Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય • Saṃyuttanikāya |
૯. નાગસુત્તં
9. Nāgasuttaṃ
૨૩૧. એવં મે સુતં – એકં સમયં ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો નવો ભિક્ખુ અતિવેલં કુલાનિ ઉપસઙ્કમતિ. તમેનં ભિક્ખૂ એવમાહંસુ – ‘‘માયસ્મા અતિવેલં કુલાનિ ઉપસઙ્કમી’’તિ. સો ભિક્ખુ ભિક્ખૂહિ વુચ્ચમાનો એવમાહ – ‘‘ઇમે હિ નામ થેરા ભિક્ખૂ કુલાનિ ઉપસઙ્કમિતબ્બં મઞ્ઞિસ્સન્તિ, કિમઙ્ગં 1 પનાહ’’ન્તિ?
231. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññataro navo bhikkhu ativelaṃ kulāni upasaṅkamati. Tamenaṃ bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘māyasmā ativelaṃ kulāni upasaṅkamī’’ti. So bhikkhu bhikkhūhi vuccamāno evamāha – ‘‘ime hi nāma therā bhikkhū kulāni upasaṅkamitabbaṃ maññissanti, kimaṅgaṃ 2 panāha’’nti?
અથ ખો સમ્બહુલા ભિક્ખૂ યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. એકમન્તં નિસિન્ના ખો તે ભિક્ખૂ ભગવન્તં એતદવોચું – ‘‘ઇધ, ભન્તે, અઞ્ઞતરો નવો ભિક્ખુ અતિવેલં કુલાનિ ઉપસઙ્કમતિ. તમેનં ભિક્ખૂ એવમાહંસુ – ‘માયસ્મા અતિવેલં કુલાનિ ઉપસઙ્કમી’તિ. સો ભિક્ખુ ભિક્ખૂહિ વુચ્ચમાનો એવમાહ – ‘ઇમે હિ નામ થેરા ભિક્ખૂ કુલાનિ ઉપસઙ્કમિતબ્બં મઞ્ઞિસ્સન્તિ, કિમઙ્ગં પનાહ’’’ન્તિ.
Atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘idha, bhante, aññataro navo bhikkhu ativelaṃ kulāni upasaṅkamati. Tamenaṃ bhikkhū evamāhaṃsu – ‘māyasmā ativelaṃ kulāni upasaṅkamī’ti. So bhikkhu bhikkhūhi vuccamāno evamāha – ‘ime hi nāma therā bhikkhū kulāni upasaṅkamitabbaṃ maññissanti, kimaṅgaṃ panāha’’’nti.
‘‘ભૂતપુબ્બં , ભિક્ખવે, અરઞ્ઞાયતને મહાસરસી. તં નાગા ઉપનિસ્સાય વિહરન્તિ. તે તં સરસિં ઓગાહેત્વા સોણ્ડાય ભિસમુળાલં અબ્બુહેત્વા 3 સુવિક્ખાલિતં વિક્ખાલેત્વા અકદ્દમં સઙ્ખાદિત્વા 4 અજ્ઝોહરન્તિ. તેસં તં વણ્ણાય ચેવ હોતિ બલાય ચ, ન ચ તતોનિદાનં મરણં વા નિગચ્છન્તિ મરણમત્તં વા દુક્ખં. તેસંયેવ ખો પન, ભિક્ખવે, મહાનાગાનં અનુસિક્ખમાના તરુણા ભિઙ્કચ્છાપા તં સરસિં ઓગાહેત્વા સોણ્ડાય ભિસમુળાલં અબ્બુહેત્વા ન સુવિક્ખાલિતં વિક્ખાલેત્વા સકદ્દમં અસઙ્ખાદિત્વા અજ્ઝોહરન્તિ. તેસં તં નેવ વણ્ણાય હોતિ ન બલાય. તતોનિદાનં મરણં વા નિગચ્છન્તિ મરણમત્તં વા દુક્ખં.
‘‘Bhūtapubbaṃ , bhikkhave, araññāyatane mahāsarasī. Taṃ nāgā upanissāya viharanti. Te taṃ sarasiṃ ogāhetvā soṇḍāya bhisamuḷālaṃ abbuhetvā 5 suvikkhālitaṃ vikkhāletvā akaddamaṃ saṅkhāditvā 6 ajjhoharanti. Tesaṃ taṃ vaṇṇāya ceva hoti balāya ca, na ca tatonidānaṃ maraṇaṃ vā nigacchanti maraṇamattaṃ vā dukkhaṃ. Tesaṃyeva kho pana, bhikkhave, mahānāgānaṃ anusikkhamānā taruṇā bhiṅkacchāpā taṃ sarasiṃ ogāhetvā soṇḍāya bhisamuḷālaṃ abbuhetvā na suvikkhālitaṃ vikkhāletvā sakaddamaṃ asaṅkhāditvā ajjhoharanti. Tesaṃ taṃ neva vaṇṇāya hoti na balāya. Tatonidānaṃ maraṇaṃ vā nigacchanti maraṇamattaṃ vā dukkhaṃ.
‘‘એવમેવ ખો, ભિક્ખવે, ઇધ થેરા ભિક્ખૂ પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય ગામં વા નિગમં વા પિણ્ડાય પવિસન્તિ. તે તત્થ ધમ્મં ભાસન્તિ. તેસં ગિહી પસન્નાકારં કરોન્તિ. તે તં લાભં અગધિતા અમુચ્છિતા અનજ્ઝોપન્ના 7 આદીનવદસ્સાવિનો નિસ્સરણપઞ્ઞા પરિભુઞ્જન્તિ. તેસં તં વણ્ણાય ચેવ હોતિ બલાય ચ, ન ચ તતોનિદાનં મરણં વા નિગચ્છન્તિ મરણમત્તં વા દુક્ખં. તેસંયેવ ખો પન, ભિક્ખવે, થેરાનં ભિક્ખૂનં અનુસિક્ખમાના નવા ભિક્ખૂ પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય ગામં વા નિગમં વા પિણ્ડાય પવિસન્તિ. તે તત્થ ધમ્મં ભાસન્તિ. તેસં ગિહી પસન્નાકારં કરોન્તિ. તે તં લાભં ગધિતા મુચ્છિતા અજ્ઝોપન્ના અનાદીનવદસ્સાવિનો અનિસ્સરણપઞ્ઞા પરિભુઞ્જન્તિ. તેસં તં નેવ વણ્ણાય હોતિ ન બલાય, તે તતોનિદાનં મરણં વા નિગચ્છન્તિ મરણમત્તં વા દુક્ખં. તસ્માતિહ, ભિક્ખવે, એવં સિક્ખિતબ્બં – ‘અગધિતા અમુચ્છિતા અનજ્ઝોપન્ના આદીનવદસ્સાવિનો નિસ્સરણપઞ્ઞા તં લાભં પરિભુઞ્જિસ્સામા’તિ. એવઞ્હિ વો, ભિક્ખવે, સિક્ખિતબ્બ’’ન્તિ . નવમં.
‘‘Evameva kho, bhikkhave, idha therā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya gāmaṃ vā nigamaṃ vā piṇḍāya pavisanti. Te tattha dhammaṃ bhāsanti. Tesaṃ gihī pasannākāraṃ karonti. Te taṃ lābhaṃ agadhitā amucchitā anajjhopannā 8 ādīnavadassāvino nissaraṇapaññā paribhuñjanti. Tesaṃ taṃ vaṇṇāya ceva hoti balāya ca, na ca tatonidānaṃ maraṇaṃ vā nigacchanti maraṇamattaṃ vā dukkhaṃ. Tesaṃyeva kho pana, bhikkhave, therānaṃ bhikkhūnaṃ anusikkhamānā navā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya gāmaṃ vā nigamaṃ vā piṇḍāya pavisanti. Te tattha dhammaṃ bhāsanti. Tesaṃ gihī pasannākāraṃ karonti. Te taṃ lābhaṃ gadhitā mucchitā ajjhopannā anādīnavadassāvino anissaraṇapaññā paribhuñjanti. Tesaṃ taṃ neva vaṇṇāya hoti na balāya, te tatonidānaṃ maraṇaṃ vā nigacchanti maraṇamattaṃ vā dukkhaṃ. Tasmātiha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘agadhitā amucchitā anajjhopannā ādīnavadassāvino nissaraṇapaññā taṃ lābhaṃ paribhuñjissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabba’’nti . Navamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ૯. નાગસુત્તવણ્ણના • 9. Nāgasuttavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / સંયુત્તનિકાય (ટીકા) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ૯. નાગસુત્તવણ્ણના • 9. Nāgasuttavaṇṇanā