Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 23.34
The Related Suttas Collection 23.34
3. ආයාචනවග්ග
3. Appeals
නිරෝධධම්මසුත්ත
Liable To Cease
සාවත්ථිනිදානං.
At Sāvatthī.
ආයස්මා රාධෝ භගවන්තං ඒතදවෝච:
Venerable Rādha said to the Buddha:
“සාධු මේ, භන්තේ, භගවා සඞ්ඛිත්තේන ධම්මං දේසේතු, යමහං භගවතෝ ධම්මං සුත්වා ඒකෝ වූපකට්ඨෝ අප්පමත්තෝ ආතාපී පහිතත්තෝ විහරේය්යන්”ති.
“Sir, may the Buddha please teach me Dhamma in brief. When I’ve heard it, I’ll live alone, withdrawn, diligent, keen, and resolute.”
“යෝ ඛෝ, රාධ, නිරෝධධම්මෝ; තත්ර තේ ඡන්දෝ පහාතබ්බෝ, රාගෝ පහාතබ්බෝ, ඡන්දරාගෝ පහාතබ්බෝ. කෝ ච, රාධ, නිරෝධධම්මෝ? රූපං ඛෝ, රාධ, නිරෝධධම්මෝ; තත්ර තේ ඡන්දෝ පහාතබ්බෝ …පේ…
“Rādha, you should give up any desire, any greed, any desire and greed for whatever is liable to cease. And what is liable to cease? Form is liable to cease. You should give up any desire, any greed, any desire and greed for it.
වේදනා නිරෝධධම්මෝ; තත්ර තේ ඡන්දෝ පහාතබ්බෝ …පේ…
Feeling …
සඤ්ඤා නිරෝධධම්මෝ; තත්ර තේ ඡන්දෝ පහාතබ්බෝ …පේ…
Perception …
සඞ්ඛාරා නිරෝධධම්මෝ; තත්ර තේ ඡන්දෝ පහාතබ්බෝ …පේ…
Choices …
විඤ්ඤාණං නිරෝධධම්මෝ; තත්ර තේ ඡන්දෝ පහාතබ්බෝ …පේ… යෝ ඛෝ, රාධ, නිරෝධධම්මෝ; තත්ර තේ ඡන්දෝ පහාතබ්බෝ, රාගෝ පහාතබ්බෝ, ඡන්දරාගෝ පහාතබ්බෝ”ති.
Consciousness is liable to cease. You should give up any desire, any greed, any desire and greed for it. You should give up any desire, any greed, any desire and greed for whatever is liable to cease.”
ආයාචනවග්ගෝ තතියෝ.
තස්සුද්දානං
මාරෝ ච මාරධම්මෝ ච, අනිච්චේන අපරේ දුවේ; දුක්ඛේන ච දුවේ වුත්තා, අනත්තේන තථේව ච; ඛයවයසමුදයං, නිරෝධධම්මේන ද්වාදසාති.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]