Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 1.16

    The Related Suttas Collection 1.16

    2. නන්දනවග්ග

    2. The Garden of Delight

    නිද්දාතන්දීසුත්ත

    Sleepiness and Sloth

    “නිද්දා තන්දී විජම්භිතා, අරතී භත්තසම්මදෝ; ඒතේන නප්පකාසති, අරියමග්ගෝ ඉධ පාණිනන්”ති.

    “Sleepiness, sloth, and yawning, discontent, and grogginess after eating: because of this the noble path doesn’t shine for creatures here.”

    “නිද්දං තන්දිං විජම්භිතං, අරතිං භත්තසම්මදං; වීරියේන නං පණාමේත්වා, අරියමග්ගෝ විසුජ්ඣතී”ති.

    “Sleepiness, sloth, and yawning, discontent, and grogginess after eating: when this is energetically fended off, the noble path is purified.”





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact