલાસિકા સોસિકા અપમારિકા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે મધુમેહિકા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે અતિદીઘા અતિરસ્સા અતિકણ્હા અચ્ચોદાતા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે નાતિદીઘા નાતિરસ્સા નાતિકણ્હા નાચ્ચોદાતા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે રાગપરિયુટ્ઠિતા દોસપરિયુટ્ઠિતા મોહપરિયુટ્ઠિતા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે વીતરાગા વીતદોસા વીતમોહા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે પારાજિકં અજ્ઝાપન્ના…પે॰… દુબ્ભાસિતં અજ્ઝાપન્ના’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે સોતાપન્ના’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ઓટ્ઠા મેણ્ડા ગોણા ગદ્રભા તિરચ્છાનગતા નેરયિકા, નત્થિ તેસં સુગતિ, દુગ્ગતિયેવ તેસં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    27. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘santi idhekacce avakaṇṇakā javakaṇṇakā dhaniṭṭhakā saviṭṭhakā kulavaḍḍhakā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce buddharakkhitā dhammarakkhitā saṅgharakkhitā’’ti bhaṇati …pe…. ‘‘Santi idhekacce kosiyā bhāradvājā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce gotamā moggallānā kaccānā vāsiṭṭhā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce koṭṭhakā pupphachaḍḍakā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce kassakā vāṇijā gorakkhā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce naḷakārā kumbhakārā pesakārā cammakārā nahāpitā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce muddikā gaṇakā lekhakā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce kuṭṭhikā gaṇḍikā kilāsikā sosikā apamārikā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce madhumehikā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce atidīghā atirassā atikaṇhā accodātā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce nātidīghā nātirassā nātikaṇhā nāccodātā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce rāgapariyuṭṭhitā dosapariyuṭṭhitā mohapariyuṭṭhitā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce vītarāgā vītadosā vītamohā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce pārājikaṃ ajjhāpannā…pe… dubbhāsitaṃ ajjhāpannā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce sotāpannā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce oṭṭhā meṇḍā goṇā gadrabhā tiracchānagatā nerayikā, natthi tesaṃ sugati, duggatiyeva tesaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ૨૮. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે પણ્ડિતા બ્યત્તા, મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થિ તેસં દુગ્ગતિ, સુગતિયેવ તેસં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    28. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘santi idhekacce paṇḍitā byattā, medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthi tesaṃ duggati, sugatiyeva tesaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ૨૯. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘યે નૂન ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ…પે॰….

    29. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘ye nūna caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa…pe….

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘યે નૂન પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘ye nūna paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ૩૦. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘ન મયં ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘ન મયં પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થમ્હાકં દુગ્ગતિ, સુગતિયેવ અમ્હાકં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    30. Upasampanno upasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘na mayaṃ caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Na mayaṃ paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthamhākaṃ duggati, sugatiyeva amhākaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati. Āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ૩૧. ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો હીનેન હીનં વદેતિ,…પે॰… હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ…પે॰… ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ…પે॰… ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, પણ્ડિતં બ્યત્તં મેધાવિં બહુસ્સુતં ધમ્મકથિકં – ‘‘પણ્ડિતોસિ, બ્યત્તોસિ, મેધાવીસિ, બહુસ્સુતોસિ, ધમ્મકથિકોસિ, નત્થિ તુય્હં દુગ્ગતિ, સુગતિયેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    31. Upasampanno anupasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo hīnena hīnaṃ vadeti,…pe… hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti…pe… ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti…pe… ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, paṇḍitaṃ byattaṃ medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ – ‘‘paṇḍitosi, byattosi, medhāvīsi, bahussutosi, dhammakathikosi, natthi tuyhaṃ duggati, sugatiyeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થિ તેસં દુગ્ગતિ, સુગતિયેવ તેસં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno anupasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘santi idhekacce caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthi tesaṃ duggati, sugatiyeva tesaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘યે નૂન ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘યે નૂન પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno anupasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘ye nūna caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Ye nūna paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નં ખુંસેતુકામો વમ્ભેતુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ, ‘‘ન મયં ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘ન મયં પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થમ્હાકં દુગ્ગતિ, સુગતિયેવ અમ્હાકં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno anupasampannaṃ khuṃsetukāmo vambhetukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti, ‘‘na mayaṃ caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Na mayaṃ paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthamhākaṃ duggati, sugatiyeva amhākaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati. Āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ૩૨. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા હીનેન હીનં વદેતિ, ચણ્ડાલં વેનં નેસાદં રથકારં પુક્કુસં – ‘‘ચણ્ડાલોસિ, વેનોસિ, નેસાદોસિ, રથકારોસિ , પુક્કુસોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    32. Upasampanno upasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā hīnena hīnaṃ vadeti, caṇḍālaṃ venaṃ nesādaṃ rathakāraṃ pukkusaṃ – ‘‘caṇḍālosi, venosi, nesādosi, rathakārosi , pukkusosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, ખત્તિયં બ્રાહ્મણં – ‘‘ચણ્ડાલોસિ, વેનોસિ, નેસાદોસિ, રથકારોસિ, પુક્કુસોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti, khattiyaṃ brāhmaṇaṃ – ‘‘caṇḍālosi, venosi, nesādosi, rathakārosi, pukkusosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ, ચણ્ડાલં વેનં નેસાદં રથકારં પુક્કુસં – ‘‘ખત્તિયોસિ, બ્રાહ્મણોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti, caṇḍālaṃ venaṃ nesādaṃ rathakāraṃ pukkusaṃ – ‘‘khattiyosi, brāhmaṇosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, ખત્તિયં બ્રાહ્મણં – ‘‘ખત્તિયોસિ, બ્રાહ્મણોસી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, khattiyaṃ brāhmaṇaṃ – ‘‘khattiyosi, brāhmaṇosī’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા હીનેન હીનં વદેતિ…પે॰… હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ…પે॰… ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ…પે॰… ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, પણ્ડિતં બ્યત્તં મેધાવિં બહુસ્સુતં ધમ્મકથિકં – ‘‘પણ્ડિતોસિ, બ્યત્તોસિ, મેધાવીસિ, બહુસ્સુતોસિ, ધમ્મકથિકોસિ, નત્થિ તુય્હં દુગ્ગતિ, સુગતિ યેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā hīnena hīnaṃ vadeti…pe… hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti…pe… ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti…pe… ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, paṇḍitaṃ byattaṃ medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ – ‘‘paṇḍitosi, byattosi, medhāvīsi, bahussutosi, dhammakathikosi, natthi tuyhaṃ duggati, sugati yeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ૩૩. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા એવં વદેતિ, ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થિ તેસં દુગ્ગતિ, સુગતિ યેવ તેસં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    33. Upasampanno upasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā evaṃ vadeti, ‘‘santi idhekacce caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthi tesaṃ duggati, sugati yeva tesaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા એવં વદેતિ, ‘‘યે નૂન ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘યે નૂન પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā evaṃ vadeti, ‘‘ye nūna caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Ye nūna paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા એવં વદેતિ, ‘‘ન મયં ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘ન મયં પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થમ્હાકં દુગ્ગતિ, સુગતિયેવ અમ્હાકં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    Upasampanno upasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā evaṃ vadeti, ‘‘na mayaṃ caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Na mayaṃ paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthamhākaṃ duggati, sugatiyeva amhākaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati. Āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ૩૪. ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા હીનેન હીનં વદેતિ…પે॰… હીનેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ…પે॰… ઉક્કટ્ઠેન હીનં વદેતિ…પે॰… ઉક્કટ્ઠેન ઉક્કટ્ઠં વદેતિ, પણ્ડિતં બ્યત્તં મેધાવિં બહુસ્સુતં ધમ્મકથિકં – ‘‘પણ્ડિતોસિ , બ્યત્તોસિ, મેધાવીસિ, બહુસ્સુતોસિ ધમ્મકથિકોસિ, નત્થિ તુય્હં દુગ્ગતિ; સુગતિ યેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    34. Upasampanno anupasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā hīnena hīnaṃ vadeti…pe… hīnena ukkaṭṭhaṃ vadeti…pe… ukkaṭṭhena hīnaṃ vadeti…pe… ukkaṭṭhena ukkaṭṭhaṃ vadeti, paṇḍitaṃ byattaṃ medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ – ‘‘paṇḍitosi , byattosi, medhāvīsi, bahussutosi dhammakathikosi, natthi tuyhaṃ duggati; sugati yeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા એવં વદેતિ, ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થિ તેસં દુગ્ગતિ, સુગતિ યેવ તેસં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    Upasampanno anupasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā evaṃ vadeti, ‘‘santi idhekacce caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Santi idhekacce paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthi tesaṃ duggati, sugati yeva tesaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા એવં વદેતિ, ‘‘યે નૂન ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘યે નૂન પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    Upasampanno anupasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā evaṃ vadeti, ‘‘ye nūna caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Ye nūna paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નં ન ખુંસેતુકામો ન વમ્ભેતુકામો ન મઙ્કુકત્તુકામો, દવકમ્યતા એવં વદેતિ, ‘‘ન મયં ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’’તિ ભણતિ…પે॰…. ‘‘ન મયં પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થમ્હાકં દુગ્ગતિ, સુગતિ યેવ અમ્હાકં પાટિકઙ્ખા’’તિ ભણતિ, આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુબ્ભાસિતસ્સ.

    Upasampanno anupasampannaṃ na khuṃsetukāmo na vambhetukāmo na maṅkukattukāmo, davakamyatā evaṃ vadeti, ‘‘na mayaṃ caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’’ti bhaṇati…pe…. ‘‘Na mayaṃ paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthamhākaṃ duggati, sugati yeva amhākaṃ pāṭikaṅkhā’’ti bhaṇati, āpatti vācāya, vācāya dubbhāsitassa.

    ૩૫. અનાપત્તિ અત્થપુરેક્ખારસ્સ, ધમ્મપુરેક્ખારસ્સ, અનુસાસનિપુરેક્ખારસ્સ, ઉમ્મત્તકસ્સ, ખિત્તચિત્તસ્સ, વેદનાટ્ટસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    35. Anāpatti atthapurekkhārassa, dhammapurekkhārassa, anusāsanipurekkhārassa, ummattakassa, khittacittassa, vedanāṭṭassa, ādikammikassāti.

    ઓમસવાદસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં દુતિયં.

    Omasavādasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dutiyaṃ.

    ૩. પેસુઞ્ઞસિક્ખાપદં

    3. Pesuññasikkhāpadaṃ

    ૩૬. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખૂનં ભણ્ડનજાતાનં કલહજાતાનં વિવાદાપન્નાનં પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરન્તિ; ઇમસ્સ સુત્વા અમુસ્સ અક્ખાયન્તિ, ઇમસ્સ ભેદાય; અમુસ્સ સુત્વા ઇમસ્સ અક્ખાયન્તિ, અમુસ્સ ભેદાય. તેન અનુપ્પન્નાનિ ચેવ ભણ્ડનાનિ ઉપ્પજ્જન્તિ, ઉપ્પન્નાનિ ચ ભણ્ડનાનિ ભિય્યોભાવાય વેપુલ્લાય સંવત્તન્તિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખૂનં ભણ્ડનજાતાનં કલહજાતાનં વિવાદાપન્નાનં પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરિસ્સન્તિ, ઇમસ્સ સુત્વા અમુસ્સ અક્ખાયિસ્સન્તિ, ઇમસ્સ ભેદાય; અમુસ્સ સુત્વા ઇમસ્સ અક્ખાયિસ્સન્તિ, અમુસ્સ ભેદાય! તેન અનુપ્પન્નાનિ ચેવ ભણ્ડનાનિ ઉપ્પજ્જન્તિ, ઉપ્પન્નાનિ ચ ભણ્ડનાનિ ભિય્યોભાવાય વેપુલ્લાય સંવત્તન્તી’’તિ. અથ ખો તે ભિક્ખૂ છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, ભિક્ખૂનં ભણ્ડનજાતાનં કલહજાતાનં વિવાદાપન્નાનં પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરથ, ઇમસ્સ સુત્વા અમુસ્સ અક્ખાયથ, ઇમસ્સ ભેદાય, અમુસ્સ સુત્વા ઇમસ્સ અક્ખાયથ, અમુસ્સ ભેદાય? તેન અનુપ્પન્નાનિ ચેવ ભણ્ડનાનિ ઉપ્પજ્જન્તિ, ઉપ્પન્નાનિ ચ ભણ્ડનાનિ ભિય્યોભાવાય વેપુલ્લાય સંવત્તન્તી’’તિ? ‘‘સચ્ચં , ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, ભિક્ખૂનં ભણ્ડનજાતાનં કલહજાતાનં વિવાદાપન્નાનં પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરિસ્સથ! ઇમસ્સ સુત્વા અમુસ્સ અક્ખાયિસ્સથ, ઇમસ્સ ભેદાય! અમુસ્સ સુત્વા ઇમસ્સ અક્ખાયિસ્સથ, અમુસ્સ ભેદાય! તેન અનુપ્પન્નાનિ ચેવ ભણ્ડનાનિ ઉપ્પજ્જન્તિ, ઉપ્પન્નાનિ ચ ભણ્ડનાનિ ભિય્યોભાવાય વેપુલ્લાય સંવત્તન્તિ. નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય. પસન્નાનં વા ભિય્યોભાવાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    36. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ pesuññaṃ upasaṃharanti; imassa sutvā amussa akkhāyanti, imassa bhedāya; amussa sutvā imassa akkhāyanti, amussa bhedāya. Tena anuppannāni ceva bhaṇḍanāni uppajjanti, uppannāni ca bhaṇḍanāni bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattanti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ pesuññaṃ upasaṃharissanti, imassa sutvā amussa akkhāyissanti, imassa bhedāya; amussa sutvā imassa akkhāyissanti, amussa bhedāya! Tena anuppannāni ceva bhaṇḍanāni uppajjanti, uppannāni ca bhaṇḍanāni bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattantī’’ti. Atha kho te bhikkhū chabbaggiye bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ pesuññaṃ upasaṃharatha, imassa sutvā amussa akkhāyatha, imassa bhedāya, amussa sutvā imassa akkhāyatha, amussa bhedāya? Tena anuppannāni ceva bhaṇḍanāni uppajjanti, uppannāni ca bhaṇḍanāni bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattantī’’ti? ‘‘Saccaṃ , bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ pesuññaṃ upasaṃharissatha! Imassa sutvā amussa akkhāyissatha, imassa bhedāya! Amussa sutvā imassa akkhāyissatha, amussa bhedāya! Tena anuppannāni ceva bhaṇḍanāni uppajjanti, uppannāni ca bhaṇḍanāni bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattanti. Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya. Pasannānaṃ vā bhiyyobhāvāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૩૭. ‘‘ભિક્ખુપેસુઞ્ઞે પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    37.‘‘Bhikkhupesuññe pācittiya’’nti.

    ૩૮. પેસુઞ્ઞં નામ દ્વીહાકારેહિ પેસુઞ્ઞં હોતિ – પિયકમ્યસ્સ વા ભેદાધિપ્પાયસ્સ વા. દસહાકારેહિ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – જાતિતોપિ, નામતોપિ, ગોત્તતોપિ, કમ્મતોપિ, સિપ્પતોપિ, આબાધતોપિ, લિઙ્ગતોપિ, કિલેસતોપિ, આપત્તિતોપિ, અક્કોસતોપિ.

    38.Pesuññaṃ nāma dvīhākārehi pesuññaṃ hoti – piyakamyassa vā bhedādhippāyassa vā. Dasahākārehi pesuññaṃ upasaṃharati – jātitopi, nāmatopi, gottatopi, kammatopi, sippatopi, ābādhatopi, liṅgatopi, kilesatopi, āpattitopi, akkosatopi.

    જાતિ નામ દ્વે જાતિયો – હીના ચ જાતિ ઉક્કટ્ઠા ચ જાતિ. હીના નામ જાતિ – ચણ્ડાલજાતિ વેનજાતિ નેસાદજાતિ રથકારજાતિ પુક્કુસજાતિ . એસા હીના નામ જાતિ. ઉક્કટ્ઠા નામ જાતિ – ખત્તિયજાતિ બ્રાહ્મણજાતિ. એસા ઉક્કટ્ઠા નામ જાતિ…પે॰….

    Jāti nāma dve jātiyo – hīnā ca jāti ukkaṭṭhā ca jāti. Hīnā nāma jāti – caṇḍālajāti venajāti nesādajāti rathakārajāti pukkusajāti . Esā hīnā nāma jāti. Ukkaṭṭhā nāma jāti – khattiyajāti brāhmaṇajāti. Esā ukkaṭṭhā nāma jāti…pe….

    અક્કોસો નામ દ્વે અક્કોસા – હીનો ચ અક્કોસો ઉક્કટ્ઠો ચ અક્કોસો. હીનો નામ અક્કોસો – ઓટ્ઠોસિ, મેણ્ડોસિ, ગોણોસિ, ગદ્રભોસિ, તિરચ્છાનગતોસિ, નેરયિકોસિ; નત્થિ તુય્હં સુગતિ; દુગ્ગતિ યેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખાતિ, યકારેન વા ભકારેન વા કાટકોટચિકાય વા. એસો હીનો નામ અક્કોસો. ઉક્કટ્ઠો નામ અક્કોસો – પણ્ડિતોસિ, બ્યત્તોસિ, મેધાવીસિ, બહુસ્સુતોસિ, ધમ્મકથિકોસિ; નત્થિ તુય્હં દુગ્ગતિ; સુગતિ યેવ તુય્હં પાટિકઙ્ખાતિ. એસો ઉક્કટ્ઠો નામ અક્કોસો.

    Akkoso nāma dve akkosā – hīno ca akkoso ukkaṭṭho ca akkoso. Hīno nāma akkoso – oṭṭhosi, meṇḍosi, goṇosi, gadrabhosi, tiracchānagatosi, nerayikosi; natthi tuyhaṃ sugati; duggati yeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhāti, yakārena vā bhakārena vā kāṭakoṭacikāya vā. Eso hīno nāma akkoso. Ukkaṭṭho nāma akkoso – paṇḍitosi, byattosi, medhāvīsi, bahussutosi, dhammakathikosi; natthi tuyhaṃ duggati; sugati yeva tuyhaṃ pāṭikaṅkhāti. Eso ukkaṭṭho nāma akkoso.

    ૩૯. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘ચણ્ડાલો વેનો નેસાદો રથકારો પુક્કુસો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    39. Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘caṇḍālo veno nesādo rathakāro pukkuso’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘ખત્તિયો બ્રાહ્મણો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘khattiyo brāhmaṇo’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘અવકણ્ણકો જવકણ્ણકો ધનિટ્ઠકો સવિટ્ઠકો કુલવડ્ઢકો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘avakaṇṇako javakaṇṇako dhaniṭṭhako saviṭṭhako kulavaḍḍhako’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘બુદ્ધરક્ખિતો ધમ્મરક્ખિતો સઙ્ઘરક્ખિતો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘buddharakkhito dhammarakkhito saṅgharakkhito’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘કોસિયો ભારદ્વાજો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘kosiyo bhāradvājo’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘ગોતમો મોગ્ગલ્લાનો કચ્ચાનો વાસિટ્ઠો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘gotamo moggallāno kaccāno vāsiṭṭho’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘કોટ્ઠકો પુપ્ફછડ્ડકો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘koṭṭhako pupphachaḍḍako’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘કસ્સકો વાણિજો ગોરક્ખો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘kassako vāṇijo gorakkho’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘નળકારો કુમ્ભકારો પેસકારો ચમ્મકારો નહાપિતો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘naḷakāro kumbhakāro pesakāro cammakāro nahāpito’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘મુદ્દિકો ગણકો લેખકો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘muddiko gaṇako lekhako’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૪૦. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘કુટ્ઠિકો ગણ્ડિકો કિલાસિકો સોસિકો અપમારિકો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    40. Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘kuṭṭhiko gaṇḍiko kilāsiko sosiko apamāriko’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘મધુમેહિકો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘madhumehiko’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘અતિદીઘો અતિરસ્સો અતિકણ્હો અચ્ચોદાતો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘atidīgho atirasso atikaṇho accodāto’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘નાતિદીઘો નાતિરસ્સો નાતિકણ્હો નાચ્ચોદાતો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘nātidīgho nātirasso nātikaṇho nāccodāto’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘રાગપરિયુટ્ઠિતો દોસપરિયુટ્ઠિતો મોહપરિયુટ્ઠિતો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘rāgapariyuṭṭhito dosapariyuṭṭhito mohapariyuṭṭhito’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘vītarāgo vītadoso vītamoho’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘પારાજિકં અજ્ઝાપન્નો, સઙ્ઘાદિસેસં અજ્ઝાપન્નો, થુલ્લચ્ચયં અજ્ઝાપન્નો, પાચિત્તિયં અજ્ઝાપન્નો , પાટિદેસનીયં અજ્ઝાપન્નો, દુક્કટં અજ્ઝાપન્નો, દુબ્ભાસિતં અજ્ઝાપન્નો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘pārājikaṃ ajjhāpanno, saṅghādisesaṃ ajjhāpanno, thullaccayaṃ ajjhāpanno, pācittiyaṃ ajjhāpanno , pāṭidesanīyaṃ ajjhāpanno, dukkaṭaṃ ajjhāpanno, dubbhāsitaṃ ajjhāpanno’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘સોતાપન્નો’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘sotāpanno’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘ઓટ્ઠો મેણ્ડો ગોણો ગદ્રભો તિરચ્છાનગતો નેરયિકો, નત્થિ તસ્સ સુગતિ, દુગ્ગતિયેવ તસ્સ પાટિકઙ્ખા’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘oṭṭho meṇḍo goṇo gadrabho tiracchānagato nerayiko, natthi tassa sugati, duggatiyeva tassa pāṭikaṅkhā’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો તં ‘પણ્ડિતો બ્યત્તો મેધાવી બહુસ્સુતો ધમ્મકથિકો, નત્થિ તસ્સ દુગ્ગતિ, સુગતિ યેવ તસ્સ પાટિકઙ્ખા’તિ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo taṃ ‘paṇḍito byatto medhāvī bahussuto dhammakathiko, natthi tassa duggati, sugati yeva tassa pāṭikaṅkhā’ti bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ૪૧. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો ‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા, પુક્કુસા’તિ ભણતિ, ન સો અઞ્ઞં ભણતિ, તઞ્ઞેવ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    41. Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo ‘santi idhekacce caṇḍālā venā nesādā rathakārā, pukkusā’ti bhaṇati, na so aññaṃ bhaṇati, taññeva bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો ‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ખત્તિયા બ્રાહ્મણા’તિ ભણતિ, ન સો અઞ્ઞં ભણતિ, તઞ્ઞેવ ભણતી’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ…પે॰….

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo ‘santi idhekacce khattiyā brāhmaṇā’ti bhaṇati, na so aññaṃ bhaṇati, taññeva bhaṇatī’ti. Āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa…pe….

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો ‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થિ તેસં દુગ્ગતિ, સુગતિ યેવ તેસં પાટિકઙ્ખા’તિ ભણતિ, ન સો અઞ્ઞં ભણતિ, તઞ્ઞેવ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo ‘santi idhekacce paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthi tesaṃ duggati, sugati yeva tesaṃ pāṭikaṅkhā’ti bhaṇati, na so aññaṃ bhaṇati, taññeva bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો ‘યે નૂન ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’તિ ભણતિ, ન સો અઞ્ઞં ભણતિ, તઞ્ઞેવ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo ‘ye nūna caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’ti bhaṇati, na so aññaṃ bhaṇati, taññeva bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો ‘યે નૂન પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા’તિ ભણતિ, ન સો અઞ્ઞં ભણતિ, તઞ્ઞેવ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo ‘ye nūna paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā’ti bhaṇati, na so aññaṃ bhaṇati, taññeva bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો ‘ન મયં ચણ્ડાલા વેના નેસાદા રથકારા પુક્કુસા’તિ ભણતિ, ન સો અઞ્ઞં ભણતિ, તઞ્ઞેવ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo ‘na mayaṃ caṇḍālā venā nesādā rathakārā pukkusā’ti bhaṇati, na so aññaṃ bhaṇati, taññeva bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો ‘ન મયં પણ્ડિતા બ્યત્તા મેધાવી બહુસ્સુતા ધમ્મકથિકા, નત્થમ્હાકં દુગ્ગતિ, સુગતિ યેવ અમ્હાકં પાટિકઙ્ખા’તિ ભણતિ, ન સો અઞ્ઞં ભણતિ, તઞ્ઞેવ ભણતી’’તિ. આપત્તિ વાચાય, વાચાય દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati – ‘‘itthannāmo ‘na mayaṃ paṇḍitā byattā medhāvī bahussutā dhammakathikā, natthamhākaṃ duggati, sugati yeva amhākaṃ pāṭikaṅkhā’ti bhaṇati, na so aññaṃ bhaṇati, taññeva bhaṇatī’’ti. Āpatti vācāya, vācāya dukkaṭassa.

    ૪૨. ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ; આપત્તિ વાચાય, વાચાય પાચિત્તિયસ્સ.

    42. Upasampanno upasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati; āpatti vācāya, vācāya pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નો ઉપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા અનુપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno upasampannassa sutvā anupasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati, āpatti dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા ઉપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno anupasampannassa sutvā upasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati, āpatti dukkaṭassa.

    ઉપસમ્પન્નો અનુપસમ્પન્નસ્સ સુત્વા અનુપસમ્પન્નસ્સ પેસુઞ્ઞં ઉપસંહરતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Upasampanno anupasampannassa sutvā anupasampannassa pesuññaṃ upasaṃharati, āpatti dukkaṭassa.

    ૪૩. અનાપત્તિ નપિયકમ્યસ્સ, નભેદાધિપ્પાયસ્સ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    43. Anāpatti napiyakamyassa, nabhedādhippāyassa, ummattakassa, ādikammikassāti.

    પેસુઞ્ઞસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં તતિયં.

    Pesuññasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ tatiyaṃ.

    ૪. પદસોધમ્મસિક્ખાપદં

    4. Padasodhammasikkhāpadaṃ

    ૪૪. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ઉપાસકે પદસો ધમ્મં વાચેન્તિ. ઉપાસકા ભિક્ખૂસુ અગારવા અપ્પતિસ્સા અસભાગવુત્તિકા વિહરન્તિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ઉપાસકે પદસો ધમ્મં વાચેસ્સન્તિ! ઉપાસકા ભિક્ખૂસુ અગારવા અપ્પતિસ્સા અસભાગવુત્તિકા વિહરન્તી’’તિ. અથ ખો તે ભિક્ખૂ છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, ઉપાસકે પદસો ધમ્મં વાચેથ; ઉપાસકા ભિક્ખૂસુ અગારવા અપ્પતિસ્સા અસભાગવુત્તિકા વિહરન્તી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, ઉપાસકે પદસો ધમ્મં વાચેસ્સથ! ઉપાસકા ભિક્ખૂસુ અગારવા અપ્પતિસ્સા અસભાગવુત્તિકા વિહરન્તિ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય પસન્નાનં વા ભિય્યોભાવાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    44. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū upāsake padaso dhammaṃ vācenti. Upāsakā bhikkhūsu agāravā appatissā asabhāgavuttikā viharanti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū upāsake padaso dhammaṃ vācessanti! Upāsakā bhikkhūsu agāravā appatissā asabhāgavuttikā viharantī’’ti. Atha kho te bhikkhū chabbaggiye bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, upāsake padaso dhammaṃ vācetha; upāsakā bhikkhūsu agāravā appatissā asabhāgavuttikā viharantī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, upāsake padaso dhammaṃ vācessatha! Upāsakā bhikkhūsu agāravā appatissā asabhāgavuttikā viharanti! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya pasannānaṃ vā bhiyyobhāvāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૪૫. ‘‘યો પન ભિક્ખુ અનુપસમ્પન્નં પદસો ધમ્મં વાચેય્ય પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    45.‘‘Yo pana bhikkhu anupasampannaṃ padaso dhammaṃ vāceyya pācittiya’’nti.

    ૪૬. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    46.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    અનુપસમ્પન્નો નામ ભિક્ખુઞ્ચ ભિક્ખુનિઞ્ચ ઠપેત્વા અવસેસો અનુપસમ્પન્નો નામ.

    Anupasampanno nāma bhikkhuñca bhikkhuniñca ṭhapetvā avaseso anupasampanno nāma.

    પદસો નામ પદં, અનુપદં, અન્વક્ખરં, અનુબ્યઞ્જનં.

    Padaso nāma padaṃ, anupadaṃ, anvakkharaṃ, anubyañjanaṃ.

    પદં નામ એકતો પટ્ઠપેત્વા એકતો ઓસાપેન્તિ. અનુપદં નામ પાટેક્કં પટ્ઠપેત્વા એકતો ઓસાપેન્તિ. અન્વક્ખરં નામ ‘‘રૂપં અનિચ્ચ’’ન્તિ વુચ્ચમાનો, ‘‘રુ’’ન્તિ ઓપાતેતિ. અનુબ્યઞ્જનં નામ ‘‘રૂપં અનિચ્ચ’’ન્તિ વુચ્ચમાનો, ‘‘વેદના અનિચ્ચા’’તિ સદ્દં નિચ્છારેતિ.

    Padaṃ nāma ekato paṭṭhapetvā ekato osāpenti. Anupadaṃ nāma pāṭekkaṃ paṭṭhapetvā ekato osāpenti. Anvakkharaṃ nāma ‘‘rūpaṃ anicca’’nti vuccamāno, ‘‘ru’’nti opāteti. Anubyañjanaṃ nāma ‘‘rūpaṃ anicca’’nti vuccamāno, ‘‘vedanā aniccā’’ti saddaṃ nicchāreti.

    યઞ્ચ પદં, યઞ્ચ અનુપદં, યઞ્ચ અન્વક્ખરં, યઞ્ચ અનુબ્યઞ્જનં – સબ્બમેતં પદસો 15 નામ.

    Yañca padaṃ, yañca anupadaṃ, yañca anvakkharaṃ, yañca anubyañjanaṃ – sabbametaṃ padaso 16 nāma.

    ધમ્મો નામ બુદ્ધભાસિતો, સાવકભાસિતો, ઇસિભાસિતો, દેવતાભાસિતો, અત્થૂપસઞ્હિતો, ધમ્મૂપસઞ્હિતો.

    Dhammo nāma buddhabhāsito, sāvakabhāsito, isibhāsito, devatābhāsito, atthūpasañhito, dhammūpasañhito.

    વાચેય્યાતિ પદેન વાચેતિ, પદે પદે આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અક્ખરાય વાચેતિ, અક્ખરક્ખરાય આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Vāceyyāti padena vāceti, pade pade āpatti pācittiyassa. Akkharāya vāceti, akkharakkharāya āpatti pācittiyassa.

    ૪૭. અનુપસમ્પન્ને અનુપસમ્પન્નસઞ્ઞી પદસો ધમ્મં વાચેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અનુપસમ્પન્ને વેમતિકો પદસો ધમ્મં વાચેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અનુપસમ્પન્ને ઉપસમ્પન્નસઞ્ઞી પદસો ધમ્મં વાચેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    47. Anupasampanne anupasampannasaññī padaso dhammaṃ vāceti, āpatti pācittiyassa. Anupasampanne vematiko padaso dhammaṃ vāceti, āpatti pācittiyassa. Anupasampanne upasampannasaññī padaso dhammaṃ vāceti, āpatti pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્ને અનુપસમ્પન્નસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઉપસમ્પન્ને વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઉપસમ્પન્ને ઉપસમ્પન્નસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Upasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Upasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Upasampanne upasampannasaññī, anāpatti.

    ૪૮. અનાપત્તિ એકતો ઉદ્દિસાપેન્તો, એકતો સજ્ઝાયં કરોન્તો , યેભુય્યેન પગુણં ગન્થં ભણન્તં ઓપાતેતિ, ઓસારેન્તં ઓપાતેતિ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    48. Anāpatti ekato uddisāpento, ekato sajjhāyaṃ karonto , yebhuyyena paguṇaṃ ganthaṃ bhaṇantaṃ opāteti, osārentaṃ opāteti, ummattakassa, ādikammikassāti.

    પદસોધમ્મસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં ચતુત્થં.

    Padasodhammasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ catutthaṃ.

    ૫. સહસેય્યસિક્ખાપદં

    5. Sahaseyyasikkhāpadaṃ

    ૪૯. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા આળવિયં વિહરતિ અગ્ગાળવે ચેતિયે. તેન ખો પન સમયેન ઉપાસકા આરામં આગચ્છન્તિ ધમ્મસ્સવનાય. ધમ્મે ભાસિતે થેરા ભિક્ખૂ યથાવિહારં ગચ્છન્તિ. નવકા ભિક્ખૂ તત્થેવ ઉપટ્ઠાનસાલાયં ઉપાસકેહિ સદ્ધિં મુટ્ઠસ્સતી, અસમ્પજાના, નગ્ગા, વિકૂજમાના, કાકચ્છમાના સેય્યં કપ્પેન્તિ. ઉપાસકા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ ભદન્તા મુટ્ઠસ્સતી અસમ્પજાના નગ્ગા વિકૂજમાના કાકચ્છમાના સેય્યં કપ્પેસ્સન્તી’’તિ! અસ્સોસું ખો ભિક્ખૂ તેસં ઉપાસકાનં ઉજ્ઝાયન્તાનં ખિય્યન્તાનં વિપાચેન્તાનં. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ ભિક્ખૂ અનુપસમ્પન્નેન સહસેય્યં કપ્પેસ્સન્તી’’તિ! અથ ખો તે ભિક્ખૂ તે નવકે ભિક્ખૂ અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર, ભિક્ખવે, ભિક્ખૂ અનુપસમ્પન્નેન સહસેય્યં કપ્પેન્તી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તે, ભિક્ખવે, મોઘપુરિસા અનુપસમ્પન્નેન સહસેય્યં કપ્પેસ્સન્તિ! નેતં, ભિક્ખવે, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    49. Tena samayena buddho bhagavā āḷaviyaṃ viharati aggāḷave cetiye. Tena kho pana samayena upāsakā ārāmaṃ āgacchanti dhammassavanāya. Dhamme bhāsite therā bhikkhū yathāvihāraṃ gacchanti. Navakā bhikkhū tattheva upaṭṭhānasālāyaṃ upāsakehi saddhiṃ muṭṭhassatī, asampajānā, naggā, vikūjamānā, kākacchamānā seyyaṃ kappenti. Upāsakā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhadantā muṭṭhassatī asampajānā naggā vikūjamānā kākacchamānā seyyaṃ kappessantī’’ti! Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ upāsakānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhū anupasampannena sahaseyyaṃ kappessantī’’ti! Atha kho te bhikkhū te navake bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhū anupasampannena sahaseyyaṃ kappentī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā anupasampannena sahaseyyaṃ kappessanti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ‘‘યો પન ભિક્ખુ અનુપસમ્પન્નેન સહસેય્યં કપ્પેય્ય પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    ‘‘Yo pana bhikkhu anupasampannena sahaseyyaṃ kappeyya pācittiya’’nti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૫૦. અથ ખો ભગવા આળવિયં યથાભિરન્તં વિહરિત્વા યેન કોસમ્બી તેન ચારિકં પક્કામિ. અનુપુબ્બેન ચારિકં ચરમાનો યેન કોસમ્બી તદવસરિ. તત્ર સુદં ભગવા કોસમ્બિયં વિહરતિ બદરિકારામે. ભિક્ખૂ આયસ્મન્તં રાહુલં એતદવોચું – ‘‘ભગવતા, આવુસો રાહુલ, સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં – ‘ન અનુપસમ્પન્નેન સહસેય્યા કપ્પેતબ્બા’તિ. સેય્યં, આવુસો રાહુલ, જાનાહી’’તિ. અથ ખો આયસ્મા રાહુલો સેય્યં અલભમાનો વચ્ચકુટિયા સેય્યં કપ્પેસિ. અથ ખો ભગવા રત્તિયા પચ્ચૂસસમયં પચ્ચુટ્ઠાય યેન વચ્ચકુટિ તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા ઉક્કાસિ. આયસ્માપિ રાહુલો ઉક્કાસિ. ‘‘કો એત્થા’’તિ? ‘‘અહં, ભગવા, રાહુલો’’તિ. ‘‘કિસ્સ ત્વં, રાહુલ, ઇધ નિસિન્નોસી’’તિ? અથ ખો આયસ્મા રાહુલો ભગવતો એતમત્થં આરોચેસિ. અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, અનુપસમ્પન્નેન દિરત્તતિરત્તં સહસેય્યં કપ્પેતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    50. Atha kho bhagavā āḷaviyaṃ yathābhirantaṃ viharitvā yena kosambī tena cārikaṃ pakkāmi. Anupubbena cārikaṃ caramāno yena kosambī tadavasari. Tatra sudaṃ bhagavā kosambiyaṃ viharati badarikārāme. Bhikkhū āyasmantaṃ rāhulaṃ etadavocuṃ – ‘‘bhagavatā, āvuso rāhula, sikkhāpadaṃ paññattaṃ – ‘na anupasampannena sahaseyyā kappetabbā’ti. Seyyaṃ, āvuso rāhula, jānāhī’’ti. Atha kho āyasmā rāhulo seyyaṃ alabhamāno vaccakuṭiyā seyyaṃ kappesi. Atha kho bhagavā rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya yena vaccakuṭi tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā ukkāsi. Āyasmāpi rāhulo ukkāsi. ‘‘Ko etthā’’ti? ‘‘Ahaṃ, bhagavā, rāhulo’’ti. ‘‘Kissa tvaṃ, rāhula, idha nisinnosī’’ti? Atha kho āyasmā rāhulo bhagavato etamatthaṃ ārocesi. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, anupasampannena dirattatirattaṃ sahaseyyaṃ kappetuṃ. Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૫૧. ‘‘યો પન ભિક્ખુ અનુપસમ્પન્નેન ઉત્તરિદિરત્તતિરત્તં સહસેય્યં કપ્પેય્ય, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    51.‘‘Yo pana bhikkhu anupasampannena uttaridirattatirattaṃ sahaseyyaṃ kappeyya, pācittiya’’nti.

    ૫૨. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    52.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    અનુપસમ્પન્નો નામ ભિક્ખું ઠપેત્વા અવસેસો અનુપસમ્પન્નો નામ.

    Anupasampanno nāma bhikkhuṃ ṭhapetvā avaseso anupasampanno nāma.

    ઉત્તરિદિરત્તતિરત્તન્તિ અતિરેકદિરત્તતિરત્તં.

    Uttaridirattatirattanti atirekadirattatirattaṃ.

    સહાતિ એકતો.

    Sahāti ekato.

    સેય્યા નામ સબ્બચ્છન્ના, સબ્બપરિચ્છન્ના, યેભુય્યેનચ્છન્ના, યેભુય્યેન પરિચ્છન્ના.

    Seyyā nāma sabbacchannā, sabbaparicchannā, yebhuyyenacchannā, yebhuyyena paricchannā.

    સેય્યં કપ્પેય્યાતિ ચતુત્થે દિવસે અત્થઙ્ગતે સૂરિયે, અનુપસમ્પન્ને નિપન્ને, ભિક્ખુ નિપજ્જતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ભિક્ખુ નિપન્ને, અનુપસમ્પન્નો નિપજ્જતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉભો વા નિપજ્જન્તિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉટ્ઠહિત્વા પુનપ્પુનં નિપજ્જન્તિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Seyyaṃ kappeyyāti catutthe divase atthaṅgate sūriye, anupasampanne nipanne, bhikkhu nipajjati, āpatti pācittiyassa. Bhikkhu nipanne, anupasampanno nipajjati, āpatti pācittiyassa. Ubho vā nipajjanti, āpatti pācittiyassa. Uṭṭhahitvā punappunaṃ nipajjanti, āpatti pācittiyassa.

    ૫૩. અનુપસમ્પન્ને અનુપસમ્પન્નસઞ્ઞી ઉત્તરિદિરત્તતિરત્તં સહસેય્યં કપ્પેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અનુપસમ્પન્ને વેમતિકો ઉત્તરિદિરત્તતિરત્તં સહસેય્યં કપ્પેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અનુપસમ્પન્ને ઉપસમ્પન્નસઞ્ઞી ઉત્તરિદિરત્તતિરત્તં સહસેય્યં કપ્પેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    53. Anupasampanne anupasampannasaññī uttaridirattatirattaṃ sahaseyyaṃ kappeti, āpatti pācittiyassa. Anupasampanne vematiko uttaridirattatirattaṃ sahaseyyaṃ kappeti, āpatti pācittiyassa. Anupasampanne upasampannasaññī uttaridirattatirattaṃ sahaseyyaṃ kappeti, āpatti pācittiyassa.

    ઉપડ્ઢચ્છન્ને ઉપડ્ઢપરિચ્છન્ને, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઉપસમ્પન્ને અનુપસમ્પન્નસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઉપસમ્પન્ને વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઉપસમ્પન્ને ઉપસમ્પન્નસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Upaḍḍhacchanne upaḍḍhaparicchanne, āpatti dukkaṭassa. Upasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Upasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Upasampanne upasampannasaññī, anāpatti.

    ૫૪. અનાપત્તિ દ્વેતિસ્સો રત્તિયો વસતિ, ઊનકદ્વેતિસ્સો રત્તિયો વસતિ, દ્વે રત્તિયો વસિત્વા તતિયાય રત્તિયા પુરારુણા નિક્ખમિત્વા પુન વસતિ, સબ્બચ્છન્ને, સબ્બઅપરિચ્છન્ને, સબ્બપરિચ્છન્ને સબ્બઅચ્છન્ને 17, યેભુય્યેન અચ્છન્ને, યેભુય્યેન અપરિચ્છન્ને, અનુપસમ્પન્ને નિપન્ને ભિક્ખુ નિસીદતિ, ભિક્ખુ નિપન્ને અનુપસમ્પન્નો નિસીદતિ, ઉભો વા નિસીદન્તિ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    54. Anāpatti dvetisso rattiyo vasati, ūnakadvetisso rattiyo vasati, dve rattiyo vasitvā tatiyāya rattiyā purāruṇā nikkhamitvā puna vasati, sabbacchanne, sabbaaparicchanne, sabbaparicchanne sabbaacchanne 18, yebhuyyena acchanne, yebhuyyena aparicchanne, anupasampanne nipanne bhikkhu nisīdati, bhikkhu nipanne anupasampanno nisīdati, ubho vā nisīdanti, ummattakassa, ādikammikassāti.

    સહસેય્યસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં પઞ્ચમં.

    Sahaseyyasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ pañcamaṃ.

    ૬. દુતિયસહસેય્યસિક્ખાપદં

    6. Dutiyasahaseyyasikkhāpadaṃ

    ૫૫. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મા અનુરુદ્ધો કોસલેસુ જનપદે 19 સાવત્થિં ગચ્છન્તો સાયં અઞ્ઞતરં ગામં ઉપગચ્છિ. તેન ખો પન સમયેન તસ્મિં ગામે અઞ્ઞતરિસ્સા ઇત્થિયા આવસથાગારં પઞ્ઞત્તં હોતિ. અથ ખો આયસ્મા અનુરુદ્ધો યેન સા ઇત્થી તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા તં ઇત્થિં એતદવોચ – ‘‘સચે તે, ભગિનિ, અગરુ, વસેય્યામ એકરત્તં આવસથાગારે’’તિ. ‘‘વસેય્યાથ, ભન્તે’’તિ. અઞ્ઞેપિ અદ્ધિકા યેન સા ઇત્થી તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા તં ઇત્થિં એતદવોચું – ‘‘સચે તે, અય્યે, અગરુ વસેય્યામ એકરત્તં આવસથાગારે’’તિ . ‘‘એસો ખો અય્યો સમણો પઠમં ઉપગતો; સચે સો અનુજાનાતિ, વસેય્યાથા’’તિ. અથ ખો તે અદ્ધિકા યેનાયસ્મા અનુરુદ્ધો તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મન્તં અનુરુદ્ધં એતદવોચું – ‘‘સચે તે, ભન્તે, અગરુ, વસેય્યામ એકરત્તં આવસથાગારે’’તિ. ‘‘વસેય્યાથ, આવુસો’’તિ. અથ ખો સા ઇત્થી આયસ્મન્તે અનુરુદ્ધે સહ દસ્સનેન પટિબદ્ધચિત્તા અહોસિ. અથ ખો સા ઇત્થી યેનાયસ્મા અનુરુદ્ધો તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મન્તં અનુરુદ્ધં એતદવોચ – ‘‘અય્યો, ભન્તે, ઇમેહિ મનુસ્સેહિ આકિણ્ણો ન ફાસુ વિહરિસ્સતિ. સાધાહં, ભન્તે, અય્યસ્સ મઞ્ચકં અબ્ભન્તરં પઞ્ઞપેય્ય’’ન્તિ. અધિવાસેસિ ખો આયસ્મા અનુરુદ્ધો તુણ્હીભાવેન. અથ ખો સા ઇત્થી આયસ્મતો અનુરુદ્ધસ્સ મઞ્ચકં અબ્ભન્તરં પઞ્ઞપેત્વા અલઙ્કતપ્પટિયત્તા ગન્ધગન્ધિની યેનાયસ્મા અનુરુદ્ધો તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મન્તં અનુરુદ્ધં એતદવોચ – ‘‘અય્યો, ભન્તે, અભિરૂપો દસ્સનીયો પાસાદિકો, અહં ચમ્હિ અભિરૂપા દસ્સનીયા પાસાદિકા. સાધાહં, ભન્તે, અય્યસ્સ પજાપતિ ભવેય્ય’’ન્તિ. એવં વુત્તે આયસ્મા અનુરુદ્ધો તુણ્હી અહોસિ. દુતિયમ્પિ ખો…પે॰… તતિયમ્પિ ખો સા ઇત્થી આયસ્મન્તં અનુરુદ્ધં એતદવોચ – ‘‘અય્યો, ભન્તે, અભિરૂપો દસ્સનીયો પાસાદિકો, અહઞ્ચમ્હિ અભિરૂપા દસ્સનીયા પાસાદિકા. સાધુ, ભન્તે, અય્યો મઞ્ચેવ પટિચ્છતુ 20 સબ્બઞ્ચ સાપતેય્ય’’ન્તિ. તતિયમ્પિ ખો આયસ્મા અનુરુદ્ધો તુણ્હી અહોસિ. અથ ખો સા ઇત્થી સાટકં નિક્ખિપિત્વા આયસ્મતો અનુરુદ્ધસ્સ પુરતો ચઙ્કમતિપિ તિટ્ઠતિપિ નિસીદતિપિ સેય્યમ્પિ કપ્પેતિ. અથ ખો આયસ્મા અનુરુદ્ધો ઇન્દ્રિયાનિ ઓક્ખિપિત્વા તં ઇત્થિં નેવ ઓલોકેસિ નપિ આલપિ. અથ ખો સા ઇત્થી – ‘‘અચ્છરિયં વત ભો, અબ્ભુતં વત ભો! બહૂ મે મનુસ્સા સતેનપિ સહસ્સેનપિ પહિણન્તિ. અયં પન સમણો – મયા સામં યાચિયમાનો – ન ઇચ્છતિ મઞ્ચેવ પટિચ્છિતું સબ્બઞ્ચ સાપતેય્ય’’ન્તિ સાટકં નિવાસેત્વા આયસ્મતો અનુરુદ્ધસ્સ પાદેસુ સિરસા નિપતિત્વા આયસ્મન્તં અનુરુદ્ધં એતદવોચ – ‘‘અચ્ચયો મં, ભન્તે, અચ્ચગમા યથાબાલં યથામૂળ્હં યથાઅકુસલં યાહં એવમકાસિં. તસ્સા મે, ભન્તે, અય્યો અચ્ચયં અચ્ચયતો પટિગ્ગણ્હાતુ આયતિં સંવરાયા’’તિ. ‘‘તગ્ઘ ત્વં, ભગિનિ, અચ્ચયો અચ્ચગમા યથાબાલં યથામૂળ્હં યથાઅકુસલં યા ત્વં એવમકાસિ. યતો ચ ખો ત્વં, ભગિનિ, અચ્ચયં અચ્ચયતો દિસ્વા યથાધમ્મં પટિકરોસિ, તં તે મયં પટિગ્ગણ્હામ. વુદ્ધિ હેસા, ભગિનિ, અરિયસ્સ વિનયે યો અચ્ચયં અચ્ચયતો દિસ્વા યથાધમ્મં પટિકરોતિ આયતિઞ્ચ સંવરં આપજ્જતી’’તિ.

    55. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā anuruddho kosalesu janapade 21 sāvatthiṃ gacchanto sāyaṃ aññataraṃ gāmaṃ upagacchi. Tena kho pana samayena tasmiṃ gāme aññatarissā itthiyā āvasathāgāraṃ paññattaṃ hoti. Atha kho āyasmā anuruddho yena sā itthī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ itthiṃ etadavoca – ‘‘sace te, bhagini, agaru, vaseyyāma ekarattaṃ āvasathāgāre’’ti. ‘‘Vaseyyātha, bhante’’ti. Aññepi addhikā yena sā itthī tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā taṃ itthiṃ etadavocuṃ – ‘‘sace te, ayye, agaru vaseyyāma ekarattaṃ āvasathāgāre’’ti . ‘‘Eso kho ayyo samaṇo paṭhamaṃ upagato; sace so anujānāti, vaseyyāthā’’ti. Atha kho te addhikā yenāyasmā anuruddho tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavocuṃ – ‘‘sace te, bhante, agaru, vaseyyāma ekarattaṃ āvasathāgāre’’ti. ‘‘Vaseyyātha, āvuso’’ti. Atha kho sā itthī āyasmante anuruddhe saha dassanena paṭibaddhacittā ahosi. Atha kho sā itthī yenāyasmā anuruddho tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavoca – ‘‘ayyo, bhante, imehi manussehi ākiṇṇo na phāsu viharissati. Sādhāhaṃ, bhante, ayyassa mañcakaṃ abbhantaraṃ paññapeyya’’nti. Adhivāsesi kho āyasmā anuruddho tuṇhībhāvena. Atha kho sā itthī āyasmato anuruddhassa mañcakaṃ abbhantaraṃ paññapetvā alaṅkatappaṭiyattā gandhagandhinī yenāyasmā anuruddho tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavoca – ‘‘ayyo, bhante, abhirūpo dassanīyo pāsādiko, ahaṃ camhi abhirūpā dassanīyā pāsādikā. Sādhāhaṃ, bhante, ayyassa pajāpati bhaveyya’’nti. Evaṃ vutte āyasmā anuruddho tuṇhī ahosi. Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho sā itthī āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavoca – ‘‘ayyo, bhante, abhirūpo dassanīyo pāsādiko, ahañcamhi abhirūpā dassanīyā pāsādikā. Sādhu, bhante, ayyo mañceva paṭicchatu 22 sabbañca sāpateyya’’nti. Tatiyampi kho āyasmā anuruddho tuṇhī ahosi. Atha kho sā itthī sāṭakaṃ nikkhipitvā āyasmato anuruddhassa purato caṅkamatipi tiṭṭhatipi nisīdatipi seyyampi kappeti. Atha kho āyasmā anuruddho indriyāni okkhipitvā taṃ itthiṃ neva olokesi napi ālapi. Atha kho sā itthī – ‘‘acchariyaṃ vata bho, abbhutaṃ vata bho! Bahū me manussā satenapi sahassenapi pahiṇanti. Ayaṃ pana samaṇo – mayā sāmaṃ yāciyamāno – na icchati mañceva paṭicchituṃ sabbañca sāpateyya’’nti sāṭakaṃ nivāsetvā āyasmato anuruddhassa pādesu sirasā nipatitvā āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavoca – ‘‘accayo maṃ, bhante, accagamā yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ yāhaṃ evamakāsiṃ. Tassā me, bhante, ayyo accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāyā’’ti. ‘‘Taggha tvaṃ, bhagini, accayo accagamā yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ yā tvaṃ evamakāsi. Yato ca kho tvaṃ, bhagini, accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikarosi, taṃ te mayaṃ paṭiggaṇhāma. Vuddhi hesā, bhagini, ariyassa vinaye yo accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikaroti āyatiñca saṃvaraṃ āpajjatī’’ti.

    અથ ખો સા ઇત્થી તસ્સા રત્તિયા અચ્ચયેન આયસ્મન્તં અનુરુદ્ધં પણીતેન ખાદનીયેન ભોજનીયેન સહત્થા સન્તપ્પેત્વા સમ્પવારેત્વા, આયસ્મન્તં અનુરુદ્ધં ભુત્તાવિં ઓનીતપત્તપાણિં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિ. એકમન્તં નિસિન્નં ખો તં ઇત્થિં આયસ્મા અનુરુદ્ધો ધમ્મિયા કથાય સન્દસ્સેસિ સમાદપેસિ સમુત્તેજેસિ સમ્પહંસેસિ. અથ ખો સા ઇત્થી – આયસ્મતા અનુરુદ્ધેન ધમ્મિયા કથાય સન્દસ્સિતા સમાદપિતા સમુત્તેજિતા સમ્પહંસિતા – આયસ્મન્તં અનુરુદ્ધં એતદવોચ – ‘‘અભિક્કન્તં, ભન્તે, અભિક્કન્તં, ભન્તે! સેય્યથાપિ, ભન્તે, નિક્કુજ્જિતં વા ઉક્કુજ્જેય્ય, પટિચ્છન્નં વા વિવરેય્ય, મૂળ્હસ્સ વા મગ્ગં આચિક્ખેય્ય, અન્ધકારે વા તેલપજ્જોતં ધારેય્ય – ચક્ખુમન્તો રૂપાનિ દક્ખન્તીતિ, એવમેવં અય્યેન અનુરુદ્ધેન અનેકપરિયાયેન ધમ્મો પકાસિતો. એસાહં, ભન્તે, તં ભગવન્તં સરણં ગચ્છામિ ધમ્મઞ્ચ ભિક્ખુસઙ્ઘઞ્ચ. ઉપાસિકં મં અય્યો ધારેતુ અજ્જતગ્ગે પાણુપેતં સરણં ગત’’ન્તિ.

    Atha kho sā itthī tassā rattiyā accayena āyasmantaṃ anuruddhaṃ paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappetvā sampavāretvā, āyasmantaṃ anuruddhaṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho taṃ itthiṃ āyasmā anuruddho dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi. Atha kho sā itthī – āyasmatā anuruddhena dhammiyā kathāya sandassitā samādapitā samuttejitā sampahaṃsitā – āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bhante, abhikkantaṃ, bhante! Seyyathāpi, bhante, nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṃ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya – cakkhumanto rūpāni dakkhantīti, evamevaṃ ayyena anuruddhena anekapariyāyena dhammo pakāsito. Esāhaṃ, bhante, taṃ bhagavantaṃ saraṇaṃ gacchāmi dhammañca bhikkhusaṅghañca. Upāsikaṃ maṃ ayyo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.

    અથ ખો આયસ્મા અનુરુદ્ધો સાવત્થિયં ગન્ત્વા ભિક્ખૂનં એતમત્થં આરોચેસિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આયસ્મા અનુરુદ્ધો માતુગામેન સહસેય્યં કપ્પેસ્સતી’’તિ! અથ ખો તે ભિક્ખૂ આયસ્મન્તં અનુરુદ્ધં અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર ત્વં, અનુરુદ્ધ, માતુગામેન સહસેય્યં કપ્પેસી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ . વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ ત્વં, અનુરુદ્ધ, માતુગામેન સહસેય્યં કપ્પેસ્સસિ! નેતં, અનુરુદ્ધ, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Atha kho āyasmā anuruddho sāvatthiyaṃ gantvā bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā anuruddho mātugāmena sahaseyyaṃ kappessatī’’ti! Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ anuruddhaṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, anuruddha, mātugāmena sahaseyyaṃ kappesī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti . Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, anuruddha, mātugāmena sahaseyyaṃ kappessasi! Netaṃ, anuruddha, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૫૬. ‘‘યો પન ભિક્ખુ માતુગામેન સહસેય્યં કપ્પેય્ય પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    56.‘‘Yo pana bhikkhu mātugāmena sahaseyyaṃ kappeyya pācittiya’’nti.

    ૫૭. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    57.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    માતુગામો નામ મનુસ્સિત્થી, ન યક્ખી 23, ન પેતી, ન તિરચ્છાનગતા; અન્તમસો તદહુજાતાપિ દારિકા, પગેવ મહત્તરી.

    Mātugāmo nāma manussitthī, na yakkhī 24, na petī, na tiracchānagatā; antamaso tadahujātāpi dārikā, pageva mahattarī.

    સહાતિ એકતો.

    Sahāti ekato.

    સેય્યા નામ સબ્બચ્છન્ના, સબ્બપરિચ્છન્ના, યેભુય્યેનચ્છન્ના, યેભુય્યેન પરિચ્છન્ના.

    Seyyā nāma sabbacchannā, sabbaparicchannā, yebhuyyenacchannā, yebhuyyena paricchannā.

    સેય્યં કપ્પેય્યાતિ અત્થઙ્ગતે સૂરિયે, માતુગામે નિપન્ને ભિક્ખુ નિપજ્જતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ભિક્ખુ નિપન્ને માતુગામો નિપજ્જતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉભો વા નિપજ્જન્તિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉટ્ઠહિત્વા પુનપ્પુનં નિપજ્જન્તિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Seyyaṃ kappeyyāti atthaṅgate sūriye, mātugāme nipanne bhikkhu nipajjati, āpatti pācittiyassa. Bhikkhu nipanne mātugāmo nipajjati, āpatti pācittiyassa. Ubho vā nipajjanti, āpatti pācittiyassa. Uṭṭhahitvā punappunaṃ nipajjanti, āpatti pācittiyassa.

    ૫૮. માતુગામે માતુગામસઞ્ઞી સહસેય્યં કપ્પેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. માતુગામે વેમતિકો સહસેય્યં કપ્પેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. માતુગામે અમાતુગામસઞ્ઞી સહસેય્યં કપ્પેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    58. Mātugāme mātugāmasaññī sahaseyyaṃ kappeti, āpatti pācittiyassa. Mātugāme vematiko sahaseyyaṃ kappeti, āpatti pācittiyassa. Mātugāme amātugāmasaññī sahaseyyaṃ kappeti, āpatti pācittiyassa.

    ઉપડ્ઢચ્છન્ને ઉપડ્ઢપરિચ્છન્ને, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. યક્ખિયા વા પેતિયા વા પણ્ડકેન વા તિરચ્છાનગતિત્થિયા વા સહસેય્યં કપ્પેતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અમાતુગામે માતુગામસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અમાતુગામે વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અમાતુગામે અમાતુગામસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Upaḍḍhacchanne upaḍḍhaparicchanne, āpatti dukkaṭassa. Yakkhiyā vā petiyā vā paṇḍakena vā tiracchānagatitthiyā vā sahaseyyaṃ kappeti, āpatti dukkaṭassa. Amātugāme mātugāmasaññī, āpatti dukkaṭassa. Amātugāme vematiko, āpatti dukkaṭassa. Amātugāme amātugāmasaññī, anāpatti.

    ૫૯. અનાપત્તિ સબ્બચ્છન્ને સબ્બઅપરિચ્છન્ને, સબ્બપરિચ્છન્ને સબ્બઅચ્છન્ને 25, યેભુય્યેન અચ્છન્ને, યેભુય્યેન અપરિચ્છન્ને, માતુગામે નિપન્ને ભિક્ખુ નિસીદતિ , ભિક્ખુ નિપન્ને માતુગામો નિસીદતિ, ઉભો વા નિસીદન્તિ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    59. Anāpatti sabbacchanne sabbaaparicchanne, sabbaparicchanne sabbaacchanne 26, yebhuyyena acchanne, yebhuyyena aparicchanne, mātugāme nipanne bhikkhu nisīdati , bhikkhu nipanne mātugāmo nisīdati, ubho vā nisīdanti, ummattakassa, ādikammikassāti.

    દુતિયસહસેય્યસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં છટ્ઠં.

    Dutiyasahaseyyasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ chaṭṭhaṃ.

    ૭. ધમ્મદેસનાસિક્ખાપદં

    7. Dhammadesanāsikkhāpadaṃ

    ૬૦. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મા ઉદાયી સાવત્થિયં કુલૂપકો હોતિ, બહુકાનિ કુલાનિ ઉપસઙ્કમતિ. અથ ખો આયસ્મા ઉદાયી પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય યેન અઞ્ઞતરં કુલં તેનુપસઙ્કમિ. તેન ખો પન સમયેન ઘરણી નિવેસનદ્વારે નિસિન્ના હોતિ, ઘરસુણ્હા આવસથદ્વારે નિસિન્ના હોતિ. અથ ખો આયસ્મા ઉદાયી યેન ઘરણી તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા ઘરણિયા ઉપકણ્ણકે ધમ્મં દેસેસિ. અથ ખો ઘરસુણ્હાય એતદહોસિ – ‘‘કિ નુ ખો સો સમણો સસ્સુયા જારો ઉદાહુ ઓભાસતી’’તિ?

    60. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā udāyī sāvatthiyaṃ kulūpako hoti, bahukāni kulāni upasaṅkamati. Atha kho āyasmā udāyī pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena aññataraṃ kulaṃ tenupasaṅkami. Tena kho pana samayena gharaṇī nivesanadvāre nisinnā hoti, gharasuṇhā āvasathadvāre nisinnā hoti. Atha kho āyasmā udāyī yena gharaṇī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā gharaṇiyā upakaṇṇake dhammaṃ desesi. Atha kho gharasuṇhāya etadahosi – ‘‘ki nu kho so samaṇo sassuyā jāro udāhu obhāsatī’’ti?

    અથ ખો આયસ્મા ઉદાયી ઘરણિયા ઉપકણ્ણકે ધમ્મં દેસેત્વા યેન ઘરસુણ્હા તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા ઘરસુણ્હાય ઉપકણ્ણકે ધમ્મં દેસેસિ. અથ ખો ઘરણિયા એતદહોસિ – ‘‘કિં નુ ખો સો સમણો ઘરસુણ્હાય જારો ઉદાહુ ઓભાસતી’’તિ ? અથ ખો આયસ્મા ઉદાયી ઘરસુણ્હાય ઉપકણ્ણકે ધમ્મં દેસેત્વા પક્કામિ. અથ ખો ઘરણી ઘરસુણ્હં એતદવોચ – ‘‘હે જે, કિં તે એસો સમણો અવોચા’’તિ? ‘‘ધમ્મં મે, અય્યે, દેસેસિ’’. ‘‘અય્યાય પન કિં અવોચા’’તિ? ‘‘મય્હમ્પિ ધમ્મં દેસેસી’’તિ. તા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ અય્યો ઉદાયી માતુગામસ્સ ઉપકણ્ણકે ધમ્મં દેસેસ્સતિ! નનુ નામ વિસ્સટ્ઠેન વિવટેન ધમ્મો દેસેતબ્બો’’તિ?

    Atha kho āyasmā udāyī gharaṇiyā upakaṇṇake dhammaṃ desetvā yena gharasuṇhā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā gharasuṇhāya upakaṇṇake dhammaṃ desesi. Atha kho gharaṇiyā etadahosi – ‘‘kiṃ nu kho so samaṇo gharasuṇhāya jāro udāhu obhāsatī’’ti ? Atha kho āyasmā udāyī gharasuṇhāya upakaṇṇake dhammaṃ desetvā pakkāmi. Atha kho gharaṇī gharasuṇhaṃ etadavoca – ‘‘he je, kiṃ te eso samaṇo avocā’’ti? ‘‘Dhammaṃ me, ayye, desesi’’. ‘‘Ayyāya pana kiṃ avocā’’ti? ‘‘Mayhampi dhammaṃ desesī’’ti. Tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma ayyo udāyī mātugāmassa upakaṇṇake dhammaṃ desessati! Nanu nāma vissaṭṭhena vivaṭena dhammo desetabbo’’ti?

    અસ્સોસું ખો ભિક્ખૂ તાસં ઇત્થીનં ઉજ્ઝાયન્તીનં ખિય્યન્તીનં વિપાચેન્તીનં. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આયસ્મા ઉદાયી માતુગામસ્સ ધમ્મં દેસેસ્સતી’’તિ! અથ ખો તે ભિક્ખૂ આયસ્મન્તં ઉદાયિં અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર ત્વં, ઉદાયિ, માતુગામસ્સ ધમ્મં દેસેસી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ ત્વં, મોઘપુરિસ, માતુગામસ્સ ધમ્મં દેસેસ્સસિ. નેતં મોઘપુરિસ, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Assosuṃ kho bhikkhū tāsaṃ itthīnaṃ ujjhāyantīnaṃ khiyyantīnaṃ vipācentīnaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā udāyī mātugāmassa dhammaṃ desessatī’’ti! Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ udāyiṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, udāyi, mātugāmassa dhammaṃ desesī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, mātugāmassa dhammaṃ desessasi. Netaṃ moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ‘‘યો પન ભિક્ખુ માતુગામસ્સ ધમ્મં દેસેય્ય પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    ‘‘Yo pana bhikkhu mātugāmassa dhammaṃ deseyya pācittiya’’nti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૬૧. તેન ખો પન સમયેન ઉપાસિકા ભિક્ખૂ પસ્સિત્વા એતદવોચું – ‘‘ઇઙ્ઘાય્યા ધમ્મં દેસેથા’’તિ. ‘‘ન, ભગિની, કપ્પતિ માતુગામસ્સ ધમ્મં દેસેતુ’’ન્તિ. ‘‘ઇઙ્ઘાય્યા છપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેથ, સક્કા એત્તકેનપિ ધમ્મો અઞ્ઞાતુ’’ન્તિ. ‘‘ન, ભગિની, કપ્પતિ માતુગામસ્સ ધમ્મં દેસેતુ’’ન્તિ. કુક્કુચ્ચાયન્તા ન દેસેસું. ઉપાસિકા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ અય્યા અમ્હેહિ યાચિયમાના ધમ્મં ન દેસેસ્સન્તી’’તિ! અસ્સોસું ખો ભિક્ખૂ તાસં ઉપાસિકાનં ઉજ્ઝાયન્તીનં ખિય્યન્તીનં વિપાચેન્તીનં. અથ ખો તે ભિક્ખૂ ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, માતુગામસ્સ છપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    61. Tena kho pana samayena upāsikā bhikkhū passitvā etadavocuṃ – ‘‘iṅghāyyā dhammaṃ desethā’’ti. ‘‘Na, bhaginī, kappati mātugāmassa dhammaṃ desetu’’nti. ‘‘Iṅghāyyā chappañcavācāhi dhammaṃ desetha, sakkā ettakenapi dhammo aññātu’’nti. ‘‘Na, bhaginī, kappati mātugāmassa dhammaṃ desetu’’nti. Kukkuccāyantā na desesuṃ. Upāsikā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma ayyā amhehi yāciyamānā dhammaṃ na desessantī’’ti! Assosuṃ kho bhikkhū tāsaṃ upāsikānaṃ ujjhāyantīnaṃ khiyyantīnaṃ vipācentīnaṃ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, mātugāmassa chappañcavācāhi dhammaṃ desetuṃ. Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ‘‘યો પન ભિક્ખૂ માતુગામસ્સ ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેય્ય, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    ‘‘Yo pana bhikkhū mātugāmassa uttarichappañcavācāhi dhammaṃ deseyya, pācittiya’’nti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૬૨. તેન ખો પન સમયેન છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ – ‘‘ભગવતા અનુઞ્ઞાતં માતુગામસ્સ છપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેતુ’’ન્તિ તે અવિઞ્ઞું પુરિસવિગ્ગહં ઉપનિસીદાપેત્વા માતુગામસ્સ ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેન્તિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ અવિઞ્ઞું પુરિસવિગ્ગહં ઉપનિસીદાપેત્વા માતુગામસ્સ ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેસ્સન્તી’’તિ!

    62. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū – ‘‘bhagavatā anuññātaṃ mātugāmassa chappañcavācāhi dhammaṃ desetu’’nti te aviññuṃ purisaviggahaṃ upanisīdāpetvā mātugāmassa uttarichappañcavācāhi dhammaṃ desenti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū aviññuṃ purisaviggahaṃ upanisīdāpetvā mātugāmassa uttarichappañcavācāhi dhammaṃ desessantī’’ti!

    અથ ખો તે ભિક્ખૂ છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, અવિઞ્ઞું પુરિસવિગ્ગહં ઉપનિસીદાપેત્વા માતુગામસ્સ ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેથા’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, અવિઞ્ઞું પુરિસવિગ્ગહં ઉપનિસીદાપેત્વા માતુગામસ્સ ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેસ્સથ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Atha kho te bhikkhū chabbaggiye bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, aviññuṃ purisaviggahaṃ upanisīdāpetvā mātugāmassa uttarichappañcavācāhi dhammaṃ desethā’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, aviññuṃ purisaviggahaṃ upanisīdāpetvā mātugāmassa uttarichappañcavācāhi dhammaṃ desessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૬૩. ‘‘યો પન ભિક્ખુ માતુગામસ્સ ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેય્ય, અઞ્ઞત્ર વિઞ્ઞુના પુરિસવિગ્ગહેન, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    63.‘‘Yo pana bhikkhu mātugāmassa uttarichappañcavācāhi dhammaṃ deseyya, aññatra viññunā purisaviggahena, pācittiya’’nti.

    ૬૪. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    64.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    માતુગામો નામ મનુસ્સિત્થી; ન યક્ખી ન પેતી ન તિરચ્છાનગતા; વિઞ્ઞૂ, પટિબલા સુભાસિતદુબ્ભાસિતં દુટ્ઠુલ્લાદુટ્ઠુલ્લં આજાનિતું.

    Mātugāmo nāma manussitthī; na yakkhī na petī na tiracchānagatā; viññū, paṭibalā subhāsitadubbhāsitaṃ duṭṭhullāduṭṭhullaṃ ājānituṃ.

    ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહીતિ અતિરેકછપ્પઞ્ચવાચાહિ.

    Uttarichappañcavācāhīti atirekachappañcavācāhi.

    ધમ્મો નામ બુદ્ધભાસિતો, સાવકભાસિતો, ઇસિભાસિતો, દેવતાભાસિતો, અત્થૂપસઞ્હિતો, ધમ્મૂપસઞ્હિતો.

    Dhammo nāma buddhabhāsito, sāvakabhāsito, isibhāsito, devatābhāsito, atthūpasañhito, dhammūpasañhito.

    દેસેય્યાતિ પદેન દેસેતિ, પદે પદે આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અક્ખરાય દેસેતિ, અક્ખરક્ખરાય આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Deseyyāti padena deseti, pade pade āpatti pācittiyassa. Akkharāya deseti, akkharakkharāya āpatti pācittiyassa.

    અઞ્ઞત્ર વિઞ્ઞુના પુરિસવિગ્ગહેનાતિ ઠપેત્વા વિઞ્ઞું પુરિસવિગ્ગહં. વિઞ્ઞૂ નામ પુરિસવિગ્ગહો, પટિબલો હોતિ સુભાસિતદુબ્ભાસિતં દુટ્ઠુલ્લાદુટ્ઠુલ્લં આજાનિતું.

    Aññatra viññunā purisaviggahenāti ṭhapetvā viññuṃ purisaviggahaṃ. Viññū nāma purisaviggaho, paṭibalo hoti subhāsitadubbhāsitaṃ duṭṭhullāduṭṭhullaṃ ājānituṃ.

    ૬૫. માતુગામે માતુગામસઞ્ઞી ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેતિ, અઞ્ઞત્ર વિઞ્ઞુના પુરિસવિગ્ગહેન, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. માતુગામે વેમતિકો ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેતિ, અઞ્ઞત્ર વિઞ્ઞુના પુરિસવિગ્ગહેન, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. માતુગામે અમાતુગામસઞ્ઞી ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેતિ, અઞ્ઞત્ર વિઞ્ઞુના પુરિસવિગ્ગહેન, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    65. Mātugāme mātugāmasaññī uttarichappañcavācāhi dhammaṃ deseti, aññatra viññunā purisaviggahena, āpatti pācittiyassa. Mātugāme vematiko uttarichappañcavācāhi dhammaṃ deseti, aññatra viññunā purisaviggahena, āpatti pācittiyassa. Mātugāme amātugāmasaññī uttarichappañcavācāhi dhammaṃ deseti, aññatra viññunā purisaviggahena, āpatti pācittiyassa.

    યક્ખિયા વા પેતિયા વા પણ્ડકસ્સ વા તિરચ્છાનગતમનુસ્સવિગ્ગહિત્થિયા વા ઉત્તરિછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેતિ, અઞ્ઞત્ર વિઞ્ઞુના પુરિસવિગ્ગહેન, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અમાતુગામે માતુગામસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અમાતુગામે વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અમાતુગામે અમાતુગામસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Yakkhiyā vā petiyā vā paṇḍakassa vā tiracchānagatamanussaviggahitthiyā vā uttarichappañcavācāhi dhammaṃ deseti, aññatra viññunā purisaviggahena, āpatti dukkaṭassa. Amātugāme mātugāmasaññī, āpatti dukkaṭassa. Amātugāme vematiko, āpatti dukkaṭassa. Amātugāme amātugāmasaññī, anāpatti.

    ૬૬. અનાપત્તિ વિઞ્ઞુના પુરિસવિગ્ગહેન, છપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેતિ, ઊનકછપ્પઞ્ચવાચાહિ ધમ્મં દેસેતિ, ઉટ્ઠહિત્વા પુન નિસીદિત્વા દેસેતિ, માતુગામો ઉટ્ઠહિત્વા પુન નિસીદતિ તસ્મિં દેસેતિ, અઞ્ઞસ્સ માતુગામસ્સ દેસેતિ, પઞ્હં પુચ્છતિ, પઞ્હં પુટ્ઠો કથેતિ, અઞ્ઞસ્સત્થાય ભણન્તં માતુગામો સુણાતિ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    66. Anāpatti viññunā purisaviggahena, chappañcavācāhi dhammaṃ deseti, ūnakachappañcavācāhi dhammaṃ deseti, uṭṭhahitvā puna nisīditvā deseti, mātugāmo uṭṭhahitvā puna nisīdati tasmiṃ deseti, aññassa mātugāmassa deseti, pañhaṃ pucchati, pañhaṃ puṭṭho katheti, aññassatthāya bhaṇantaṃ mātugāmo suṇāti, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ધમ્મદેસનાસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં સત્તમં.

    Dhammadesanāsikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ sattamaṃ.

    ૮. ભૂતારોચનસિક્ખાપદં

    8. Bhūtārocanasikkhāpadaṃ

    ૬૭. 27 તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા વેસાલિયં વિહરતિ મહાવને કૂટાગારસાલાયં. તેન ખો પન સમયેન સમ્બહુલા સન્દિટ્ઠા સમ્ભત્તા ભિક્ખૂ વગ્ગુમુદાય નદિયા તીરે વસ્સં ઉપગચ્છિંસુ. તેન ખો પન સમયેન વજ્જી દુબ્ભિક્ખા હોતિ – દ્વીહિતિકા સેતટ્ઠિકા સલાકાવુત્તા, ન સુકરા ઉઞ્છેન પગ્ગહેન યાપેતું. અથ ખો તેસં ભિક્ખૂનં એતદહોસિ – ‘‘એતરહિ ખો વજ્જી દુબ્ભિક્ખા – દ્વીહિતિકા સેતટ્ઠિકા સલાકાવુત્તા, ન સુકરા ઉઞ્છેન પગ્ગહેન યાપેતું. કેન નુ ખો મયં ઉપાયેન સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસેય્યામ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમેય્યામા’’તિ? એકચ્ચે એવમાહંસુ – ‘‘હન્દ મયં, આવુસો, ગિહીનં કમ્મન્તં અધિટ્ઠેમ. એવં તે અમ્હાકં દાતું મઞ્ઞિસ્સન્તિ. એવં મયં સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિસ્સામ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિસ્સામા’’તિ. એકચ્ચે એવમાહંસુ – ‘‘અલં, આવુસો, કિં ગિહીનં કમ્મન્તં અધિટ્ઠિતેન? હન્દ મયં, આવુસો, ગિહીનં દૂતેય્યં હરામ. એવં તે અમ્હાકં દાતું મઞ્ઞિસ્સન્તિ. એવં મયં સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિસ્સામ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિસ્સામા’’તિ. એકચ્ચે એવમાહંસુ – ‘‘અલં, આવુસો; કિં ગિહીનં કમ્મન્તં અધિટ્ઠિતેન! કિં ગિહીનં દૂતેય્યં હટેન! હન્દ મયં, આવુસો, ગિહીનં અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મસ્સ વણ્ણં ભાસિસ્સામ – ‘અસુકો ભિક્ખુ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, અસુકો ભિક્ખુ દુતિયસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, અસુકો ભિક્ખુ તતિયસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, અસુકો ભિક્ખુ ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, અસુકો ભિક્ખુ સોતાપન્નો, અસુકો ભિક્ખુ સકદાગામી, અસુકો ભિક્ખુ અનાગામી, અસુકો ભિક્ખુ અરહા, અસુકો ભિક્ખુ તેવિજ્જો, અસુકો ભિક્ખુ છળભિઞ્ઞોતિ. એવં તે અમ્હાકં દાતું મઞ્ઞિસ્સન્તિ. એવં મયં સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિસ્સામ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિસ્સામા’’તિ. એસો યેવ ખો, આવુસો, સેય્યો, યો અમ્હાકં ગિહીનં અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મસ્સ વણ્ણો ભાસિતો’’તિ.

    67.28 Tena samayena buddho bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Tena kho pana samayena sambahulā sandiṭṭhā sambhattā bhikkhū vaggumudāya nadiyā tīre vassaṃ upagacchiṃsu. Tena kho pana samayena vajjī dubbhikkhā hoti – dvīhitikā setaṭṭhikā salākāvuttā, na sukarā uñchena paggahena yāpetuṃ. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘etarahi kho vajjī dubbhikkhā – dvīhitikā setaṭṭhikā salākāvuttā, na sukarā uñchena paggahena yāpetuṃ. Kena nu kho mayaṃ upāyena samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vaseyyāma, na ca piṇḍakena kilameyyāmā’’ti? Ekacce evamāhaṃsu – ‘‘handa mayaṃ, āvuso, gihīnaṃ kammantaṃ adhiṭṭhema. Evaṃ te amhākaṃ dātuṃ maññissanti. Evaṃ mayaṃ samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasissāma, na ca piṇḍakena kilamissāmā’’ti. Ekacce evamāhaṃsu – ‘‘alaṃ, āvuso, kiṃ gihīnaṃ kammantaṃ adhiṭṭhitena? Handa mayaṃ, āvuso, gihīnaṃ dūteyyaṃ harāma. Evaṃ te amhākaṃ dātuṃ maññissanti. Evaṃ mayaṃ samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasissāma, na ca piṇḍakena kilamissāmā’’ti. Ekacce evamāhaṃsu – ‘‘alaṃ, āvuso; kiṃ gihīnaṃ kammantaṃ adhiṭṭhitena! Kiṃ gihīnaṃ dūteyyaṃ haṭena! Handa mayaṃ, āvuso, gihīnaṃ aññamaññassa uttarimanussadhammassa vaṇṇaṃ bhāsissāma – ‘asuko bhikkhu paṭhamassa jhānassa lābhī, asuko bhikkhu dutiyassa jhānassa lābhī, asuko bhikkhu tatiyassa jhānassa lābhī, asuko bhikkhu catutthassa jhānassa lābhī, asuko bhikkhu sotāpanno, asuko bhikkhu sakadāgāmī, asuko bhikkhu anāgāmī, asuko bhikkhu arahā, asuko bhikkhu tevijjo, asuko bhikkhu chaḷabhiññoti. Evaṃ te amhākaṃ dātuṃ maññissanti. Evaṃ mayaṃ samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasissāma, na ca piṇḍakena kilamissāmā’’ti. Eso yeva kho, āvuso, seyyo, yo amhākaṃ gihīnaṃ aññamaññassa uttarimanussadhammassa vaṇṇo bhāsito’’ti.

    અથ ખો તે ભિક્ખૂ ગિહીનં અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મસ્સ વણ્ણં ભાસિંસુ – ‘‘અસુકો ભિક્ખુ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભી…પે॰… અસુકો ભિક્ખુ છળભિઞ્ઞો’’તિ. અથ ખો તે મનુસ્સા – ‘‘લાભા વત નો, સુલદ્ધં વત નો, યેસં નો એવરૂપા ભિક્ખૂ વસ્સં ઉપગતા, ન વત નો ઇતો પુબ્બે એવરૂપા ભિક્ખૂ વસ્સં ઉપગતા, યથયિમે ભિક્ખૂ સીલવન્તો કલ્યાણધમ્મા’’તિ. તે ન તાદિસાનિ ભોજનાનિ અત્તના ભુઞ્જન્તિ, માતાપિતૂનં દેન્તિ પુત્તદારસ્સ દેન્તિ દાસકમ્મકરપોરિસસ્સ દેન્તિ મિત્તામચ્ચાનં દેન્તિ ઞાતિસાલોહિતાનં દેન્તિ યાદિસાનિ ભિક્ખૂનં દેન્તિ. ન તાદિસાનિ ખાદનીયાનિ સાયનીયાનિ પાનાનિ અત્તના ખાદન્તિ સાયન્તિ પિવન્તિ 29 માતાપિતૂનં દેન્તિ પુત્તદારસ્સ દેન્તિ દાસકમ્મકરપોરિસસ્સ દેન્તિ મિત્તામચ્ચાનં દેન્તિ ઞાતિસાલોહિતાનં દેન્તિ , યાદિસાનિ ભિક્ખૂનં દેન્તિ. અથ ખો તે ભિક્ખૂ વણ્ણવા અહેસું પીણિન્દ્રિયા પસન્નમુખવણ્ણા વિપ્પસન્નછવિવણ્ણા.

    Atha kho te bhikkhū gihīnaṃ aññamaññassa uttarimanussadhammassa vaṇṇaṃ bhāsiṃsu – ‘‘asuko bhikkhu paṭhamassa jhānassa lābhī…pe… asuko bhikkhu chaḷabhiñño’’ti. Atha kho te manussā – ‘‘lābhā vata no, suladdhaṃ vata no, yesaṃ no evarūpā bhikkhū vassaṃ upagatā, na vata no ito pubbe evarūpā bhikkhū vassaṃ upagatā, yathayime bhikkhū sīlavanto kalyāṇadhammā’’ti. Te na tādisāni bhojanāni attanā bhuñjanti, mātāpitūnaṃ denti puttadārassa denti dāsakammakaraporisassa denti mittāmaccānaṃ denti ñātisālohitānaṃ denti yādisāni bhikkhūnaṃ denti. Na tādisāni khādanīyāni sāyanīyāni pānāni attanā khādanti sāyanti pivanti 30 mātāpitūnaṃ denti puttadārassa denti dāsakammakaraporisassa denti mittāmaccānaṃ denti ñātisālohitānaṃ denti , yādisāni bhikkhūnaṃ denti. Atha kho te bhikkhū vaṇṇavā ahesuṃ pīṇindriyā pasannamukhavaṇṇā vippasannachavivaṇṇā.

    ૬૮. આચિણ્ણં ખો પનેતં વસ્સંવુટ્ઠાનં ભિક્ખૂનં ભગવન્તં દસ્સનાય ઉપસઙ્કમિતું. અથ ખો તે ભિક્ખૂ વસ્સંવુટ્ઠા તેમાસચ્ચયેન સેનાસનં સંસામેત્વા પત્તચીવરમાદાય યેન વેસાલી તેન પક્કમિંસુ. અનુપુબ્બેન યેન વેસાલી મહાવનં કૂટાગારસાલા યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. તેન ખો પન સમયેન દિસાસુ વસ્સંવુટ્ઠા ભિક્ખૂ કિસા હોન્તિ લૂખા દુબ્બણ્ણા ઉપ્પણ્ડુપ્પણ્ડુકજાતા ધમનિસન્થતગત્તા. વગ્ગુમુદાતીરિયા પન ભિક્ખૂ વણ્ણવા હોન્તિ પીણિન્દ્રિયા પસન્નમુખવણ્ણા વિપ્પસન્નછવિવણ્ણા. આચિણ્ણં ખો પનેતં બુદ્ધાનં ભગવન્તાનં આગન્તુકેહિ ભિક્ખૂહિ સદ્ધિં પટિસમ્મોદિતું. અથ ખો ભગવા વગ્ગુમુદાતીરિયે ભિક્ખૂ એતદવોચ – ‘‘કચ્ચિ, ભિક્ખવે, ખમનીયં, કચ્ચિ યાપનીયં, કચ્ચિ સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિત્થ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિત્થા’’તિ? ‘‘ખમનીયં ભગવા, યાપનીયં ભગવા. સમગ્ગા ચ મયં, ભન્તે, સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિમ્હા, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિમ્હા’’તિ. જાનન્તાપિ તથાગતા પુચ્છન્તિ, જાનન્તાપિ ન પુચ્છન્તિ. કાલં વિદિત્વા પુચ્છન્તિ , કાલં વિદિત્વા ન પુચ્છન્તિ. અત્થસઞ્હિતં તથાગતા પુચ્છન્તિ, નો અનત્થસઞ્હિતં. અનત્થસઞ્હિતે સેતુઘાતો તથાગતાનં. દ્વીહાકારેહિ બુદ્ધા ભગવન્તો ભિક્ખૂ પટિપુચ્છન્તિ – ધમ્મં વા દેસેસ્સામ, સાવકાનં વા સિક્ખાપદં પઞ્ઞપેસ્સામાતિ.

    68. Āciṇṇaṃ kho panetaṃ vassaṃvuṭṭhānaṃ bhikkhūnaṃ bhagavantaṃ dassanāya upasaṅkamituṃ. Atha kho te bhikkhū vassaṃvuṭṭhā temāsaccayena senāsanaṃ saṃsāmetvā pattacīvaramādāya yena vesālī tena pakkamiṃsu. Anupubbena yena vesālī mahāvanaṃ kūṭāgārasālā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Tena kho pana samayena disāsu vassaṃvuṭṭhā bhikkhū kisā honti lūkhā dubbaṇṇā uppaṇḍuppaṇḍukajātā dhamanisanthatagattā. Vaggumudātīriyā pana bhikkhū vaṇṇavā honti pīṇindriyā pasannamukhavaṇṇā vippasannachavivaṇṇā. Āciṇṇaṃ kho panetaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ āgantukehi bhikkhūhi saddhiṃ paṭisammodituṃ. Atha kho bhagavā vaggumudātīriye bhikkhū etadavoca – ‘‘kacci, bhikkhave, khamanīyaṃ, kacci yāpanīyaṃ, kacci samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasittha, na ca piṇḍakena kilamitthā’’ti? ‘‘Khamanīyaṃ bhagavā, yāpanīyaṃ bhagavā. Samaggā ca mayaṃ, bhante, sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasimhā, na ca piṇḍakena kilamimhā’’ti. Jānantāpi tathāgatā pucchanti, jānantāpi na pucchanti. Kālaṃ viditvā pucchanti , kālaṃ viditvā na pucchanti. Atthasañhitaṃ tathāgatā pucchanti, no anatthasañhitaṃ. Anatthasañhite setughāto tathāgatānaṃ. Dvīhākārehi buddhā bhagavanto bhikkhū paṭipucchanti – dhammaṃ vā desessāma, sāvakānaṃ vā sikkhāpadaṃ paññapessāmāti.

    અથ ખો ભગવા વગ્ગુમુદાતીરિયે ભિક્ખૂ એતદવોચ – ‘‘યથા કથં પન તુમ્હે, ભિક્ખવે, સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિત્થ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિત્થા’’તિ? અથ ખો તે ભિક્ખૂ ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. ‘‘કચ્ચિ પન વો, ભિક્ખવે, ભૂત’’ન્તિ? ‘‘ભૂતં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, ભિક્ખવે, ઉદરસ્સ કારણા ગિહીનં અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મસ્સ વણ્ણં ભાસિસ્સથ! નેતં, ભિક્ખવે, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Atha kho bhagavā vaggumudātīriye bhikkhū etadavoca – ‘‘yathā kathaṃ pana tumhe, bhikkhave, samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasittha, na ca piṇḍakena kilamitthā’’ti? Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Kacci pana vo, bhikkhave, bhūta’’nti? ‘‘Bhūtaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, bhikkhave, udarassa kāraṇā gihīnaṃ aññamaññassa uttarimanussadhammassa vaṇṇaṃ bhāsissatha! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૬૯. ‘‘યો પન ભિક્ખુ અનુપસમ્પન્નસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં આરોચેય્ય ભૂતસ્મિં, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    69.‘‘Yo pana bhikkhu anupasampannassa uttarimanussadhammaṃ āroceyya bhūtasmiṃ, pācittiya’’nti.

    ૭૦. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    70.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    અનુપસમ્પન્નો નામ ભિક્ખુઞ્ચ ભિક્ખુનિઞ્ચ ઠપેત્વા, અવસેસો અનુપસમ્પન્નો નામ.

    Anupasampanno nāma bhikkhuñca bhikkhuniñca ṭhapetvā, avaseso anupasampanno nāma.

    31 ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મો નામ ઝાનં, વિમોક્ખો, સમાધિ, સમાપત્તિ, ઞાણદસ્સનં, મગ્ગભાવના, ફલસચ્છિકિરિયા, કિલેસપ્પહાનં, વિનીવરણતા ચિત્તસ્સ, સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ.

    32Uttarimanussadhammo nāma jhānaṃ, vimokkho, samādhi, samāpatti, ñāṇadassanaṃ, maggabhāvanā, phalasacchikiriyā, kilesappahānaṃ, vinīvaraṇatā cittassa, suññāgāre abhirati.

    33 ઝાનન્તિ પઠમં ઝાનં, દુતિયં ઝાનં, તતિયં ઝાનં, ચતુત્થં ઝાનં.

    34Jhānanti paṭhamaṃ jhānaṃ, dutiyaṃ jhānaṃ, tatiyaṃ jhānaṃ, catutthaṃ jhānaṃ.

    35 વિમોક્ખોતિ સુઞ્ઞતો વિમોક્ખો, અનિમિત્તો વિમોક્ખો, અપ્પણિહિતો વિમોક્ખો.

    36Vimokkhoti suññato vimokkho, animitto vimokkho, appaṇihito vimokkho.

    37 સમાધીતિ સુઞ્ઞતો સમાધિ, અનિમિત્તો સમાધિ, અપ્પણિહિતો સમાધિ.

    38Samādhīti suññato samādhi, animitto samādhi, appaṇihito samādhi.

    39 સમાપત્તીતિ સુઞ્ઞતા સમાપત્તિ, અનિમિત્તા સમાપત્તિ, અપ્પણિહિતા સમાપત્તિ.

    40Samāpattīti suññatā samāpatti, animittā samāpatti, appaṇihitā samāpatti.

    41 ઞાણદસ્સનન્તિ તિસ્સો વિજ્જા.

    42Ñāṇadassananti tisso vijjā.

    43 મગ્ગભાવનાતિ ચત્તારો સતિપટ્ઠાના, ચત્તારો સમ્મપ્પધાના, ચત્તારો ઇદ્ધિપાદા, પઞ્ચિન્દ્રિયાનિ, પઞ્ચ બલાનિ, સત્ત બોજ્ઝઙ્ગા, અરિયો અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો.

    44Maggabhāvanāti cattāro satipaṭṭhānā, cattāro sammappadhānā, cattāro iddhipādā, pañcindriyāni, pañca balāni, satta bojjhaṅgā, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo.

    45 ફલસચ્છિકિરિયાતિ સોતાપત્તિફલસ્સ સચ્છિકિરિયા, સકદાગામિફલસ્સ સચ્છિકિરિયા, અનાગામિફલસ્સ સચ્છિકિરિયા, અરહત્તસ્સ 46 સચ્છિકિરિયા.

    47Phalasacchikiriyāti sotāpattiphalassa sacchikiriyā, sakadāgāmiphalassa sacchikiriyā, anāgāmiphalassa sacchikiriyā, arahattassa 48 sacchikiriyā.

    49 કિલેસપ્પહાનન્તિ રાગસ્સ પહાનં, દોસસ્સ પહાનં, મોહસ્સ પહાનં.

    50Kilesappahānanti rāgassa pahānaṃ, dosassa pahānaṃ, mohassa pahānaṃ.

    51 વિનીવરણતા ચિત્તસ્સાતિ રાગા ચિત્તં વિનીવરણતા, દોસા ચિત્તં વિનીવરણતા, મોહા ચિત્તં વિનીવરણતા.

    52Vinīvaraṇatā cittassāti rāgā cittaṃ vinīvaraṇatā, dosā cittaṃ vinīvaraṇatā, mohā cittaṃ vinīvaraṇatā.

    53 સુઞ્ઞાગારે અભિરતીતિ પઠમેન ઝાનેન સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ, દુતિયેન ઝાનેન સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ, તતિયેન ઝાનેન સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ, ચતુત્થેન ઝાનેન સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ.

    54Suññāgāre abhiratīti paṭhamena jhānena suññāgāre abhirati, dutiyena jhānena suññāgāre abhirati, tatiyena jhānena suññāgāre abhirati, catutthena jhānena suññāgāre abhirati.

    ૭૧. આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    71.Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajji’’nti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમં ઝાનં સમાપજ્જામી’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjāmī’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમં ઝાનં સમાપન્નો’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ samāpanno’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભિમ્હી’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamassa jhānassa lābhimhī’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમસ્સ ઝાનસ્સ વસિમ્હી’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamassa jhānassa vasimhī’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમં ઝાનં સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘દુતિયં ઝાનં… તતિયં ઝાનં… ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘dutiyaṃ jhānaṃ… tatiyaṃ jhānaṃ… catutthaṃ jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; catutthassa jhānassa lābhimhi, vasimhi; catutthaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘સુઞ્ઞતં વિમોક્ખં… અનિમિત્તં વિમોક્ખં… અપ્પણિહિતં વિમોક્ખં… સુઞ્ઞતં સમાધિં… અનિમિત્તં સમાધિં… અપ્પણિહિતં સમાધિં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; અપ્પણિહિતસ્સ સમાધિસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; અપ્પણિહિતો સમાધિ સચ્છિકતો મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘suññataṃ vimokkhaṃ… animittaṃ vimokkhaṃ… appaṇihitaṃ vimokkhaṃ… suññataṃ samādhiṃ… animittaṃ samādhiṃ… appaṇihitaṃ samādhiṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; appaṇihitassa samādhissa lābhimhi, vasimhi; appaṇihito samādhi sacchikato mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘સુઞ્ઞતં સમાપત્તિં… અનિમિત્તં સમાપત્તિં… અપ્પણિહિતં સમાપત્તિં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; અપ્પણિહિતાય સમાપત્તિયા લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; અપ્પણિહિતા સમાપત્તિ સચ્છિકતા મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘suññataṃ samāpattiṃ… animittaṃ samāpattiṃ… appaṇihitaṃ samāpattiṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; appaṇihitāya samāpattiyā lābhimhi, vasimhi; appaṇihitā samāpatti sacchikatā mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘તિસ્સો વિજ્જા સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; તિસ્સન્નં વિજ્જાનં લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; તિસ્સો વિજ્જા સચ્છિકતા મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘tisso vijjā samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; tissannaṃ vijjānaṃ lābhimhi, vasimhi; tisso vijjā sacchikatā mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘ચત્તારો સતિપટ્ઠાને… ચત્તારો સમ્મપ્પધાને… ચત્તારો ઇદ્ધિપાદે સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; ચતુન્નં ઇદ્ધિપાદાનં લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; ચત્તારો ઇદ્ધિપાદા સચ્છિકતા મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘cattāro satipaṭṭhāne… cattāro sammappadhāne… cattāro iddhipāde samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; catunnaṃ iddhipādānaṃ lābhimhi, vasimhi; cattāro iddhipādā sacchikatā mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઞ્ચિન્દ્રિયાનિ… પઞ્ચ બલાનિ સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ , સમાપન્નો; પઞ્ચન્નં બલાનં લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઞ્ચ બલાનિ સચ્છિકતાનિ મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘pañcindriyāni… pañca balāni samāpajjiṃ, samāpajjāmi , samāpanno; pañcannaṃ balānaṃ lābhimhi, vasimhi; pañca balāni sacchikatāni mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘સત્ત બોજ્ઝઙ્ગે સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; સત્તન્નં બોજ્ઝઙ્ગાનં લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; સત્ત બોજ્ઝઙ્ગા સચ્છિકતા મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘satta bojjhaṅge samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; sattannaṃ bojjhaṅgānaṃ lābhimhi, vasimhi; satta bojjhaṅgā sacchikatā mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘અરિયં અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; અરિયસ્સ અટ્ઠઙ્ગિકસ્સ મગ્ગસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; અરિયો અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો સચ્છિકતો મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; ariyassa aṭṭhaṅgikassa maggassa lābhimhi, vasimhi; ariyo aṭṭhaṅgiko maggo sacchikato mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘સોતાપત્તિફલં… સકદાગામિફલં… અનાગામિફલં… અરહત્તં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; અરહત્તસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; અરહત્તં 55 સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘sotāpattiphalaṃ… sakadāgāmiphalaṃ… anāgāmiphalaṃ… arahattaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; arahattassa lābhimhi, vasimhi; arahattaṃ 56 sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘રાગો મે ચત્તો… દોસો મે ચત્તો… મોહો મે ચત્તો, વન્તો, મુત્તો, પહીનો, પટિનિસ્સટ્ઠો, ઉક્ખેટિતો , સમુક્ખેટિતો’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘rāgo me catto… doso me catto… moho me catto, vanto, mutto, pahīno, paṭinissaṭṭho, ukkheṭito , samukkheṭito’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘રાગા મે ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા મે ચિત્ત વિનીવરણં… મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘rāgā me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā me citta vinīvaraṇaṃ… mohā me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘સુઞ્ઞાગારે પઠમં ઝાનં… દુતિયં ઝાનં… તતિયં ઝાનં… ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘suññāgāre paṭhamaṃ jhānaṃ… dutiyaṃ jhānaṃ… tatiyaṃ jhānaṃ… catutthaṃ jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; suññāgāre catutthassa jhānassa lābhimhi, vasimhi; suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    ૭૨. આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    72.Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa dutiyassa ca jhānassa lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં… પઠમઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ ચતુત્થસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ… paṭhamañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa catutthassa ca jhānassa lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ વિમોક્ખં… અનિમિત્તઞ્ચ વિમોક્ખં… અપ્પણિહિતઞ્ચ વિમોક્ખં… સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાધિં… અનિમિત્તઞ્ચ સમાધિં… અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાધિં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ અપ્પણિહિતસ્સ ચ સમાધિસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં અપ્પણિહિતો ચ સમાધિ સચ્છિકતો મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ suññatañca vimokkhaṃ… animittañca vimokkhaṃ… appaṇihitañca vimokkhaṃ… suññatañca samādhiṃ… animittañca samādhiṃ… appaṇihitañca samādhiṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa appaṇihitassa ca samādhissa lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ appaṇihito ca samādhi sacchikato mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાપત્તિં… અનિમિત્તઞ્ચ સમાપત્તિં… અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાપત્તિં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ અપ્પણિહિતાય ચ સમાપત્તિયા લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં અપ્પણિહિતા ચ સમાપત્તિ સચ્છિકતા મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ suññatañca samāpattiṃ… animittañca samāpattiṃ… appaṇihitañca samāpattiṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa appaṇihitāya ca samāpattiyā lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ appaṇihitā ca samāpatti sacchikatā mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં તિસ્સો ચ વિજ્જા સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ તિસ્સન્નઞ્ચ વિજ્જાનં લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં તિસ્સો ચ વિજ્જા સચ્છિકતા મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ tisso ca vijjā samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa tissannañca vijjānaṃ lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ tisso ca vijjā sacchikatā mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં ચત્તારો ચ સતિપટ્ઠાને…પે॰… ચત્તારો ચ સમ્મપ્પધાને… ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદે સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ ચતુન્નઞ્ચ ઇદ્ધિપાદાનં લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદા સચ્છિકતા મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ cattāro ca satipaṭṭhāne…pe… cattāro ca sammappadhāne… cattāro ca iddhipāde samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa catunnañca iddhipādānaṃ lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ cattāro ca iddhipādā sacchikatā mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં, પઞ્ચ ચ ઇન્દ્રિયાનિ… પઞ્ચ ચ બલાનિ સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ પઞ્ચન્નઞ્ચ બલાનં લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં પઞ્ચ ચ બલાનિ સચ્છિકતાનિ મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ, pañca ca indriyāni… pañca ca balāni samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa pañcannañca balānaṃ lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ pañca ca balāni sacchikatāni mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગે સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ સત્તન્નઞ્ચ બોજ્ઝઙ્ગાનં લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગા સચ્છિકતા મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ satta ca bojjhaṅge samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa sattannañca bojjhaṅgānaṃ lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ satta ca bojjhaṅgā sacchikatā mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં અરિયઞ્ચ અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ અરિયસ્સ ચ અટ્ઠઙ્ગિકસ્સ મગ્ગસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં અરિયો ચ અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો સચ્છિકતો મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ ariyañca aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa ariyassa ca aṭṭhaṅgikassa maggassa lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ ariyo ca aṭṭhaṅgiko maggo sacchikato mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં સોતાપત્તિફલઞ્ચ… સકદાગામિફલઞ્ચ… અનાગામિફલઞ્ચ… અરહત્તઞ્ચ 57 સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ અરહત્તસ્સ 58 ચ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; પઠમઞ્ચ ઝાનં અરહત્તઞ્ચ સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ sotāpattiphalañca… sakadāgāmiphalañca… anāgāmiphalañca… arahattañca 59 samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; paṭhamassa ca jhānassa arahattassa 60 ca lābhimhi, vasimhi; paṭhamañca jhānaṃ arahattañca sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો… રાગો ચ મે ચત્તો… દોસો ચ મે ચત્તો… મોહો ચ મે ચત્તો, વન્તો, મુત્તો, પહીનો, પટિનિસ્સટ્ઠો, ઉક્ખેટિતો, સમુક્ખેટિતો’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno… rāgo ca me catto… doso ca me catto… moho ca me catto, vanto, mutto, pahīno, paṭinissaṭṭho, ukkheṭito, samukkheṭito’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો… રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno… rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    ૭૩. આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં… દુતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ ચતુત્થસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; દુતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    73.Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ… dutiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; dutiyassa ca jhānassa catutthassa ca jhānassa lābhimhi, vasimhi; dutiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘દુતિયઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ વિમોક્ખં…પે॰… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘dutiyañca jhānaṃ suññatañca vimokkhaṃ…pe… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘દુતિયઞ્ચ ઝાનં પઠમઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; દુતિયઞ્ચ ઝાનં પઠમઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘dutiyañca jhānaṃ paṭhamañca jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; dutiyassa ca jhānassa paṭhamassa ca jhānassa lābhimhi, vasimhi; dutiyañca jhānaṃ paṭhamañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    મૂલં સંખિત્તં.

    Mūlaṃ saṃkhittaṃ.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં, પઠમઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં, સમાપજ્જામિ, સમાપન્નો; મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં, પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભિમ્હિ, વસિમ્હિ; મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં, પઠમઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, paṭhamañca jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno; mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, paṭhamassa ca jhānassa lābhimhi, vasimhi; mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, paṭhamañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā’’ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં, દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ…પે॰….

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa…pe….

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ વિમોક્ખં અનિમિત્તઞ્ચ વિમોક્ખં અપ્પણિહિતઞ્ચ વિમોક્ખં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાધિં અનિમિત્તઞ્ચ સમાધિં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાધિં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાપત્તિં અનિમિત્તઞ્ચ સમાપત્તિં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાપત્તિં તિસ્સો ચ વિજ્જા ચત્તારો ચ સતિપટ્ઠાને ચત્તારો ચ સમ્મપ્પધાને ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદે પઞ્ચ ચ ઇન્દ્રિયાનિ પઞ્ચ ચ બલાનિ સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગે અરિયઞ્ચ અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં સોતાપત્તિફલઞ્ચ સકદાગામિફલઞ્ચ અનાગામિફલઞ્ચ અરહત્તઞ્ચ 61 સમાપજ્જિં…પે॰… રાગો ચ મે ચત્તો, દોસો ચ મે ચત્તો, મોહો ચ મે ચત્તો, વન્તો, મુત્તો, પહીનો, પટિનિસ્સટ્ઠો, ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતો, રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં, દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં, મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ suññatañca vimokkhaṃ animittañca vimokkhaṃ appaṇihitañca vimokkhaṃ suññatañca samādhiṃ animittañca samādhiṃ appaṇihitañca samādhiṃ suññatañca samāpattiṃ animittañca samāpattiṃ appaṇihitañca samāpattiṃ tisso ca vijjā cattāro ca satipaṭṭhāne cattāro ca sammappadhāne cattāro ca iddhipāde pañca ca indriyāni pañca ca balāni satta ca bojjhaṅge ariyañca aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ sotāpattiphalañca sakadāgāmiphalañca anāgāmiphalañca arahattañca 62 samāpajjiṃ…pe… rāgo ca me catto, doso ca me catto, moho ca me catto, vanto, mutto, pahīno, paṭinissaṭṭho, ukkheṭito samukkheṭito, rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.

