Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 22.146

    The Related Suttas Collection 22.146

    14. කුක්කුළවග්ග

    14. Burning Chaff

    නිබ්බිදාබහුලසුත්ත

    Full of Disillusionment

    සාවත්ථිනිදානං.

    At Sāvatthī.

    “සද්ධාපබ්බජිතස්ස, භික්ඛවේ, කුලපුත්තස්ස අයමනුධම්මෝ හෝති—යං රූපේ නිබ්බිදාබහුලෝ විහරේය්‍ය. වේදනාය …පේ… සඤ්ඤාය … සඞ්ඛාරේසු … විඤ්ඤාණේ නිබ්බිදාබහුලෝ විහරේය්‍ය. යෝ රූපේ නිබ්බිදාබහුලෝ විහරන්තෝ, වේදනාය … සඤ්ඤාය … සඞ්ඛාරේසු … විඤ්ඤාණේ නිබ්බිදාබහුලෝ විහරන්තෝ රූපං පරිජානාති, වේදනං … සඤ්ඤං … සඞ්ඛාරේ … විඤ්ඤාණං පරිජානාති; සෝ රූපං පරිජානං වේදනං පරිජානං සඤ්ඤං පරිජානං සඞ්ඛාරේ පරිජානං විඤ්ඤාණං පරිජානං පරිමුච්චති රූපම්හා, පරිමුච්චති වේදනාය, පරිමුච්චති සඤ්ඤාය, පරිමුච්චති සඞ්ඛාරේහි, පරිමුච්චති විඤ්ඤාණම්හා, පරිමුච්චති ජාතියා ජරාය මරණේන සෝකේහි පරිදේවේහි දුක්ඛේහි දෝමනස්සේහි උපායාසේහි; ‘පරිමුච්චති දුක්ඛස්මා(අ)ති වදාමී”ති.

    “Bhikkhus, when a gentleman has gone forth out of faith, this is what’s in line with the teachings. They should live full of disillusionment for form, feeling, perception, choices, and consciousness. Living in this way, they completely understand form, feeling, perception, choices, and consciousness. Completely understanding form, feeling, perception, choices, and consciousness, they’re freed from these things. They’re freed from rebirth, old age, and death, from sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress. They’re freed from suffering, I say.”

    ඒකාදසමං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact