Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) |
નિગમનકથા
Nigamanakathā
એત્તાવતા હિ –
Ettāvatā hi –
‘‘બહુકારસ્સ યતીનં વિપસ્સનાચારનિપુણબુદ્ધીનં,
‘‘Bahukārassa yatīnaṃ vipassanācāranipuṇabuddhīnaṃ,
સંયુત્તવરનિકાયસ્સ અત્થસંવણ્ણનં કાતું.
Saṃyuttavaranikāyassa atthasaṃvaṇṇanaṃ kātuṃ.
‘‘સદ્ધમ્મસ્સ ચિરટ્ઠિતિમાસિસમાનેન યા મયા;
‘‘Saddhammassa ciraṭṭhitimāsisamānena yā mayā;
નિપુણા અટ્ઠકથા આરદ્ધા સારત્થપકાસિની નામ.
Nipuṇā aṭṭhakathā āraddhā sāratthapakāsinī nāma.
‘‘સા હિ મહાઅટ્ઠકથાય સારમાદાય નિટ્ઠિતા એસા;
‘‘Sā hi mahāaṭṭhakathāya sāramādāya niṭṭhitā esā;
અટ્ઠસત્તતિમત્તાય પાળિયા ભાણવારેહિ.
Aṭṭhasattatimattāya pāḷiyā bhāṇavārehi.
‘‘એકૂનસટ્ઠિમત્તો વિસુદ્ધિમગ્ગોપિ ભાણવારેહિ;
‘‘Ekūnasaṭṭhimatto visuddhimaggopi bhāṇavārehi;
અત્થપ્પકાસનત્થાય આગમાનં કતો યસ્મા.
Atthappakāsanatthāya āgamānaṃ kato yasmā.
‘‘તસ્મા તેન સહાયં અટ્ઠકથા ભાણવારગણનાય;
‘‘Tasmā tena sahāyaṃ aṭṭhakathā bhāṇavāragaṇanāya;
થોકેન અપરિપૂરં સત્તતિંસસતં હોતિ.
Thokena aparipūraṃ sattatiṃsasataṃ hoti.
‘‘સત્તતિંસાધિકસત-પરિમાણં ભાણવારતો એવં;
‘‘Sattatiṃsādhikasata-parimāṇaṃ bhāṇavārato evaṃ;
સમયં પકાસયન્તિં મહાવિહારાધિવાસીનં.
Samayaṃ pakāsayantiṃ mahāvihārādhivāsīnaṃ.
‘‘મૂલટ્ઠકથાય સારમાદાય મયા ઇમં કરોન્તેન;
‘‘Mūlaṭṭhakathāya sāramādāya mayā imaṃ karontena;
યં પુઞ્ઞમુપચિતં તેન હોતુ સબ્બો સુખી લોકો.
Yaṃ puññamupacitaṃ tena hotu sabbo sukhī loko.
‘‘એતિસ્સા કરણત્થં થેરેન ભદન્તજોતિપાલેન;
‘‘Etissā karaṇatthaṃ therena bhadantajotipālena;
સુચિસીલેન સુભાસિતસ્સ પકાસયન્તઞાણેન.
Sucisīlena subhāsitassa pakāsayantañāṇena.
‘‘સાસનવિભૂતિકામેન યાચમાનેન મં સુભગુણેન;
‘‘Sāsanavibhūtikāmena yācamānena maṃ subhaguṇena;
યં સમધિગતં પુઞ્ઞં તેનાપિ જનો સુખી ભવતૂ’’તિ.
Yaṃ samadhigataṃ puññaṃ tenāpi jano sukhī bhavatū’’ti.
પરમવિસુદ્ધસદ્ધાબુદ્ધિવીરિયપ્પટિમણ્ડિતેન સીલાચારજ્જવમદ્દવાદિગુણસમુદયસમુદિતેન સકસમયસમયન્તરગહનજ્ઝોગાહણસમત્થેન પઞ્ઞાવેય્યત્તિયસમન્નાગતેન તિપિટકપરિયત્તિપ્પભેદે સાટ્ઠકથે સત્થુસાસને અપ્પટિહતઞાણપ્પભાવેન મહાવેય્યાકરણેન કરણસમ્પત્તિજનિતસુખવિનિગ્ગતમધુરોદારવચનલાવણ્ણયુત્તેન યુત્તમુત્તવાદિના વાદીવરેન મહાકવિના પભિન્નપટિસમ્ભિદાપરિવારે છળભિઞ્ઞાદિપ્પભેદગુણપ્પટિમણ્ડિતે ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મે સુપ્પતિટ્ઠિતબુદ્ધીનં થેરવંસપ્પદીપાનં થેરાનં મહાવિહારવાસીનં વંસાલઙ્કારભૂતેન વિપુલવિસુદ્ધબુદ્ધિના બુદ્ધઘોસોતિ ગરૂહિ ગહિતનામધેય્યેન થેરેન કતા અયં સારત્થપ્પકાસિની નામ સંયુત્તનિકાયટ્ઠકથા.
Paramavisuddhasaddhābuddhivīriyappaṭimaṇḍitena sīlācārajjavamaddavādiguṇasamudayasamuditena sakasamayasamayantaragahanajjhogāhaṇasamatthena paññāveyyattiyasamannāgatena tipiṭakapariyattippabhede sāṭṭhakathe satthusāsane appaṭihatañāṇappabhāvena mahāveyyākaraṇena karaṇasampattijanitasukhaviniggatamadhurodāravacanalāvaṇṇayuttena yuttamuttavādinā vādīvarena mahākavinā pabhinnapaṭisambhidāparivāre chaḷabhiññādippabhedaguṇappaṭimaṇḍite uttarimanussadhamme suppatiṭṭhitabuddhīnaṃ theravaṃsappadīpānaṃ therānaṃ mahāvihāravāsīnaṃ vaṃsālaṅkārabhūtena vipulavisuddhabuddhinā buddhaghosoti garūhi gahitanāmadheyyena therena katā ayaṃ sāratthappakāsinī nāma saṃyuttanikāyaṭṭhakathā.
‘‘તાવ તિટ્ઠતુ લોકસ્મિં, લોકનિત્થરણેસિનં;
‘‘Tāva tiṭṭhatu lokasmiṃ, lokanittharaṇesinaṃ;
દસ્સેન્તી કુલપુત્તાનં, નયં સીલવિસુદ્ધિયા.
Dassentī kulaputtānaṃ, nayaṃ sīlavisuddhiyā.
‘‘યાવ બુદ્ધોતિ નામમ્પિ, સુદ્ધચિત્તસ્સ તાદિનો;
‘‘Yāva buddhoti nāmampi, suddhacittassa tādino;
લોકમ્હિ લોકજેટ્ઠસ્સ, પવત્તતિ મહેસિનો’’તિ.
Lokamhi lokajeṭṭhassa, pavattati mahesino’’ti.
સારત્થપ્પકાસિની નામ
Sāratthappakāsinī nāma
સંયુત્તનિકાય-અટ્ઠકથા સબ્બાકારેન નિટ્ઠિતા.
Saṃyuttanikāya-aṭṭhakathā sabbākārena niṭṭhitā.