    ૭૪. આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિ’’ન્તિ વત્તુકામો ‘‘દુતિયં ઝાનં સમાપજ્જિ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ, ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    74.Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajji’’nti vattukāmo ‘‘dutiyaṃ jhānaṃ samāpajji’’nti bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pācittiyassa, na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિ’’ન્તિ વત્તુકામો ‘‘તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં, સુઞ્ઞતં વિમોક્ખં, અનિમિત્તં વિમોક્ખં, અપ્પણિહિતં વિમોક્ખં, સુઞ્ઞતં સમાધિં, અનિમિત્તં સમાધિં, અપ્પણિહિતં સમાધિં, સુઞ્ઞતં સમાપત્તિં, અનિમિત્તં સમાપત્તિં, અપ્પણિહિતં સમાપત્તિં, તિસ્સો વિજ્જા, ચત્તારો સતિપટ્ઠાને, ચત્તારો સમ્મપ્પધાને, ચત્તારો ઇદ્ધિપાદે, પઞ્ચિન્દ્રિયાનિ, પઞ્ચ બલાનિ, સત્ત બોજ્ઝઙ્ગે, અરિયં અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં, સોતાપત્તિફલં, સકદાગામિફલં, અનાગામિફલં, અરહત્તં 63 સમાપજ્જિં…પે॰… રાગો મે ચત્તો, દોસો મે ચત્તો, મોહો મે ચત્તો, વન્તો, મુત્તો, પહીનો; પટિનિસ્સટ્ઠો, ઉક્ખેટિતો, સમુક્ખેટિતો; રાગા મે ચિત્તં વિનીવરણં, દોસા મે ચિત્તં વિનીવરણં, મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ, ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajji’’nti vattukāmo ‘‘tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ, suññataṃ vimokkhaṃ, animittaṃ vimokkhaṃ, appaṇihitaṃ vimokkhaṃ, suññataṃ samādhiṃ, animittaṃ samādhiṃ, appaṇihitaṃ samādhiṃ, suññataṃ samāpattiṃ, animittaṃ samāpattiṃ, appaṇihitaṃ samāpattiṃ, tisso vijjā, cattāro satipaṭṭhāne, cattāro sammappadhāne, cattāro iddhipāde, pañcindriyāni, pañca balāni, satta bojjhaṅge, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, sotāpattiphalaṃ, sakadāgāmiphalaṃ, anāgāmiphalaṃ, arahattaṃ 64 samāpajjiṃ…pe… rāgo me catto, doso me catto, moho me catto, vanto, mutto, pahīno; paṭinissaṭṭho, ukkheṭito, samukkheṭito; rāgā me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, dosā me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, mohā me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pācittiyassa, na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘દુતિયં ઝાનં સમાપજ્જિ’’ન્તિ વત્તુકામો…પે॰… ‘‘મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ, ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ…પે॰….

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘dutiyaṃ jhānaṃ samāpajji’’nti vattukāmo…pe… ‘‘mohā me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pācittiyassa, na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa…pe….

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘દુતિયં ઝાનં સમાપજ્જિ’’ન્તિ વત્તુકામો – ‘‘પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ, ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ…પે॰….

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘dutiyaṃ jhānaṃ samāpajji’’nti vattukāmo – ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajji’’nti bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pācittiyassa, na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa…pe….

    મૂલં સંખિત્તં.

    Mūlaṃ saṃkhittaṃ.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ વત્તુકામો – ‘‘પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ, ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ…પે॰….

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘mohā me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti vattukāmo – ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajji’’nti bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pācittiyassa, na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa…pe….

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ વત્તુકામો – ‘‘દોસા મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ, ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ…પે॰….

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘mohā me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti vattukāmo – ‘‘dosā me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pācittiyassa, na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa…pe….

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘પઠમઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં …પે॰… દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ વત્તુકામો – ‘‘મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ, ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘paṭhamañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ …pe… dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti vattukāmo – ‘‘mohā me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pācittiyassa, na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં…પે॰… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ વત્તુકામો – ‘‘પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ, ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ…પે॰….

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ…pe… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇa’’nti vattukāmo – ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajji’’nti bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pācittiyassa, na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa…pe….

    ૭૫. આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિ, સમાપજ્જતિ, સમાપન્નો; સો ભિક્ખુ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, વસી; તેન ભિક્ખુના પઠમં ઝાનં સચ્છિકત’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    75.Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘yo te vihāre vasi so bhikkhu paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajji, samāpajjati, samāpanno; so bhikkhu paṭhamassa jhānassa lābhī, vasī; tena bhikkhunā paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikata’’nti bhaṇantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિ, સમાપજ્જતિ, સમાપન્નો; સો ભિક્ખુ ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, વસી; તેન ભિક્ખુના ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકત’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘yo te vihāre vasi so bhikkhu dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ catutthaṃ jhānaṃ samāpajji, samāpajjati, samāpanno; so bhikkhu catutthassa jhānassa lābhī, vasī; tena bhikkhunā catutthaṃ jhānaṃ sacchikata’’nti bhaṇantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞતં વિમોક્ખં…પે॰… અનિમિત્તં વિમોક્ખં અપ્પણિહિતં વિમોક્ખં સુઞ્ઞતં સમાધિં અનિમિત્તં સમાધિં અપ્પણિહિતં સમાધિં સમાપજ્જિ, સમાપજ્જતિ, સમાપન્નો; સો ભિક્ખુ અપ્પણિહિતસ્સ સમાધિસ્સ લાભી, વસી; તેન ભિક્ખુના અપ્પણિહિતો સમાધિ સચ્છિકતો’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘yo te vihāre vasi so bhikkhu suññataṃ vimokkhaṃ…pe… animittaṃ vimokkhaṃ appaṇihitaṃ vimokkhaṃ suññataṃ samādhiṃ animittaṃ samādhiṃ appaṇihitaṃ samādhiṃ samāpajji, samāpajjati, samāpanno; so bhikkhu appaṇihitassa samādhissa lābhī, vasī; tena bhikkhunā appaṇihito samādhi sacchikato’’ti bhaṇantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞતં સમાપત્તિં…પે॰… અનિમિત્તં સમાપત્તિં અપ્પણિહિતં સમાપત્તિં સમાપજ્જિ, સમાપજ્જતિ, સમાપન્નો; અપ્પણિહિતાય સમાપત્તિયા લાભી, વસી; તેન ભિક્ખુના અપ્પણિહિતા સમાપત્તિ સચ્છિકતા’’તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘yo te vihāre vasi so bhikkhu suññataṃ samāpattiṃ…pe… animittaṃ samāpattiṃ appaṇihitaṃ samāpattiṃ samāpajji, samāpajjati, samāpanno; appaṇihitāya samāpattiyā lābhī, vasī; tena bhikkhunā appaṇihitā samāpatti sacchikatā’’ti bhaṇantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ તિસ્સો વિજ્જા …પે॰… ચત્તારો સતિપટ્ઠાને, ચત્તારો સમ્મપ્પધાને, ચત્તારો ઇદ્ધિપાદે, પઞ્ચિન્દ્રિયાનિ, પઞ્ચ બલાનિ, સત્ત બોઝઙ્ગે, અરિયં અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં, સોતાપત્તિફલં, સકદાગામિફલં, અનાગામિફલં, અરહત્તં 65 સમાપજ્જિ…પે॰… સમાપજ્જતિ, સમાપન્નો…પે॰… તસ્સ ભિક્ખુનો રાગો ચત્તો, દોસો ચત્તો, મોહો ચત્તો, વન્તો, મુત્તો, પહીનો, પટિનિસ્સટ્ઠો, ઉક્ખેટિતો, સમુક્ખેટિતો; તસ્સ ભિક્ખુનો રાગા ચિત્તં વિનીવરણં, દોસા ચિત્તં વિનીવરણં, મોહા ચિત્તં વિનીવરણ’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘yo te vihāre vasi so bhikkhu tisso vijjā …pe… cattāro satipaṭṭhāne, cattāro sammappadhāne, cattāro iddhipāde, pañcindriyāni, pañca balāni, satta bojhaṅge, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, sotāpattiphalaṃ, sakadāgāmiphalaṃ, anāgāmiphalaṃ, arahattaṃ 66 samāpajji…pe… samāpajjati, samāpanno…pe… tassa bhikkhuno rāgo catto, doso catto, moho catto, vanto, mutto, pahīno, paṭinissaṭṭho, ukkheṭito, samukkheṭito; tassa bhikkhuno rāgā cittaṃ vinīvaraṇaṃ, dosā cittaṃ vinīvaraṇaṃ, mohā cittaṃ vinīvaraṇa’’nti bhaṇantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે પઠમં ઝાનં…પે॰… દુતિયં ઝાનં તતિયં ઝાનં ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિ, સમાપજ્જતિ, સમાપન્નો; સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, વસી; તેન ભિક્ખુના સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકત’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘yo te vihāre vasi so bhikkhu suññāgāre paṭhamaṃ jhānaṃ…pe… dutiyaṃ jhānaṃ tatiyaṃ jhānaṃ catutthaṃ jhānaṃ samāpajji, samāpajjati, samāpanno; so bhikkhu suññāgāre catutthassa jhānassa lābhī, vasī; tena bhikkhunā suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ sacchikata’’nti bhaṇantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘યો તે ચીવરં પરિભુઞ્જિ, યો તે પિણ્ડપાતં પરિભુઞ્જિ, યો તે સેનાસનં પરિભુઞ્જિ, યો તે ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં પરિભુઞ્જિ સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિ, સમાપજ્જતિ, સમાપન્નો; સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, વસી; તેન ભિક્ખુના સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકત’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘yo te cīvaraṃ paribhuñji, yo te piṇḍapātaṃ paribhuñji, yo te senāsanaṃ paribhuñji, yo te gilānappaccayabhesajjaparikkhāraṃ paribhuñji so bhikkhu suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ samāpajji, samāpajjati, samāpanno; so bhikkhu suññāgāre catutthassa jhānassa lābhī, vasī; tena bhikkhunā suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ sacchikata’’nti bhaṇantassa āpatti dukkaṭassa.

    ૭૬. આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘યેન તે વિહારો પરિભુત્તો…પે॰… યેન તે ચીવરં પરિભુત્તં, યેન તે પિણ્ડપાતો પરિભુત્તો, યેન તે સેનાસનં પરિભુત્તં, યેન તે ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારો પરિભુત્તો સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિ, સમાપજ્જતિ, સમાપન્નો; સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, વસી; તેન ભિક્ખુના સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકત’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    76.Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘yena te vihāro paribhutto…pe… yena te cīvaraṃ paribhuttaṃ, yena te piṇḍapāto paribhutto, yena te senāsanaṃ paribhuttaṃ, yena te gilānappaccayabhesajjaparikkhāro paribhutto so bhikkhu suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ samāpajji, samāpajjati, samāpanno; so bhikkhu suññāgāre catutthassa jhānassa lābhī, vasī; tena bhikkhunā suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ sacchikata’’nti bhaṇantassa āpatti dukkaṭassa.

    આરોચેય્યાતિ અનુપસમ્પન્નસ્સ – ‘‘યં ત્વં આગમ્મ વિહારં અદાસિ…પે॰… ચીવરં અદાસિ, પિણ્ડપાતં અદાસિ, સેનાસનં અદાસિ, ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં અદાસિ સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિ, સમાપજ્જતિ, સમાપન્નો; સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, વસી; તેન ભિક્ખુના સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકત’’ન્તિ ભણન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Āroceyyāti anupasampannassa – ‘‘yaṃ tvaṃ āgamma vihāraṃ adāsi…pe… cīvaraṃ adāsi, piṇḍapātaṃ adāsi, senāsanaṃ adāsi, gilānappaccayabhesajjaparikkhāraṃ adāsi so bhikkhu suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ samāpajji, samāpajjati, samāpanno; so bhikkhu suññāgāre catutthassa jhānassa lābhī, vasī; tena bhikkhunā suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ sacchikata’’nti bhaṇantassa āpatti dukkaṭassa.

    ૭૭. અનાપત્તિ ઉપસમ્પન્નસ્સ, ભૂતં આરોચેતિ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    77. Anāpatti upasampannassa, bhūtaṃ āroceti, ādikammikassāti.

    ભૂતારોચનસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં અટ્ઠમં.

    Bhūtārocanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ aṭṭhamaṃ.

    ૯. દુટ્ઠુલ્લારોચનસિક્ખાપદં

    9. Duṭṭhullārocanasikkhāpadaṃ

    ૭૮. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મા ઉપનન્દો સક્યપુત્તો છબ્બગ્ગિયેહિ ભિક્ખૂહિ સદ્ધિં ભણ્ડનકતો હોતિ. સો સઞ્ચેતનિકં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં આપત્તિં આપજ્જિત્વા સઙ્ઘં તસ્સા આપત્તિયા પરિવાસં યાચિ. તસ્સ સઙ્ઘો તસ્સા આપત્તિયા પરિવાસં અદાસિ. તેન ખો પન સમયેન સાવત્થિયં અઞ્ઞતરસ્સ પૂગસ્સ સઙ્ઘભત્તં હોતિ. સો પરિવસન્તો ભત્તગ્ગે આસનપરિયન્તે નિસીદિ. છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ તે ઉપાસકે એતદવોચું – ‘‘એસો, આવુસો, આયસ્મા ઉપનન્દો સક્યપુત્તો તુમ્હાકં સમ્ભાવિતો કુલૂપકો; યેનેવ હત્થેન સદ્ધાદેય્યં ભુઞ્જતિ તેનેવ હત્થેન ઉપક્કમિત્વા અસુચિં મોચેસિ. સો સઞ્ચેતનિકં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં આપત્તિં આપજ્જિત્વા સઙ્ઘં તસ્સા આપત્તિયા પરિવાસં યાચિ. તસ્સ સઙ્ઘો તસ્સા આપત્તિયા પરિવાસં અદાસિ . સો પરિવસન્તો આસનપરિયન્તે નિસિન્નો’’તિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુસ્સ દુટ્ઠુલ્લં આપત્તિં અનુપસમ્પન્નસ્સ આરોચેસ્સન્તી’’તિ…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, ભિક્ખુસ્સ દુટ્ઠુલ્લં આપત્તિં અનુપસમ્પન્નસ્સ આરોચેથા’’તિ? ‘‘સચ્ચં , ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, ભિક્ખુસ્સ દુટ્ઠુલ્લં આપત્તિં અનુપસમ્પન્નસ્સ આરોચેસ્સથ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    78. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā upanando sakyaputto chabbaggiyehi bhikkhūhi saddhiṃ bhaṇḍanakato hoti. So sañcetanikaṃ sukkavissaṭṭhiṃ āpattiṃ āpajjitvā saṅghaṃ tassā āpattiyā parivāsaṃ yāci. Tassa saṅgho tassā āpattiyā parivāsaṃ adāsi. Tena kho pana samayena sāvatthiyaṃ aññatarassa pūgassa saṅghabhattaṃ hoti. So parivasanto bhattagge āsanapariyante nisīdi. Chabbaggiyā bhikkhū te upāsake etadavocuṃ – ‘‘eso, āvuso, āyasmā upanando sakyaputto tumhākaṃ sambhāvito kulūpako; yeneva hatthena saddhādeyyaṃ bhuñjati teneva hatthena upakkamitvā asuciṃ mocesi. So sañcetanikaṃ sukkavissaṭṭhiṃ āpattiṃ āpajjitvā saṅghaṃ tassā āpattiyā parivāsaṃ yāci. Tassa saṅgho tassā āpattiyā parivāsaṃ adāsi . So parivasanto āsanapariyante nisinno’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhussa duṭṭhullaṃ āpattiṃ anupasampannassa ārocessantī’’ti…pe… ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhussa duṭṭhullaṃ āpattiṃ anupasampannassa ārocethā’’ti? ‘‘Saccaṃ , bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhussa duṭṭhullaṃ āpattiṃ anupasampannassa ārocessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૭૯. ‘‘યો પન ભિક્ખુ ભિક્ખુસ્સ દુટ્ઠુલ્લં આપત્તિં અનુપસમ્પન્નસ્સ આરોચેય્ય, અઞ્ઞત્ર ભિક્ખુસમ્મુતિયા 67, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    79.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhussa duṭṭhullaṃ āpattiṃ anupasampannassa āroceyya, aññatra bhikkhusammutiyā 68, pācittiya’’nti.

    ૮૦. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    80.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ભિક્ખુસ્સાતિ અઞ્ઞસ્સ ભિક્ખુસ્સ.

    Bhikkhussāti aññassa bhikkhussa.

    દુટ્ઠુલ્લા નામ આપત્તિ – ચત્તારિ ચ પારાજિકાનિ, તેરસ ચ સઙ્ઘાદિસેસા.

    Duṭṭhullā nāma āpatti – cattāri ca pārājikāni, terasa ca saṅghādisesā.

    અનુપસમ્પન્નો નામ ભિક્ખુઞ્ચ ભિક્ખુનિઞ્ચ ઠપેત્વા અવસેસો અનુપસમ્પન્નો નામ.

    Anupasampanno nāma bhikkhuñca bhikkhuniñca ṭhapetvā avaseso anupasampanno nāma.

    આરોચેય્યાતિ આરોચેય્ય ઇત્થિયા વા પુરિસસ્સ વા ગહટ્ઠસ્સ વા પબ્બજિતસ્સ વા.

    Āroceyyāti āroceyya itthiyā vā purisassa vā gahaṭṭhassa vā pabbajitassa vā.

    અઞ્ઞત્ર ભિક્ખુસમ્મુતિયાતિ ઠપેત્વા ભિક્ખુસમ્મુતિં.

    Aññatra bhikkhusammutiyāti ṭhapetvā bhikkhusammutiṃ.

    અત્થિ ભિક્ખુસમ્મુતિ આપત્તિપરિયન્તા, ન કુલપરિયન્તા. અત્થિ ભિક્ખુસમ્મુતિ કુલપરિયન્તા, ન આપત્તિપરિયન્તા, અત્થિ ભિક્ખુસમ્મુતિ આપત્તિપરિયન્તા ચ કુલપરિયન્તા ચ, અત્થિ ભિક્ખુસમ્મુતિ નેવ આપત્તિપરિયન્તા ન કુલપરિયન્તા.

    Atthi bhikkhusammuti āpattipariyantā, na kulapariyantā. Atthi bhikkhusammuti kulapariyantā, na āpattipariyantā, atthi bhikkhusammuti āpattipariyantā ca kulapariyantā ca, atthi bhikkhusammuti neva āpattipariyantā na kulapariyantā.

    આપત્તિપરિયન્તા નામ આપત્તિયો પરિગ્ગહિતાયો હોન્તિ – ‘‘એત્તકાહિ આપત્તીહિ આરોચેતબ્બો’’તિ.

    Āpattipariyantā nāma āpattiyo pariggahitāyo honti – ‘‘ettakāhi āpattīhi ārocetabbo’’ti.

