Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๒๒ฯ๑๔๖

    The Related Suttas Collection 22.146

    ๑๔ฯ กุกฺกุฬวคฺค

    14. Burning Chaff

    นิพฺพิทาพหุลสุตฺต

    Full of Disillusionment

    สาวตฺถินิทานํฯ

    At Sāvatthī.

    “สทฺธาปพฺพชิตสฺส, ภิกฺขเว, กุลปุตฺตสฺส อยมนุธมฺโม โหติ—ยํ รูเป นิพฺพิทาพหุโล วิหเรยฺยฯ เวทนาย …เป… สญฺญาย … สงฺขาเรสุ … วิญฺญาเณ นิพฺพิทาพหุโล วิหเรยฺยฯ โย รูเป นิพฺพิทาพหุโล วิหรนฺโต, เวทนาย … สญฺญาย … สงฺขาเรสุ … วิญฺญาเณ นิพฺพิทาพหุโล วิหรนฺโต รูปํ ปริชานาติ, เวทนํ … สญฺญํ … สงฺขาเร … วิญฺญาณํ ปริชานาติ; โส รูปํ ปริชานํ เวทนํ ปริชานํ สญฺญํ ปริชานํ สงฺขาเร ปริชานํ วิญฺญาณํ ปริชานํ ปริมุจฺจติ รูปมฺหา, ปริมุจฺจติ เวทนาย, ปริมุจฺจติ สญฺญาย, ปริมุจฺจติ สงฺขาเรหิ, ปริมุจฺจติ วิญฺญาณมฺหา, ปริมุจฺจติ ชาติยา ชราย มรเณน โสเกหิ ปริเทเวหิ ทุกฺเขหิ โทมนเสฺสหิ อุปายาเสหิ; ‘ปริมุจฺจติ ทุกฺขสฺมา'ติ วทามี”ติฯ

    “Bhikkhus, when a gentleman has gone forth out of faith, this is what’s in line with the teachings. They should live full of disillusionment for form, feeling, perception, choices, and consciousness. Living in this way, they completely understand form, feeling, perception, choices, and consciousness. Completely understanding form, feeling, perception, choices, and consciousness, they’re freed from these things. They’re freed from rebirth, old age, and death, from sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress. They’re freed from suffering, I say.”

    เอกาทสมํฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact