Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அங்கு³த்தரனிகாய • Aṅguttaranikāya |
7. நப்பியஸுத்தங்
7. Nappiyasuttaṃ
87. தத்ர கோ² ப⁴க³வா காலங்கதங் பி⁴க்கு²ங் 1 ஆரப்³ப⁴ பி⁴க்கூ² ஆமந்தேஸி – ‘‘பி⁴க்க²வோ’’தி. ‘‘ப⁴த³ந்தே’’தி தே பி⁴க்கூ² ப⁴க³வதோ பச்சஸ்ஸோஸுங். ப⁴க³வா ஏதத³வோச –
87. Tatra kho bhagavā kālaṅkataṃ bhikkhuṃ 2 ārabbha bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –
‘‘இத⁴, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அதி⁴கரணிகோ ஹோதி, அதி⁴கரணஸமத²ஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அதி⁴கரணிகோ ஹோதி அதி⁴கரணஸமத²ஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Idha, bhikkhave, bhikkhu adhikaraṇiko hoti, adhikaraṇasamathassa na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu adhikaraṇiko hoti adhikaraṇasamathassa na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ந ஸிக்கா²காமோ ஹோதி, ஸிக்கா²ஸமாதா³னஸ்ஸ 3 ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ந ஸிக்கா²காமோ ஹோதி ஸிக்கா²ஸமாதா³னஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu na sikkhākāmo hoti, sikkhāsamādānassa 4 na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu na sikkhākāmo hoti sikkhāsamādānassa na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² பாபிச்சோ² ஹோதி, இச்சா²வினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² பாபிச்சோ² ஹோதி இச்சா²வினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu pāpiccho hoti, icchāvinayassa na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu pāpiccho hoti icchāvinayassa na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² கோத⁴னோ ஹோதி, கோத⁴வினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² கோத⁴னோ ஹோதி கோத⁴வினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu kodhano hoti, kodhavinayassa na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu kodhano hoti kodhavinayassa na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² மக்கீ² ஹோதி, மக்க²வினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² மக்கீ² ஹோதி மக்க²வினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu makkhī hoti, makkhavinayassa na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu makkhī hoti makkhavinayassa na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ஸடோ² ஹோதி , ஸாடெ²ய்யவினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே , பி⁴க்கு² ஸடோ² ஹோதி ஸாடெ²ய்யவினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu saṭho hoti , sāṭheyyavinayassa na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave , bhikkhu saṭho hoti sāṭheyyavinayassa na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² மாயாவீ ஹோதி, மாயாவினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² மாயாவீ ஹோதி மாயாவினயஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu māyāvī hoti, māyāvinayassa na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu māyāvī hoti māyāvinayassa na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² த⁴ம்மானங் ந நிஸாமகஜாதிகோ ஹோதி, த⁴ம்மனிஸந்தியா ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² த⁴ம்மானங் ந நிஸாமகஜாதிகோ ஹோதி த⁴ம்மனிஸந்தியா ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammānaṃ na nisāmakajātiko hoti, dhammanisantiyā na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu dhammānaṃ na nisāmakajātiko hoti dhammanisantiyā na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ந படிஸல்லீனோ ஹோதி, படிஸல்லானஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ந படிஸல்லீனோ ஹோதி படிஸல்லானஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu na paṭisallīno hoti, paṭisallānassa na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu na paṭisallīno hoti paṭisallānassa na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ஸப்³ரஹ்மசாரீனங் ந படிஸந்தா²ரகோ 5 ஹோதி, படிஸந்தா²ரகஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ஸப்³ரஹ்மசாரீனங் ந படிஸந்தா²ரகோ ஹோதி படிஸந்தா²ரகஸ்ஸ ந வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ ந பியதாய ந க³ருதாய ந பா⁴வனாய ந ஸாமஞ்ஞாய ந ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu sabrahmacārīnaṃ na paṭisanthārako 6 hoti, paṭisanthārakassa na vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu sabrahmacārīnaṃ na paṭisanthārako hoti paṭisanthārakassa na vaṇṇavādī, ayampi dhammo na piyatāya na garutāya na bhāvanāya na sāmaññāya na ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘ஏவரூபஸ்ஸ, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²னோ கிஞ்சாபி ஏவங் இச்சா² உப்பஜ்ஜெய்ய – ‘அஹோ வத மங் ஸப்³ரஹ்மசாரீ ஸக்கரெய்யுங் க³ருங் கரெய்யுங் 7 மானெய்யுங் பூஜெய்யு’ந்தி, அத² கோ² நங் ஸப்³ரஹ்மசாரீ ந சேவ ஸக்கரொந்தி ந க³ருங் கரொந்தி 8 ந மானெந்தி ந பூஜெந்தி. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? ததா²ஹிஸ்ஸ, பி⁴க்க²வே, விஞ்ஞூ ஸப்³ரஹ்மசாரீ தே பாபகே அகுஸலே த⁴ம்மே அப்பஹீனே ஸமனுபஸ்ஸந்தி.
‘‘Evarūpassa, bhikkhave, bhikkhuno kiñcāpi evaṃ icchā uppajjeyya – ‘aho vata maṃ sabrahmacārī sakkareyyuṃ garuṃ kareyyuṃ 9 māneyyuṃ pūjeyyu’nti, atha kho naṃ sabrahmacārī na ceva sakkaronti na garuṃ karonti 10 na mānenti na pūjenti. Taṃ kissa hetu? Tathāhissa, bhikkhave, viññū sabrahmacārī te pāpake akusale dhamme appahīne samanupassanti.
‘‘ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்க²வே, அஸ்ஸக²ளுங்கஸ்ஸ கிஞ்சாபி ஏவங் இச்சா² உப்பஜ்ஜெய்ய – ‘அஹோ வத மங் மனுஸ்ஸா ஆஜானீயட்டா²னே ட²பெய்யுங், ஆஜானீயபோ⁴ஜனஞ்ச போ⁴ஜெய்யுங், ஆஜானீயபரிமஜ்ஜனஞ்ச பரிமஜ்ஜெய்யு’ந்தி, அத² கோ² நங் மனுஸ்ஸா ந சேவ ஆஜானீயட்டா²னே ட²பெந்தி ந ச ஆஜானீயபோ⁴ஜனங் போ⁴ஜெந்தி ந ச ஆஜானீயபரிமஜ்ஜனங் பரிமஜ்ஜந்தி. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? ததா²ஹிஸ்ஸ, பி⁴க்க²வே, விஞ்ஞூ மனுஸ்ஸா தானி ஸாடெ²ய்யானி கூடெய்யானி ஜிம்ஹெய்யானி வங்கெய்யானி அப்பஹீனானி ஸமனுபஸ்ஸந்தி. ஏவமேவங் கோ², பி⁴க்க²வே, ஏவரூபஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ கிஞ்சாபி ஏவங் இச்சா² உப்பஜ்ஜெய்ய – ‘அஹோ வத மங் ஸப்³ரஹ்மசாரீ ஸக்கரெய்யுங் க³ருங் கரெய்யுங் மானெய்யுங் பூஜெய்யு’ந்தி, அத² கோ² நங் ஸப்³ரஹ்மசாரீ ந சேவ ஸக்கரொந்தி ந க³ருங் கரொந்தி ந மானெந்தி ந பூஜெந்தி. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? ததா²ஹிஸ்ஸ, பி⁴க்க²வே, விஞ்ஞூ ஸப்³ரஹ்மசாரீ தே பாபகே அகுஸலே த⁴ம்மே அப்பஹீனே ஸமனுபஸ்ஸந்தி.
‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, assakhaḷuṅkassa kiñcāpi evaṃ icchā uppajjeyya – ‘aho vata maṃ manussā ājānīyaṭṭhāne ṭhapeyyuṃ, ājānīyabhojanañca bhojeyyuṃ, ājānīyaparimajjanañca parimajjeyyu’nti, atha kho naṃ manussā na ceva ājānīyaṭṭhāne ṭhapenti na ca ājānīyabhojanaṃ bhojenti na ca ājānīyaparimajjanaṃ parimajjanti. Taṃ kissa hetu? Tathāhissa, bhikkhave, viññū manussā tāni sāṭheyyāni kūṭeyyāni jimheyyāni vaṅkeyyāni appahīnāni samanupassanti. Evamevaṃ kho, bhikkhave, evarūpassa bhikkhuno kiñcāpi evaṃ icchā uppajjeyya – ‘aho vata maṃ sabrahmacārī sakkareyyuṃ garuṃ kareyyuṃ māneyyuṃ pūjeyyu’nti, atha kho naṃ sabrahmacārī na ceva sakkaronti na garuṃ karonti na mānenti na pūjenti. Taṃ kissa hetu? Tathāhissa, bhikkhave, viññū sabrahmacārī te pāpake akusale dhamme appahīne samanupassanti.
‘‘இத⁴ பன, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ந அதி⁴கரணிகோ ஹோதி, அதி⁴கரணஸமத²ஸ்ஸ வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ந அதி⁴கரணிகோ ஹோதி அதி⁴கரணஸமத²ஸ்ஸ வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ பியதாய க³ருதாய பா⁴வனாய ஸாமஞ்ஞாய ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu na adhikaraṇiko hoti, adhikaraṇasamathassa vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu na adhikaraṇiko hoti adhikaraṇasamathassa vaṇṇavādī, ayampi dhammo piyatāya garutāya bhāvanāya sāmaññāya ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ஸிக்கா²காமோ ஹோதி, ஸிக்கா²ஸமாதா³னஸ்ஸ வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ஸிக்கா²காமோ ஹோதி ஸிக்கா²ஸமாதா³னஸ்ஸ வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ பியதாய க³ருதாய பா⁴வனாய ஸாமஞ்ஞாய ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu sikkhākāmo hoti, sikkhāsamādānassa vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu sikkhākāmo hoti sikkhāsamādānassa vaṇṇavādī, ayampi dhammo piyatāya garutāya bhāvanāya sāmaññāya ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அப்பிச்சோ² ஹோதி, இச்சா²வினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அப்பிச்சோ² ஹோதி இச்சா²வினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ…பே॰… ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu appiccho hoti, icchāvinayassa vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu appiccho hoti icchāvinayassa vaṇṇavādī, ayampi dhammo…pe… ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அக்கோத⁴னோ ஹோதி, கோத⁴வினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அக்கோத⁴னோ ஹோதி கோத⁴வினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ…பே॰… ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu akkodhano hoti, kodhavinayassa vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu akkodhano hoti kodhavinayassa vaṇṇavādī, ayampi dhammo…pe… ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அமக்கீ² ஹோதி, மக்க²வினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே , பி⁴க்கு² அமக்கீ² ஹோதி மக்க²வினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ…பே॰… ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu amakkhī hoti, makkhavinayassa vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave , bhikkhu amakkhī hoti makkhavinayassa vaṇṇavādī, ayampi dhammo…pe… ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அஸடோ² ஹோதி, ஸாடெ²ய்யவினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அஸடோ² ஹோதி ஸாடெ²ய்யவினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ…பே॰… ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu asaṭho hoti, sāṭheyyavinayassa vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu asaṭho hoti sāṭheyyavinayassa vaṇṇavādī, ayampi dhammo…pe… ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அமாயாவீ ஹோதி, மாயாவினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² அமாயாவீ ஹோதி மாயாவினயஸ்ஸ வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ…பே॰… ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu amāyāvī hoti, māyāvinayassa vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu amāyāvī hoti māyāvinayassa vaṇṇavādī, ayampi dhammo…pe… ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² த⁴ம்மானங் நிஸாமகஜாதிகோ ஹோதி, த⁴ம்மனிஸந்தியா வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² த⁴ம்மானங் நிஸாமகஜாதிகோ ஹோதி த⁴ம்மனிஸந்தியா வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ…பே॰… ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammānaṃ nisāmakajātiko hoti, dhammanisantiyā vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu dhammānaṃ nisāmakajātiko hoti dhammanisantiyā vaṇṇavādī, ayampi dhammo…pe… ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² படிஸல்லீனோ ஹோதி, படிஸல்லானஸ்ஸ வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² படிஸல்லீனோ ஹோதி படிஸல்லானஸ்ஸ வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ…பே॰… ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu paṭisallīno hoti, paṭisallānassa vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu paṭisallīno hoti paṭisallānassa vaṇṇavādī, ayampi dhammo…pe… ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ஸப்³ரஹ்மசாரீனங் படிஸந்தா²ரகோ ஹோதி, படிஸந்தா²ரகஸ்ஸ வண்ணவாதீ³. யம்பி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² ஸப்³ரஹ்மசாரீனங் படிஸந்தா²ரகோ ஹோதி படிஸந்தா²ரகஸ்ஸ வண்ணவாதீ³, அயம்பி த⁴ம்மோ பியதாய க³ருதாய பா⁴வனாய ஸாமஞ்ஞாய ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu sabrahmacārīnaṃ paṭisanthārako hoti, paṭisanthārakassa vaṇṇavādī. Yampi, bhikkhave, bhikkhu sabrahmacārīnaṃ paṭisanthārako hoti paṭisanthārakassa vaṇṇavādī, ayampi dhammo piyatāya garutāya bhāvanāya sāmaññāya ekībhāvāya saṃvattati.
‘‘ஏவரூபஸ்ஸ, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²னோ கிஞ்சாபி ந ஏவங் இச்சா² உப்பஜ்ஜெய்ய – ‘அஹோ வத மங் ஸப்³ரஹ்மசாரீ ஸக்கரெய்யுங் க³ருங் கரெய்யுங் மானெய்யுங் பூஜெய்யு’ந்தி, அத² கோ² நங் ஸப்³ரஹ்மசாரீ ஸக்கரொந்தி க³ருங் கரொந்தி மானெந்தி பூஜெந்தி. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? ததா²ஹிஸ்ஸ, பி⁴க்க²வே, விஞ்ஞூ ஸப்³ரஹ்மசாரீ தே பாபகே அகுஸலே த⁴ம்மே பஹீனே ஸமனுபஸ்ஸந்தி.
‘‘Evarūpassa, bhikkhave, bhikkhuno kiñcāpi na evaṃ icchā uppajjeyya – ‘aho vata maṃ sabrahmacārī sakkareyyuṃ garuṃ kareyyuṃ māneyyuṃ pūjeyyu’nti, atha kho naṃ sabrahmacārī sakkaronti garuṃ karonti mānenti pūjenti. Taṃ kissa hetu? Tathāhissa, bhikkhave, viññū sabrahmacārī te pāpake akusale dhamme pahīne samanupassanti.
‘‘ஸெய்யதா²பி , பி⁴க்க²வே, ப⁴த்³த³ஸ்ஸ அஸ்ஸாஜானீயஸ்ஸ கிஞ்சாபி ந ஏவங் இச்சா² உப்பஜ்ஜெய்ய – ‘அஹோ வத மங் மனுஸ்ஸா ஆஜானீயட்டா²னே ட²பெய்யுங், ஆஜானீயபோ⁴ஜனஞ்ச போ⁴ஜெய்யுங், ஆஜானீயபரிமஜ்ஜனஞ்ச பரிமஜ்ஜெய்யு’ந்தி, அத² கோ² நங் மனுஸ்ஸா ஆஜானீயட்டா²னே ச ட²பெந்தி ஆஜானீயபோ⁴ஜனஞ்ச போ⁴ஜெந்தி ஆஜானீயபரிமஜ்ஜனஞ்ச பரிமஜ்ஜந்தி. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? ததா²ஹிஸ்ஸ, பி⁴க்க²வே, விஞ்ஞூ மனுஸ்ஸா தானி ஸாடெ²ய்யானி கூடெய்யானி ஜிம்ஹெய்யானி வங்கெய்யானி பஹீனானி ஸமனுபஸ்ஸந்தி.
‘‘Seyyathāpi , bhikkhave, bhaddassa assājānīyassa kiñcāpi na evaṃ icchā uppajjeyya – ‘aho vata maṃ manussā ājānīyaṭṭhāne ṭhapeyyuṃ, ājānīyabhojanañca bhojeyyuṃ, ājānīyaparimajjanañca parimajjeyyu’nti, atha kho naṃ manussā ājānīyaṭṭhāne ca ṭhapenti ājānīyabhojanañca bhojenti ājānīyaparimajjanañca parimajjanti. Taṃ kissa hetu? Tathāhissa, bhikkhave, viññū manussā tāni sāṭheyyāni kūṭeyyāni jimheyyāni vaṅkeyyāni pahīnāni samanupassanti.
‘‘ஏவமேவங் கோ², பி⁴க்க²வே, ஏவரூபஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ கிஞ்சாபி ந ஏவங் இச்சா² உப்பஜ்ஜெய்ய – ‘அஹோ வத மங் ஸப்³ரஹ்மசாரீ ஸக்கரெய்யுங் க³ருங் கரெய்யுங் மானெய்யுங் பூஜெய்யு’ந்தி, அத² கோ² நங் ஸப்³ரஹ்மசாரீ ஸக்கரொந்தி க³ருங் கரொந்தி மானெந்தி பூஜெந்தி. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? ததா²ஹிஸ்ஸ, பி⁴க்க²வே, விஞ்ஞூ ஸப்³ரஹ்மசாரீ தே பாபகே அகுஸலே த⁴ம்மே பஹீனே ஸமனுபஸ்ஸந்தீ’’தி. ஸத்தமங்.
‘‘Evamevaṃ kho, bhikkhave, evarūpassa bhikkhuno kiñcāpi na evaṃ icchā uppajjeyya – ‘aho vata maṃ sabrahmacārī sakkareyyuṃ garuṃ kareyyuṃ māneyyuṃ pūjeyyu’nti, atha kho naṃ sabrahmacārī sakkaronti garuṃ karonti mānenti pūjenti. Taṃ kissa hetu? Tathāhissa, bhikkhave, viññū sabrahmacārī te pāpake akusale dhamme pahīne samanupassantī’’ti. Sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / அங்கு³த்தரனிகாய (அட்ட²கதா²) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 7. நப்பியஸுத்தவண்ணனா • 7. Nappiyasuttavaṇṇanā
டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / அங்கு³த்தரனிகாய (டீகா) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1-8. வாஹனஸுத்தாதி³வண்ணனா • 1-8. Vāhanasuttādivaṇṇanā