    કુલપરિયન્તા નામ કુલાનિ પરિગ્ગહિતાનિ હોન્તિ – ‘‘એત્તકેસુ કુલેસુ આરોચેતબ્બો’’તિ. આપત્તિપરિયન્તા ચ કુલપરિયન્તા ચ નામ આપત્તિયો ચ પરિગ્ગહિતાયો હોન્તિ, કુલાનિ ચ પરિગ્ગહિતાનિ હોન્તિ – ‘‘એત્તકાહિ આપત્તીહિ એત્તકેસુ કુલેસુ આરોચેતબ્બો’’તિ. નેવ આપત્તિપરિયન્તા ન કુલપરિયન્તા નામ આપત્તિયો ચ અપરિગ્ગહિતાયો હોન્તિ, કુલાનિ ચ અપરિગ્ગહિતાનિ હોન્તિ – ‘‘એત્તકાહિ આપત્તીહિ એત્તકેસુ કુલેસુ આરોચેતબ્બો’’તિ.

    Kulapariyantā nāma kulāni pariggahitāni honti – ‘‘ettakesu kulesu ārocetabbo’’ti. Āpattipariyantā ca kulapariyantā ca nāma āpattiyo ca pariggahitāyo honti, kulāni ca pariggahitāni honti – ‘‘ettakāhi āpattīhi ettakesu kulesu ārocetabbo’’ti. Neva āpattipariyantā na kulapariyantā nāma āpattiyo ca apariggahitāyo honti, kulāni ca apariggahitāni honti – ‘‘ettakāhi āpattīhi ettakesu kulesu ārocetabbo’’ti.

    ૮૧. આપત્તિપરિયન્તે યા આપત્તિયો પરિગ્ગહિતાયો હોન્તિ, તા આપત્તિયો ઠપેત્વા અઞ્ઞાહિ આપત્તીહિ આરોચેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    81. Āpattipariyante yā āpattiyo pariggahitāyo honti, tā āpattiyo ṭhapetvā aññāhi āpattīhi āroceti, āpatti pācittiyassa.

    કુલપરિયન્તે યાનિ કુલાનિ પરિગ્ગહિતાનિ હોન્તિ, તાનિ કુલાનિ ઠપેત્વા અઞ્ઞેસુ કુલેસુ આરોચેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Kulapariyante yāni kulāni pariggahitāni honti, tāni kulāni ṭhapetvā aññesu kulesu āroceti, āpatti pācittiyassa.

    આપત્તિપરિયન્તે ચ કુલપરિયન્તે ચ યા આપત્તિયો પરિગ્ગહિતાયો હોન્તિ, તા આપત્તિયો ઠપેત્વા યાનિ કુલાનિ પરિગ્ગહિતાનિ હોન્તિ, તાનિ કુલાનિ ઠપેત્વા અઞ્ઞાહિ આપત્તીહિ અઞ્ઞેસુ કુલેસુ આરોચેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Āpattipariyante ca kulapariyante ca yā āpattiyo pariggahitāyo honti, tā āpattiyo ṭhapetvā yāni kulāni pariggahitāni honti, tāni kulāni ṭhapetvā aññāhi āpattīhi aññesu kulesu āroceti, āpatti pācittiyassa.

    નેવ આપત્તિપરિયન્તે ન કુલપરિયન્તે, અનાપત્તિ.

    Neva āpattipariyante na kulapariyante, anāpatti.

    ૮૨. દુટ્ઠુલ્લાય આપત્તિયા દુટ્ઠુલ્લાપત્તિસઞ્ઞી અનુપસમ્પન્નસ્સ આરોચેતિ, અઞ્ઞત્ર ભિક્ખુસમ્મુતિયા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    82. Duṭṭhullāya āpattiyā duṭṭhullāpattisaññī anupasampannassa āroceti, aññatra bhikkhusammutiyā, āpatti pācittiyassa.

    દુટ્ઠુલ્લાય આપત્તિયા વેમતિકો અનુપસમ્પન્નસ્સ આરોચેતિ, અઞ્ઞત્ર ભિક્ખુસમ્મુતિયા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Duṭṭhullāya āpattiyā vematiko anupasampannassa āroceti, aññatra bhikkhusammutiyā, āpatti pācittiyassa.

    દુટ્ઠુલ્લાય આપત્તિયા અદુટ્ઠુલ્લાપત્તિસઞ્ઞી અનુપસમ્પન્નસ્સ આરોચેતિ, અઞ્ઞત્ર ભિક્ખુસમ્મુતિયા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Duṭṭhullāya āpattiyā aduṭṭhullāpattisaññī anupasampannassa āroceti, aññatra bhikkhusammutiyā, āpatti pācittiyassa.

    અદુટ્ઠુલ્લં આપત્તિં આરોચેતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Aduṭṭhullaṃ āpattiṃ āroceti, āpatti dukkaṭassa.

    અનુપસમ્પન્નસ્સ દુટ્ઠુલ્લં વા અદુટ્ઠુલ્લં વા અજ્ઝાચારં આરોચેતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Anupasampannassa duṭṭhullaṃ vā aduṭṭhullaṃ vā ajjhācāraṃ āroceti, āpatti dukkaṭassa.

    અદુટ્ઠુલ્લાય આપત્તિયા દુટ્ઠુલ્લાપત્તિસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Aduṭṭhullāya āpattiyā duṭṭhullāpattisaññī, āpatti dukkaṭassa.

    અદુટ્ઠુલ્લાય આપત્તિયા વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Aduṭṭhullāya āpattiyā vematiko, āpatti dukkaṭassa.

    અદુટ્ઠુલ્લાય આપત્તિયા અદુટ્ઠુલ્લાપત્તિસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Aduṭṭhullāya āpattiyā aduṭṭhullāpattisaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ૮૩. અનાપત્તિ વત્થું આરોચેતિ નો આપત્તિં, આપત્તિં આરોચેતિ નો વત્થું, ભિક્ખુસમ્મુતિયા, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    83. Anāpatti vatthuṃ āroceti no āpattiṃ, āpattiṃ āroceti no vatthuṃ, bhikkhusammutiyā, ummattakassa, ādikammikassāti.

    દુટ્ઠુલ્લારોચનસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં નવમં.

    Duṭṭhullārocanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ navamaṃ.

    ૧૦. પથવીખણનસિક્ખાપદં

    10. Pathavīkhaṇanasikkhāpadaṃ

    ૮૪. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા આળવિયં વિહરતિ અગ્ગાળવે ચેતિયે. તેન ખો પન સમયેન આળવકા 69 ભિક્ખૂ નવકમ્મં કરોન્તા પથવિં ખણન્તિપિ ખણાપેન્તિપિ. મનુસ્સા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ સમણા સક્યપુત્તિયા પથવિં ખણિસ્સન્તિપિ ખણાપેસ્સન્તિપિ! એકિન્દ્રિયં સમણા સક્યપુત્તિયા જીવં વિહેઠેન્તી’’તિ! અસ્સોસું ખો ભિક્ખૂ તેસં મનુસ્સાનં ઉજ્ઝાયન્તાનં ખિય્યન્તાનં વિપાચેન્તાનં. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આળવકા ભિક્ખૂ પથવિં ખણિસ્સન્તિપિ ખણાપેસ્સન્તિપી’’તિ…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, પથવિં ખણથપિ ખણાપેથપી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, પથવિં ખણિસ્સથપિ ખણાપેસ્સથપિ! જીવસઞ્ઞિનો હિ, મોઘપુરિસા, મનુસ્સા પથવિયા. નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    84. Tena samayena buddho bhagavā āḷaviyaṃ viharati aggāḷave cetiye. Tena kho pana samayena āḷavakā 70 bhikkhū navakammaṃ karontā pathaviṃ khaṇantipi khaṇāpentipi. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā pathaviṃ khaṇissantipi khaṇāpessantipi! Ekindriyaṃ samaṇā sakyaputtiyā jīvaṃ viheṭhentī’’ti! Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ manussānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āḷavakā bhikkhū pathaviṃ khaṇissantipi khaṇāpessantipī’’ti…pe… ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, pathaviṃ khaṇathapi khaṇāpethapī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, pathaviṃ khaṇissathapi khaṇāpessathapi! Jīvasaññino hi, moghapurisā, manussā pathaviyā. Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૮૫. ‘‘યો પન ભિક્ખુ પથવિં ખણેય્ય વા ખણાપેય્ય વા, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    85.‘‘Yo pana bhikkhu pathaviṃ khaṇeyya vā khaṇāpeyya vā, pācittiya’’nti.

    ૮૬. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    86.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    પથવી નામ દ્વે પથવિયો – જાતા ચ પથવી અજાતા ચ પથવી.

    Pathavī nāma dve pathaviyo – jātā ca pathavī ajātā ca pathavī.

    જાતા નામ પથવી – સુદ્ધપંસુ સુદ્ધમત્તિકા અપ્પપાસાણા અપ્પસક્ખરા અપ્પકઠલા અપ્પમરુમ્બા અપ્પવાલિકા, યેભુય્યેનપંસુકા, યેભુય્યેનમત્તિકા. અદડ્ઢાપિ વુચ્ચતિ જાતા પથવી. યોપિ પંસુપુઞ્જો વા મત્તિકાપુઞ્જો વા અતિરેકચાતુમાસં ઓવટ્ઠો, અયમ્પિ વુચ્ચતિ જાતા પથવી.

    Jātā nāma pathavī – suddhapaṃsu suddhamattikā appapāsāṇā appasakkharā appakaṭhalā appamarumbā appavālikā, yebhuyyenapaṃsukā, yebhuyyenamattikā. Adaḍḍhāpi vuccati jātā pathavī. Yopi paṃsupuñjo vā mattikāpuñjo vā atirekacātumāsaṃ ovaṭṭho, ayampi vuccati jātā pathavī.

    અજાતા નામ પથવી – સુદ્ધપાસાણા સુદ્ધસક્ખરા સુદ્ધકઠલા સુદ્ધમરુમ્બા સુદ્ધવાલિકા અપ્પપંસુકા અપ્પમત્તિકા, યેભુય્યેનપાસાણા, યેભુય્યેનસક્ખરા, યેભુય્યેનકઠલા, યેભુય્યેનમરુમ્બા, યેભુય્યેનવાલિકા. દડ્ઢાપિ વુચ્ચતિ અજાતા પથવી. યોપિ પંસુપુઞ્જો વા મત્તિકાપુઞ્જો વા ઓમકચાતુમાસં ઓવટ્ઠો, અયમ્પિ વુચ્ચતિ અજાતા પથવી.

    Ajātā nāma pathavī – suddhapāsāṇā suddhasakkharā suddhakaṭhalā suddhamarumbā suddhavālikā appapaṃsukā appamattikā, yebhuyyenapāsāṇā, yebhuyyenasakkharā, yebhuyyenakaṭhalā, yebhuyyenamarumbā, yebhuyyenavālikā. Daḍḍhāpi vuccati ajātā pathavī. Yopi paṃsupuñjo vā mattikāpuñjo vā omakacātumāsaṃ ovaṭṭho, ayampi vuccati ajātā pathavī.

    ખણેય્યાતિ સયં ખણતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Khaṇeyyāti sayaṃ khaṇati, āpatti pācittiyassa.

    ખણાપેય્યાતિ અઞ્ઞં આણાપેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. સકિં આણત્તો બહુકમ્પિ ખણતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Khaṇāpeyyāti aññaṃ āṇāpeti, āpatti pācittiyassa. Sakiṃ āṇatto bahukampi khaṇati, āpatti pācittiyassa.

    ૮૭. પથવિયા પથવિસઞ્ઞી ખણતિ વા ખણાપેતિ વા, ભિન્દતિ વા ભેદાપેતિ વા, દહતિ વા દહાપેતિ વા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    87. Pathaviyā pathavisaññī khaṇati vā khaṇāpeti vā, bhindati vā bhedāpeti vā, dahati vā dahāpeti vā, āpatti pācittiyassa.

    પથવિયા વેમતિકો ખણતિ વા ખણાપેતિ વા, ભિન્દતિ વા ભેદાપેતિ વા, દહતિ વા દહાપેતિ વા, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Pathaviyā vematiko khaṇati vā khaṇāpeti vā, bhindati vā bhedāpeti vā, dahati vā dahāpeti vā, āpatti dukkaṭassa.

    પથવિયા અપથવિસઞ્ઞી ખણતિ વા ખણાપેતિ વા, ભિન્દતિ વા ભેદાપેતિ વા, દહતિ વા દહાપેતિ વા, અનાપત્તિ.

    Pathaviyā apathavisaññī khaṇati vā khaṇāpeti vā, bhindati vā bhedāpeti vā, dahati vā dahāpeti vā, anāpatti.

    અપથવિયા પથવિસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અપથવિયા વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અપથવિયા અપથવિસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Apathaviyā pathavisaññī, āpatti dukkaṭassa. Apathaviyā vematiko, āpatti dukkaṭassa. Apathaviyā apathavisaññī, anāpatti.

    ૮૮. અનાપત્તિ – ‘‘ઇમં જાન, ઇમં દેહિ, ઇમં આહર, ઇમિના અત્થો, ઇમં કપ્પિયં કરોહી’’તિ ભણતિ, અસઞ્ચિચ્ચ, અસતિયા, અજાનન્તસ્સ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    88. Anāpatti – ‘‘imaṃ jāna, imaṃ dehi, imaṃ āhara, iminā attho, imaṃ kappiyaṃ karohī’’ti bhaṇati, asañcicca, asatiyā, ajānantassa, ummattakassa, ādikammikassāti.

    પથવીખણનસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં દસમં.

    Pathavīkhaṇanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dasamaṃ.

    મુસાવાદવગ્ગો પઠમો.

    Musāvādavaggo paṭhamo.

    તસ્સુદ્દાનં –

    Tassuddānaṃ –

    મુસા ઓમસપેસુઞ્ઞં, પદસેય્યાય વે દુવે;

    Musā omasapesuññaṃ, padaseyyāya ve duve;

    અઞ્ઞત્ર વિઞ્ઞુના ભૂતા, દુટ્ઠુલ્લાપત્તિ ખણનાતિ.

    Aññatra viññunā bhūtā, duṭṭhullāpatti khaṇanāti.







    Footnotes:
    1. દવાય ભણતિ, રવાય ભણતિ (સ્યા॰)
    2. davāya bhaṇati, ravāya bhaṇati (syā.)
    3. ભણ્ડેન્તા (ઇતિપિ)
    4. bhaṇḍentā (itipi)
    5. તક્કસીલાયં (ક॰)
    6. બલિવદ્દો (સી॰), બલિબદ્દો (સ્યા॰)
    7. અઞ્છ કૂટ (સી॰ સ્યા॰)
    8. takkasīlāyaṃ (ka.)
    9. balivaddo (sī.), balibaddo (syā.)
    10. añcha kūṭa (sī. syā.)
    11. જા॰ ૧.૧.૨૮ નન્દિવિસાલજાતકેપિ, તત્થ પન મનુઞ્ઞસદ્દો દિસ્સતિ
    12. jā. 1.1.28 nandivisālajātakepi, tattha pana manuññasaddo dissati
    13. વદેતીતિ ઉદ્દેસો. ભણતીતિ વિત્થારો (વજિરબુદ્ધિ)
    14. vadetīti uddeso. bhaṇatīti vitthāro (vajirabuddhi)
    15. પદસો ધમ્મો (ઇતિપિ)
    16. padaso dhammo (itipi)
    17. વસતિ, સબ્બઅચ્છન્ને સબ્બઅપરિચ્છન્ને, (સી॰)
    18. vasati, sabbaacchanne sabbaaparicchanne, (sī.)
    19. એત્થ અમ્બટ્ઠસુત્તાદિટીકા ઓલોકેતબ્બા
    20. સમ્પટિચ્છતુ (સ્યા॰)
    21. ettha ambaṭṭhasuttādiṭīkā oloketabbā
    22. sampaṭicchatu (syā.)
    23. યક્ખિની (ક॰)
    24. yakkhinī (ka.)
    25. અનાપત્તિ સબ્બઅચ્છન્ને સબ્બઅપરિચ્છન્ને, (સી॰)
    26. anāpatti sabbaacchanne sabbaaparicchanne, (sī.)
    27. પારા॰ ૧૯૩
    28. pārā. 193
    29. અત્તના પિવન્તિ (સ્યા॰ ક॰)
    30. attanā pivanti (syā. ka.)
    31. પારા॰ ૧૯૮
    32. pārā. 198
    33. પારા॰ ૧૯૯
    34. pārā. 199
    35. પારા॰ ૧૯૯
    36. pārā. 199
    37. પારા॰ ૧૯૯
    38. pārā. 199
    39. પારા॰ ૧૯૯
    40. pārā. 199
    41. પારા॰ ૧૯૯
    42. pārā. 199
    43. પારા॰ ૧૯૯
    44. pārā. 199
    45. પારા॰ ૧૯૯
    46. અરહત્તફલસ્સ (સ્યા॰)
    47. pārā. 199
    48. arahattaphalassa (syā.)
    49. પારા॰ ૧૯૯
    50. pārā. 199
    51. પારા॰ ૧૯૯
    52. pārā. 199
    53. પારા॰ ૧૯૯
    54. pārā. 199
    55. અરહત્તફલં (સ્યા॰)
    56. arahattaphalaṃ (syā.)
    57. અરહત્તફલઞ્ચ (સ્યા॰)
    58. અરહત્તફલસ્સ (સ્યા॰)
    59. arahattaphalañca (syā.)
    60. arahattaphalassa (syā.)
    61. અરહત્તફલઞ્ચ (સ્યા॰)
    62. arahattaphalañca (syā.)
    63. અરહત્તફલં (સ્યા॰)
    64. arahattaphalaṃ (syā.)
    65. અરહત્તફલં (સ્યા॰)
    66. arahattaphalaṃ (syā.)
    67. ભિક્ખુસમ્મતિયા (સ્યા॰)
    68. bhikkhusammatiyā (syā.)
    69. આળવિકા (સ્યા॰)
    70. āḷavikā (syā.)



    Related texts:




    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact