Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय ४५।१७७
Saṁyutta Nikāya 45.177
The Related Suttas Collection 45.177
१४। ओघवग्ग
14. Oghavagga
14. Floods
नीवरणसुत्त
Nīvaraṇasutta
Hindrances
“पञ्चिमानि, भिक्खवे, नीवरणानि। कतमानि पञ्च? कामच्छन्दनीवरणं, ब्यापादनीवरणं, थिनमिद्धनीवरणं, उद्धच्चकुक्कुच्चनीवरणं, विचिकिच्छानीवरणं—इमानि खो, भिक्खवे, पञ्च नीवरणानि।
“Pañcimāni, bhikkhave, nīvaraṇāni. Katamāni pañca? Kāmacchandanīvaraṇaṁ, byāpādanīvaraṇaṁ, thinamiddhanīvaraṇaṁ, uddhaccakukkuccanīvaraṇaṁ, vicikicchānīvaraṇaṁ—imāni kho, bhikkhave, pañca nīvaraṇāni.
“Bhikkhus, there are these five hindrances. What five? The hindrances of sensual desire, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and remorse, and doubt. These are the five hindrances.
इमेसं खो, भिक्खवे, पञ्चन्नं नीवरणानं अभिञ्ञाय परिञ्ञाय परिक्खयाय पहानाय …पे… अयं अरियो अट्ठङ्गिको मग्गो भावेतब्बो”ति।
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ nīvaraṇānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya …pe… ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.
The noble eightfold path should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five hindrances.”
सत्तमं।
Sattamaṁ.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]