Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / મહાવિભઙ્ગ • Mahāvibhaṅga

    ૩. ઓવાદવગ્ગો

    3. Ovādavaggo

    ૧. ઓવાદસિક્ખાપદં

    1. Ovādasikkhāpadaṃ

    ૧૪૪. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તા લાભિનો હોન્તિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારાનં. અથ ખો છબ્બગ્ગિયાનં ભિક્ખૂનં એતદહોસિ – ‘‘એતરહિ ખો, આવુસો, થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તા લાભિનો હોન્તિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારાનં. હન્દાવુસો, મયમ્પિ ભિક્ખુનિયો ઓવદામા’’તિ. અથ ખો છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઉપસઙ્કમિત્વા એતદવોચું – ‘‘અમ્હેપિ, ભગિનિયો, ઉપસઙ્કમથ; મયમ્પિ ઓવદિસ્સામા’’તિ.

    144. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadantā lābhino honti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṃ. Atha kho chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘etarahi kho, āvuso, therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadantā lābhino honti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṃ. Handāvuso, mayampi bhikkhuniyo ovadāmā’’ti. Atha kho chabbaggiyā bhikkhū bhikkhuniyo upasaṅkamitvā etadavocuṃ – ‘‘amhepi, bhaginiyo, upasaṅkamatha; mayampi ovadissāmā’’ti.

    અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો યેન છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. અથ ખો છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનીનં પરિત્તઞ્ઞેવ ધમ્મિં કથં કત્વા દિવસં તિરચ્છાનકથાય વીતિનામેત્વા ઉય્યોજેસું – ‘‘ગચ્છથ, ભગિનિયો’’તિ. અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં અટ્ઠંસુ. એકમન્તં ઠિતા ખો તા ભિક્ખુનિયો ભગવા એતદવોચ – ‘‘કચ્ચિ, ભિક્ખુનિયો, ઓવાદો ઇદ્ધો અહોસી’’તિ? ‘‘કુતો, ભન્તે, ઓવાદો ઇદ્ધો ભવિસ્સતિ! અય્યા છબ્બગ્ગિયા પરિત્તઞ્ઞેવ ધમ્મિં કથં કત્વા દિવસં તિરચ્છાનકથાય વીતિનામેત્વા ઉય્યોજેસુ’’ન્તિ. અથ ખો ભગવા તા ભિક્ખુનિયો ધમ્મિયા કથાય સન્દસ્સેસિ સમાદપેસિ સમુત્તેજેસિ સમ્પહંસેસિ . અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો ભગવતા ધમ્મિયા કથાય સન્દસ્સિતા સમાદપિતા સમુત્તેજિતા સમ્પહંસિતા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા પદક્ખિણં કત્વા પક્કમિંસુ.

    Atha kho tā bhikkhuniyo yena chabbaggiyā bhikkhū tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā chabbaggiye bhikkhū abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Atha kho chabbaggiyā bhikkhū bhikkhunīnaṃ parittaññeva dhammiṃ kathaṃ katvā divasaṃ tiracchānakathāya vītināmetvā uyyojesuṃ – ‘‘gacchatha, bhaginiyo’’ti. Atha kho tā bhikkhuniyo yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu. Ekamantaṃ ṭhitā kho tā bhikkhuniyo bhagavā etadavoca – ‘‘kacci, bhikkhuniyo, ovādo iddho ahosī’’ti? ‘‘Kuto, bhante, ovādo iddho bhavissati! Ayyā chabbaggiyā parittaññeva dhammiṃ kathaṃ katvā divasaṃ tiracchānakathāya vītināmetvā uyyojesu’’nti. Atha kho bhagavā tā bhikkhuniyo dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi . Atha kho tā bhikkhuniyo bhagavatā dhammiyā kathāya sandassitā samādapitā samuttejitā sampahaṃsitā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkamiṃsu.

    અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ભિક્ખુસઙ્ઘં સન્નિપાતાપેત્વા છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ પટિપુચ્છિ – ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, ભિક્ખુનીનં પરિત્તઞ્ઞેવ ધમ્મિં કથં કત્વા દિવસં તિરચ્છાનકથાય વીતિનામેત્વા ઉય્યોજેથા’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, ભિક્ખુનીનં પરિત્તઞ્ઞેવ ધમ્મિં કથં કત્વા દિવસં તિરચ્છાનકથાય વીતિનામેત્વા ઉય્યોજેસ્સથ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… વિગરહિત્વા…પે॰… ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, ભિક્ખુનોવાદકં સમ્મન્નિતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, સમ્મન્નિતબ્બો. પઠમં ભિક્ખુ યાચિતબ્બો. યાચિત્વા બ્યત્તેન ભિક્ખુના પટિબલેન સઙ્ઘો ઞાપેતબ્બો –

    Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā chabbaggiye bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhunīnaṃ parittaññeva dhammiṃ kathaṃ katvā divasaṃ tiracchānakathāya vītināmetvā uyyojethā’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhunīnaṃ parittaññeva dhammiṃ kathaṃ katvā divasaṃ tiracchānakathāya vītināmetvā uyyojessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, bhikkhunovādakaṃ sammannituṃ. Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbo. Paṭhamaṃ bhikkhu yācitabbo. Yācitvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ૧૪૫. ‘‘સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. યદિ સઙ્ઘસ્સ પત્તકલ્લં, સઙ્ઘો ઇત્થન્નામં ભિક્ખું ભિક્ખુનોવાદકં સમ્મન્નેય્ય. એસા ઞત્તિ.

    145. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuṃ bhikkhunovādakaṃ sammanneyya. Esā ñatti.

    ‘‘સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. સઙ્ઘો ઇત્થન્નામં ભિક્ખું ભિક્ખુનોવાદકં સમ્મન્નતિ. યસ્સાયસ્મતો ખમતિ ઇત્થન્નામસ્સ ભિક્ખુનો ભિક્ખુનોવાદકસ્સ સમ્મુતિ, સો તુણ્હસ્સ; યસ્સ નક્ખમતિ, સો ભાસેય્ય.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuṃ bhikkhunovādakaṃ sammannati. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno bhikkhunovādakassa sammuti, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘દુતિયમ્પિ એતમત્થં વદામિ…પે॰… તતિયમ્પિ એતમત્થં વદામિ – સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. સઙ્ઘો ઇત્થન્નામં ભિક્ખું ભિક્ખુનોવાદકં સમ્મન્નતિ. યસ્સાયસ્મતો ખમતિ ઇત્થન્નામસ્સ ભિક્ખુનો ભિક્ખુનોવાદકસ્સ સમ્મુતિ, સો તુણ્હસ્સ; યસ્સ નક્ખમતિ, સો ભાસેય્ય.

    ‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me, bhante, saṅgho. Saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuṃ bhikkhunovādakaṃ sammannati. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno bhikkhunovādakassa sammuti, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘સમ્મતો સઙ્ઘેન ઇત્થન્નામો ભિક્ખુ ભિક્ખુનોવાદકો. ખમતિ સઙ્ઘસ્સ, તસ્મા તુણ્હી, એવમેતં ધારયામી’’તિ.

    ‘‘Sammato saṅghena itthannāmo bhikkhu bhikkhunovādako. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    અથ ખો ભગવા છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા દુબ્ભરતાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Atha kho bhagavā chabbaggiye bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā dubbharatāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૪૬. ‘‘યો પન ભિક્ખુ અસમ્મતો ભિક્ખુનિયો ઓવદેય્ય પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    146.‘‘Yo pana bhikkhu asammato bhikkhuniyo ovadeyya pācittiya’’nti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૧૪૭. તેન ખો પન સમયેન થેરા ભિક્ખૂ સમ્મતા ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તા તથેવ લાભિનો હોન્તિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારાનં. અથ ખો છબ્બગ્ગિયાનં ભિક્ખૂનં એતદહોસિ – ‘‘એતરહિ ખો, આવુસો, થેરા ભિક્ખૂ સમ્મતા ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તા તથેવ લાભિનો હોન્તિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારાનં. હન્દાવુસો, મયમ્પિ નિસ્સીમં ગન્ત્વા અઞ્ઞમઞ્ઞં ભિક્ખુનોવાદકં સમ્મન્નિત્વા ભિક્ખુનિયો ઓવદામા’’તિ. અથ ખો છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ નિસ્સીમં ગન્ત્વા અઞ્ઞમઞ્ઞં ભિક્ખુનોવાદકં સમ્મન્નિત્વા ભિક્ખુનિયો ઉપસઙ્કમિત્વા એતદવોચું – ‘‘મયમ્પિ, ભગિનિયો, સમ્મતા. અમ્હેપિ ઉપસઙ્કમથ. મયમ્પિ ઓવદિસ્સામા’’તિ.

    147. Tena kho pana samayena therā bhikkhū sammatā bhikkhuniyo ovadantā tatheva lābhino honti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṃ. Atha kho chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘etarahi kho, āvuso, therā bhikkhū sammatā bhikkhuniyo ovadantā tatheva lābhino honti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṃ. Handāvuso, mayampi nissīmaṃ gantvā aññamaññaṃ bhikkhunovādakaṃ sammannitvā bhikkhuniyo ovadāmā’’ti. Atha kho chabbaggiyā bhikkhū nissīmaṃ gantvā aññamaññaṃ bhikkhunovādakaṃ sammannitvā bhikkhuniyo upasaṅkamitvā etadavocuṃ – ‘‘mayampi, bhaginiyo, sammatā. Amhepi upasaṅkamatha. Mayampi ovadissāmā’’ti.

    અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો યેન છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. અથ ખો છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનીનં પરિત્તઞ્ઞેવ ધમ્મિં કથં કત્વા દિવસં તિરચ્છાનકથાય વીતિનામેત્વા ઉય્યોજેસું – ‘‘ગચ્છથ ભગિનિયો’’તિ. અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં અટ્ઠંસુ. એકમન્તં ઠિતા ખો તા ભિક્ખુનિયો ભગવા એતદવોચ – ‘‘કચ્ચિ, ભિક્ખુનિયો, ઓવાદો ઇદ્ધો અહોસી’’તિ? ‘‘કુતો, ભન્તે, ઓવાદો ઇદ્ધો ભવિસ્સતિ! અય્યા છબ્બગ્ગિયા પરિત્તઞ્ઞેવ ધમ્મિં કથં કત્વા દિવસં તિરચ્છાનકથાય વીતિનામેત્વા ઉય્યોજેસુ’’ન્તિ.

    Atha kho tā bhikkhuniyo yena chabbaggiyā bhikkhū tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā chabbaggiye bhikkhū abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Atha kho chabbaggiyā bhikkhū bhikkhunīnaṃ parittaññeva dhammiṃ kathaṃ katvā divasaṃ tiracchānakathāya vītināmetvā uyyojesuṃ – ‘‘gacchatha bhaginiyo’’ti. Atha kho tā bhikkhuniyo yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu. Ekamantaṃ ṭhitā kho tā bhikkhuniyo bhagavā etadavoca – ‘‘kacci, bhikkhuniyo, ovādo iddho ahosī’’ti? ‘‘Kuto, bhante, ovādo iddho bhavissati! Ayyā chabbaggiyā parittaññeva dhammiṃ kathaṃ katvā divasaṃ tiracchānakathāya vītināmetvā uyyojesu’’nti.

    અથ ખો ભગવા તા ભિક્ખુનિયો ધમ્મિયા કથાય સન્દસ્સેસિ…પે॰… અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો ભગવતા ધમ્મિયા કથાય સન્દસ્સિતા સમાદપિતા સમુત્તેજિતા સમ્પહંસિતા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા પદક્ખિણં કત્વા પક્કમિંસુ. અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ભિક્ખુસઙ્ઘં સન્નિપાતાપેત્વા છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ પટિપુચ્છિ – ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, ભિક્ખુનીનં પરિત્તઞ્ઞેવ ધમ્મિં કથં કત્વા દિવસં તિરચ્છાનકથાય વીતિનામેત્વા ઉય્યોજેથા’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, ભિક્ખુનીનં પરિત્તઞ્ઞેવ ધમ્મિં કથં કત્વા દિવસં તિરચ્છાનકથાય વીતિનામેત્વા ઉય્યોજેસ્સથ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… વિગરહિત્વા…પે॰… ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, અટ્ઠહઙ્ગેહિ સમન્નાગતં ભિક્ખું ભિક્ખુનોવાદકં સમ્મન્નિતું. સીલવા હોતિ , પાતિમોક્ખસંવરસંવુતો વિહરતિ આચારગોચરસમ્પન્નો અણુમત્તેસુ વજ્જેસુ ભયદસ્સાવી, સમાદાય સિક્ખતિ સિક્ખાપદેસુ; બહુસ્સુતો હોતિ સુતધરો સુતસન્નિચયો, યે તે ધમ્મા આદિકલ્યાણા મજ્ઝેકલ્યાણા પરિયોસાનકલ્યાણા સાત્થં સબ્યઞ્જનં કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં અભિવદન્તિ તથારૂપાસ્સ ધમ્મા બહુસ્સુતા હોન્તિ ધાતા વચસા પરિચિતા મનસા અનુપેક્ખિતા દિટ્ઠિયા સુપ્પટિવિદ્ધા; ઉભયાનિ ખો પનસ્સ પાતિમોક્ખાનિ વિત્થારેન સ્વાગતાનિ હોન્તિ સુવિભત્તાનિ સુપ્પવત્તીનિ સુવિનિચ્છિતાનિ સુત્તસો અનુબ્યઞ્જનસો; કલ્યાણવાચો હોતિ કલ્યાણવાક્કરણો; યેભુય્યેન ભિક્ખુનીનં પિયો હોતિ મનાપો; પટિબલો હોતિ ભિક્ખુનિયો ઓવદિતું; ન ખો પનેતં 1 ભગવન્તં ઉદ્દિસ્સ પબ્બજિતાય કાસાયવત્થવસનાય ગરુધમ્મં અજ્ઝાપન્નપુબ્બો હોતિ; વીસતિવસ્સો વા હોતિ અતિરેકવીસતિવસ્સો વા – અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, ઇમેહિ અટ્ઠહઙ્ગેહિ સમન્નાગતં ભિક્ખું ભિક્ખુનોવાદકં સમ્મન્નિતુ’’ન્તિ.

    Atha kho bhagavā tā bhikkhuniyo dhammiyā kathāya sandassesi…pe… atha kho tā bhikkhuniyo bhagavatā dhammiyā kathāya sandassitā samādapitā samuttejitā sampahaṃsitā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkamiṃsu. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā chabbaggiye bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhunīnaṃ parittaññeva dhammiṃ kathaṃ katvā divasaṃ tiracchānakathāya vītināmetvā uyyojethā’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhunīnaṃ parittaññeva dhammiṃ kathaṃ katvā divasaṃ tiracchānakathāya vītināmetvā uyyojessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, aṭṭhahaṅgehi samannāgataṃ bhikkhuṃ bhikkhunovādakaṃ sammannituṃ. Sīlavā hoti , pātimokkhasaṃvarasaṃvuto viharati ācāragocarasampanno aṇumattesu vajjesu bhayadassāvī, samādāya sikkhati sikkhāpadesu; bahussuto hoti sutadharo sutasannicayo, ye te dhammā ādikalyāṇā majjhekalyāṇā pariyosānakalyāṇā sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ abhivadanti tathārūpāssa dhammā bahussutā honti dhātā vacasā paricitā manasā anupekkhitā diṭṭhiyā suppaṭividdhā; ubhayāni kho panassa pātimokkhāni vitthārena svāgatāni honti suvibhattāni suppavattīni suvinicchitāni suttaso anubyañjanaso; kalyāṇavāco hoti kalyāṇavākkaraṇo; yebhuyyena bhikkhunīnaṃ piyo hoti manāpo; paṭibalo hoti bhikkhuniyo ovadituṃ; na kho panetaṃ 2 bhagavantaṃ uddissa pabbajitāya kāsāyavatthavasanāya garudhammaṃ ajjhāpannapubbo hoti; vīsativasso vā hoti atirekavīsativasso vā – anujānāmi, bhikkhave, imehi aṭṭhahaṅgehi samannāgataṃ bhikkhuṃ bhikkhunovādakaṃ sammannitu’’nti.

    ૧૪૮. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    148.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    અસમ્મતો નામ ઞત્તિચતુત્થેન કમ્મેન અસમ્મતો.

    Asammato nāma ñatticatutthena kammena asammato.

    ભિક્ખુનિયો નામ ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પન્ના.

    Bhikkhuniyo nāma ubhatosaṅghe upasampannā.

    ઓવદેય્યાતિ અટ્ઠહિ ગરુધમ્મેહિ ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અઞ્ઞેન ધમ્મેન ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. એકતોઉપસમ્પન્નં ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Ovadeyyāti aṭṭhahi garudhammehi ovadati, āpatti pācittiyassa. Aññena dhammena ovadati, āpatti dukkaṭassa. Ekatoupasampannaṃ ovadati, āpatti dukkaṭassa.

    ૧૪૯. તેન સમ્મતેન ભિક્ખુના પરિવેણં સમ્મજ્જિત્વા પાનીયં પરિભોજનીયં ઉપટ્ઠાપેત્વા આસનં પઞ્ઞપેત્વા દુતિયં ગહેત્વા નિસીદિતબ્બં. ભિક્ખુનીહિ તત્થ ગન્ત્વા તં ભિક્ખું અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિતબ્બં. તેન ભિક્ખુના પુચ્છિતબ્બા – ‘‘સમગ્ગાત્થ, ભગિનિયો’’તિ? સચે ‘‘સમગ્ગામ્હાય્યા’’તિ ભણન્તિ, ‘‘વત્તન્તિ, ભગિનિયો, અટ્ઠ ગરુધમ્મા’’તિ? સચે ‘‘વત્તન્તાય્યા’’તિ ભણન્તિ, ‘‘એસો, ભગિનિયો, ઓવાદો’’તિ નિય્યાદેતબ્બો 3. સચે ‘‘ન વત્તન્તાય્યા’’તિ ભણન્તિ, ઓસારેતબ્બા. ‘‘વસ્સસતૂપસમ્પન્નાય ભિક્ખુનિયા તદહુપસમ્પન્નસ્સ ભિક્ખુનો અભિવાદનં પચ્ચુટ્ઠાનં અઞ્જલિકમ્મં સામીચિકમ્મં કાતબ્બં; અયમ્પિ ધમ્મો સક્કત્વા ગરુકત્વા માનેત્વા પૂજેત્વા યાવજીવં અનતિક્કમનીયો. ન ભિક્ખુનિયા અભિક્ખુકે આવાસે વસ્સં વસિતબ્બં; અયમ્પિ ધમ્મો સક્કત્વા ગરુકત્વા માનેત્વા પૂજેત્વા યાવજીવં અનતિક્કમનીયો. અન્વદ્ધમાસં ભિક્ખુનિયા ભિક્ખુસઙ્ઘતો દ્વે ધમ્મા પચ્ચાસીસિતબ્બા 4 ઉપોસથપુચ્છકઞ્ચ ઓવાદુપસઙ્કમનઞ્ચ, અયમ્પિ ધમ્મો…પે॰… વસ્સં વુટ્ઠાય ભિક્ખુનિયા ઉભતોસઙ્ઘે તીહિ ઠાનેહિ પવારેતબ્બં દિટ્ઠેન વા સુતેન વા પરિસઙ્કાય વા; અયમ્પિ ધમ્મો…પે॰… ગરુધમ્મં અજ્ઝાપન્નાય ભિક્ખુનિયા ઉભતોસઙ્ઘે પક્ખમાનત્તં ચરિતબ્બં; અયમ્પિ ધમ્મો…પે॰… દ્વે વસ્સાનિ છસુ ધમ્મેસુ સિક્ખિતસિક્ખાય સિક્ખમાનાય ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પદા પરિયેસિતબ્બા; અયમ્પિ ધમ્મો…પે॰… ન ભિક્ખુનિયા કેન ચિ પરિયાયેન ભિક્ખુ અક્કોસિતબ્બો પરિભાસિતબ્બો; અયમ્પિ ધમ્મો…પે॰… અજ્જતગ્ગે ઓવટો ભિક્ખુનીનં ભિક્ખૂસુ વચનપથો, અનોવટો ભિક્ખૂનં ભિક્ખુનીસુ વચનપથો; અયમ્પિ ધમ્મો સક્કત્વા ગરુકત્વા માનેત્વા પૂજેત્વા યાવજીવં અનતિક્કમનીયો’’તિ.

    149. Tena sammatena bhikkhunā pariveṇaṃ sammajjitvā pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpetvā āsanaṃ paññapetvā dutiyaṃ gahetvā nisīditabbaṃ. Bhikkhunīhi tattha gantvā taṃ bhikkhuṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīditabbaṃ. Tena bhikkhunā pucchitabbā – ‘‘samaggāttha, bhaginiyo’’ti? Sace ‘‘samaggāmhāyyā’’ti bhaṇanti, ‘‘vattanti, bhaginiyo, aṭṭha garudhammā’’ti? Sace ‘‘vattantāyyā’’ti bhaṇanti, ‘‘eso, bhaginiyo, ovādo’’ti niyyādetabbo 5. Sace ‘‘na vattantāyyā’’ti bhaṇanti, osāretabbā. ‘‘Vassasatūpasampannāya bhikkhuniyā tadahupasampannassa bhikkhuno abhivādanaṃ paccuṭṭhānaṃ añjalikammaṃ sāmīcikammaṃ kātabbaṃ; ayampi dhammo sakkatvā garukatvā mānetvā pūjetvā yāvajīvaṃ anatikkamanīyo. Na bhikkhuniyā abhikkhuke āvāse vassaṃ vasitabbaṃ; ayampi dhammo sakkatvā garukatvā mānetvā pūjetvā yāvajīvaṃ anatikkamanīyo. Anvaddhamāsaṃ bhikkhuniyā bhikkhusaṅghato dve dhammā paccāsīsitabbā 6 uposathapucchakañca ovādupasaṅkamanañca, ayampi dhammo…pe… vassaṃ vuṭṭhāya bhikkhuniyā ubhatosaṅghe tīhi ṭhānehi pavāretabbaṃ diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā; ayampi dhammo…pe… garudhammaṃ ajjhāpannāya bhikkhuniyā ubhatosaṅghe pakkhamānattaṃ caritabbaṃ; ayampi dhammo…pe… dve vassāni chasu dhammesu sikkhitasikkhāya sikkhamānāya ubhatosaṅghe upasampadā pariyesitabbā; ayampi dhammo…pe… na bhikkhuniyā kena ci pariyāyena bhikkhu akkositabbo paribhāsitabbo; ayampi dhammo…pe… ajjatagge ovaṭo bhikkhunīnaṃ bhikkhūsu vacanapatho, anovaṭo bhikkhūnaṃ bhikkhunīsu vacanapatho; ayampi dhammo sakkatvā garukatvā mānetvā pūjetvā yāvajīvaṃ anatikkamanīyo’’ti.

    સચે ‘‘સમગ્ગામ્હાય્યા’’તિ ભણન્તં અઞ્ઞં ધમ્મં ભણતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. સચે ‘‘વગ્ગામ્હાય્યા’’તિ ભણન્તં અટ્ઠ ગરુધમ્મે ભણતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઓવાદં અનિય્યાદેત્વા અઞ્ઞં ધમ્મં ભણતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Sace ‘‘samaggāmhāyyā’’ti bhaṇantaṃ aññaṃ dhammaṃ bhaṇati, āpatti dukkaṭassa. Sace ‘‘vaggāmhāyyā’’ti bhaṇantaṃ aṭṭha garudhamme bhaṇati, āpatti dukkaṭassa. Ovādaṃ aniyyādetvā aññaṃ dhammaṃ bhaṇati, āpatti dukkaṭassa.

    ૧૫૦. અધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી વગ્ગં ભિક્ખુનીસઙ્ઘં વેમતિકો ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    150. Adhammakamme adhammakammasaññī vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa. Adhammakamme adhammakammasaññī vaggaṃ bhikkhunīsaṅghaṃ vematiko ovadati, āpatti pācittiyassa. Adhammakamme adhammakammasaññī vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ samaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa.

    અધમ્મકમ્મે વેમતિકો વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અધમ્મકમ્મે વેમતિકો વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વેમતિકો ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ . અધમ્મકમ્મે વેમતિકો વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Adhammakamme vematiko vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa. Adhammakamme vematiko vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vematiko ovadati, āpatti pācittiyassa . Adhammakamme vematiko vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ samaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa.

    અધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વેમતિકો ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Adhammakamme dhammakammasaññī vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa. Adhammakamme dhammakammasaññī vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vematiko ovadati, āpatti pācittiyassa. Adhammakamme dhammakammasaññī vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ samaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa.

    અધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વેમતિકો ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Adhammakamme adhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa. Adhammakamme adhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vematiko ovadati, āpatti pācittiyassa. Adhammakamme adhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ samaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa.

    અધમ્મકમ્મે વેમતિકો સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ…પે॰… વેમતિકો ઓવદતિ…પે॰… સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Adhammakamme vematiko samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati…pe… vematiko ovadati…pe… samaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa.

    અધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ…પે॰… વેમતિકો ઓવદતિ…પે॰… સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Adhammakamme dhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati…pe… vematiko ovadati…pe… samaggasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa.

    ૧૫૧. ધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વેમતિકો ઓવદતિ…પે॰… સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    151. Dhammakamme adhammakammasaññī vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati, āpatti dukkaṭassa. Dhammakamme adhammakammasaññī vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vematiko ovadati…pe… samaggasaññī ovadati, āpatti dukkaṭassa.

    ધમ્મકમ્મે વેમતિકો વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ…પે॰… વેમતિકો ઓવદતિ…પે॰… સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Dhammakamme vematiko vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati…pe… vematiko ovadati…pe… samaggasaññī ovadati, āpatti dukkaṭassa.

    ધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી વગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ…પે॰… વેમતિકો ઓવદતિ…પે॰… સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Dhammakamme dhammakammasaññī vaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati…pe… vematiko ovadati…pe… samaggasaññī ovadati, āpatti dukkaṭassa.

    ધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ…પે॰… વેમતિકો ઓવદતિ…પે॰… સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Dhammakamme adhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati…pe… vematiko ovadati…pe… samaggasaññī ovadati, āpatti dukkaṭassa.

    ધમ્મકમ્મે વેમતિકો સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ…પે॰… વેમતિકો ઓવદતિ…પે॰… સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Dhammakamme vematiko samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati…pe… vematiko ovadati…pe… samaggasaññī ovadati, āpatti dukkaṭassa.

    ધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં વેમતિકો ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી સમગ્ગં ભિક્ખુનિસઙ્ઘં સમગ્ગસઞ્ઞી ઓવદતિ, અનાપત્તિ.

    Dhammakamme dhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vaggasaññī ovadati, āpatti dukkaṭassa. Dhammakamme dhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ vematiko ovadati, āpatti dukkaṭassa. Dhammakamme dhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ samaggasaññī ovadati, anāpatti.

    ૧૫૨. અનાપત્તિ ઉદ્દેસં દેન્તો, પરિપુચ્છં દેન્તો, ‘‘ઓસારેહિ અય્યા’’તિ વુચ્ચમાનો, ઓસારેતિ, પઞ્હં પુચ્છતિ, પઞ્હં પુટ્ઠો કથેતિ, અઞ્ઞસ્સત્થાય ભણન્તં ભિક્ખુનિયો સુણન્તિ, સિક્ખમાનાય, સામણેરિયા, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    152. Anāpatti uddesaṃ dento, paripucchaṃ dento, ‘‘osārehi ayyā’’ti vuccamāno, osāreti, pañhaṃ pucchati, pañhaṃ puṭṭho katheti, aññassatthāya bhaṇantaṃ bhikkhuniyo suṇanti, sikkhamānāya, sāmaṇeriyā, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ઓવાદસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં પઠમં.

    Ovādasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ paṭhamaṃ.

    ૨. અત્થઙ્ગતસિક્ખાપદં

    2. Atthaṅgatasikkhāpadaṃ

    ૧૫૩. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તિ પરિયાયેન. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મતો ચૂળપન્થકસ્સ પરિયાયો હોતિ ભિક્ખુનિયો ઓવદિતું. ભિક્ખુનિયો એવમાહંસુ – ‘‘ન દાનિ અજ્જ ઓવાદો ઇદ્ધો ભવિસ્સતિ, તઞ્ઞેવ દાનિ ઉદાનં અય્યો ચૂળપન્થકો પુનપ્પુનં ભણિસ્સતી’’તિ. અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો યેનાયસ્મા ચૂળપન્થકો તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મન્તં ચૂળપન્થકં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. એકમન્તં નિસિન્ના ખો તા ભિક્ખુનિયો આયસ્મા ચૂળપન્થકો એતદવોચ – ‘‘સમગ્ગાત્થ, ભગિનિયો’’તિ? ‘‘સમગ્ગામ્હાય્યા’’તિ. ‘‘વત્તન્તિ, ભગિનિયો, અટ્ઠ ગરુધમ્મા’’તિ? ‘‘વત્તન્તાય્યા’’તિ. ‘‘એસો, ભગિનિયો, ઓવાદો’’તિ નિય્યાદેત્વા ઇમં ઉદાનં પુનપ્પુનં અભાસિ –

    153. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadanti pariyāyena. Tena kho pana samayena āyasmato cūḷapanthakassa pariyāyo hoti bhikkhuniyo ovadituṃ. Bhikkhuniyo evamāhaṃsu – ‘‘na dāni ajja ovādo iddho bhavissati, taññeva dāni udānaṃ ayyo cūḷapanthako punappunaṃ bhaṇissatī’’ti. Atha kho tā bhikkhuniyo yenāyasmā cūḷapanthako tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ cūḷapanthakaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho tā bhikkhuniyo āyasmā cūḷapanthako etadavoca – ‘‘samaggāttha, bhaginiyo’’ti? ‘‘Samaggāmhāyyā’’ti. ‘‘Vattanti, bhaginiyo, aṭṭha garudhammā’’ti? ‘‘Vattantāyyā’’ti. ‘‘Eso, bhaginiyo, ovādo’’ti niyyādetvā imaṃ udānaṃ punappunaṃ abhāsi –

    7 ‘‘અધિચેતસો અપ્પમજ્જતો, મુનિનો મોનપથેસુ સિક્ખતો;

    8 ‘‘Adhicetaso appamajjato, munino monapathesu sikkhato;

    સોકા ન ભવન્તિ તાદિનો, ઉપસન્તસ્સ સદા સતીમતો’’તિ.

    Sokā na bhavanti tādino, upasantassa sadā satīmato’’ti.

    ભિક્ખુનિયો એવમાહંસુ – ‘‘નનુ અવોચુમ્હા – ન દાનિ અજ્જ ઓવાદો ઇદ્ધો ભવિસ્સતિ, તઞ્ઞેવ દાનિ ઉદાનં અય્યો ચૂળપન્થકો પુનપ્પુનં ભણિસ્સતી’’તિ! અસ્સોસિ ખો આયસ્મા ચૂળપન્થકો તાસં ભિક્ખુનીનં ઇમં કથાસલ્લાપં. અથ ખો આયસ્મા ચૂળપન્થકો વેહાસં અબ્ભુગ્ગન્ત્વા આકાસે અન્તલિક્ખે ચઙ્કમતિપિ તિટ્ઠતિપિ નિસીદતિપિ સેય્યમ્પિ કપ્પેતિ ધૂમાયતિપિ પજ્જલતિપિ અન્તરધાયતિપિ, તઞ્ચેવ 9 ઉદાનં ભણતિ અઞ્ઞઞ્ચ બહું બુદ્ધવચનં. ભિક્ખુનિયો એવમાહંસુ – ‘‘અચ્છરિયં વત ભો, અબ્ભુતં વત ભો, ન વત નો ઇતો પુબ્બે ઓવાદો એવં ઇદ્ધો ભૂતપુબ્બો યથા અય્યસ્સ ચૂળપન્થકસ્સા’’તિ. અથ ખો આયસ્મા ચૂળપન્થકો તા ભિક્ખુનિયો યાવ સમન્ધકારા ઓવદિત્વા ઉય્યોજેસિ – ગચ્છથ ભગિનિયોતિ.

    Bhikkhuniyo evamāhaṃsu – ‘‘nanu avocumhā – na dāni ajja ovādo iddho bhavissati, taññeva dāni udānaṃ ayyo cūḷapanthako punappunaṃ bhaṇissatī’’ti! Assosi kho āyasmā cūḷapanthako tāsaṃ bhikkhunīnaṃ imaṃ kathāsallāpaṃ. Atha kho āyasmā cūḷapanthako vehāsaṃ abbhuggantvā ākāse antalikkhe caṅkamatipi tiṭṭhatipi nisīdatipi seyyampi kappeti dhūmāyatipi pajjalatipi antaradhāyatipi, tañceva 10 udānaṃ bhaṇati aññañca bahuṃ buddhavacanaṃ. Bhikkhuniyo evamāhaṃsu – ‘‘acchariyaṃ vata bho, abbhutaṃ vata bho, na vata no ito pubbe ovādo evaṃ iddho bhūtapubbo yathā ayyassa cūḷapanthakassā’’ti. Atha kho āyasmā cūḷapanthako tā bhikkhuniyo yāva samandhakārā ovaditvā uyyojesi – gacchatha bhaginiyoti.

    અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો નગરદ્વારે થકિતે બહિનગરે વસિત્વા કાલસ્સેવ નગરં પવિસન્તિ. મનુસ્સા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘અબ્રહ્મચારિનિયો ઇમા ભિક્ખુનિયો; આરામે ભિક્ખૂહિ સદ્ધિં વસિત્વા ઇદાનિ નગરં પવિસન્તી’’તિ. અસ્સોસું ખો ભિક્ખૂ તેસં મનુસ્સાનં ઉજ્ઝાયન્તાનં ખિય્યન્તાનં વિપાચેન્તાનં. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આયસ્મા ચૂળપન્થકો અત્થઙ્ગતે સૂરિયે ભિક્ખુનિયો ઓવદિસ્સતી’’તિ…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર ત્વં, ચૂળપન્થક, અત્થઙ્ગતે સૂરિયે ભિક્ખુનિયો ઓવદસી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ ત્વં, ચૂળપન્થક, અત્થઙ્ગતે સૂરિયે ભિક્ખુનિયો ઓવદિસ્સસિ! નેતં, ચૂળપન્થક, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Atha kho tā bhikkhuniyo nagaradvāre thakite bahinagare vasitvā kālasseva nagaraṃ pavisanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘abrahmacāriniyo imā bhikkhuniyo; ārāme bhikkhūhi saddhiṃ vasitvā idāni nagaraṃ pavisantī’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ manussānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā cūḷapanthako atthaṅgate sūriye bhikkhuniyo ovadissatī’’ti…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, cūḷapanthaka, atthaṅgate sūriye bhikkhuniyo ovadasī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, cūḷapanthaka, atthaṅgate sūriye bhikkhuniyo ovadissasi! Netaṃ, cūḷapanthaka, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૫૪. ‘‘સમ્મતોપિ ચે ભિક્ખુ અત્થઙ્ગતે સૂરિયે ભિક્ખુનિયો ઓવદેય્ય, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    154.‘‘Sammatopi ce bhikkhu atthaṅgate sūriye bhikkhuniyo ovadeyya, pācittiya’’nti.

    ૧૫૫. સમ્મતો નામ ઞત્તિચતુત્થેન કમ્મેન સમ્મતો.

    155.Sammato nāma ñatticatutthena kammena sammato.

    અત્થઙ્ગતે સૂરિયેતિ ઓગ્ગતે સૂરિયે.

    Atthaṅgate sūriyeti oggate sūriye.

    ભિક્ખુની નામ ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પન્ના.

    Bhikkhunī nāma ubhatosaṅghe upasampannā.

    ઓવદેય્યાતિ અટ્ઠહિ વા ગરુધમ્મેહિ અઞ્ઞેન વા ધમ્મેન ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Ovadeyyāti aṭṭhahi vā garudhammehi aññena vā dhammena ovadati, āpatti pācittiyassa.

    ૧૫૬. અત્થઙ્ગતે અત્થઙ્ગતસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અત્થઙ્ગતે વેમતિકો ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અત્થઙ્ગતે અનત્થઙ્ગતસઞ્ઞી ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    156. Atthaṅgate atthaṅgatasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa. Atthaṅgate vematiko ovadati, āpatti pācittiyassa. Atthaṅgate anatthaṅgatasaññī ovadati, āpatti pācittiyassa.

    એકતોઉપસમ્પન્નાય ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અનત્થઙ્ગતે અત્થઙ્ગતસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અનત્થઙ્ગતે વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અનત્થઙ્ગતે અનત્થઙ્ગતસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Ekatoupasampannāya ovadati, āpatti dukkaṭassa. Anatthaṅgate atthaṅgatasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anatthaṅgate vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anatthaṅgate anatthaṅgatasaññī, anāpatti.

    ૧૫૭. અનાપત્તિ ઉદ્દેસં દેન્તો, પરિપુચ્છં દેન્તો, ‘‘ઓસારેહિ અય્યા’’તિ વુચ્ચમાનો, ઓસારેતિ, પઞ્હં પુચ્છતિ, પઞ્હં પુટ્ઠો કથેતિ, અઞ્ઞસ્સત્થાય ભણન્તં ભિક્ખુનિયો સુણન્તિ, સિક્ખમાનાય સામણેરિયા, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    157. Anāpatti uddesaṃ dento, paripucchaṃ dento, ‘‘osārehi ayyā’’ti vuccamāno, osāreti, pañhaṃ pucchati, pañhaṃ puṭṭho katheti, aññassatthāya bhaṇantaṃ bhikkhuniyo suṇanti, sikkhamānāya sāmaṇeriyā, ummattakassa, ādikammikassāti.

    અત્થઙ્ગતસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં દુતિયં.

    Atthaṅgatasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dutiyaṃ.

    ૩. ભિક્ખુનુપસ્સયસિક્ખાપદં

    3. Bhikkhunupassayasikkhāpadaṃ

    ૧૫૮. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સક્કેસુ વિહરતિ કપિલવત્થુસ્મિં નિગ્રોધારામે. તેન ખો પન સમયેન છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તિ. ભિક્ખુનિયો છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો એતદવોચું – ‘‘એથાય્યે, ઓવાદં ગમિસ્સામા’’તિ. ‘‘યમ્પિ 11 મયં, અય્યે, ગચ્છેય્યામ ઓવાદસ્સ કારણા, અય્યા છબ્બગ્ગિયા ઇધેવ આગન્ત્વા અમ્હે ઓવદન્તી’’તિ. ભિક્ખુનિયો ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા ભિક્ખુનિયો ઓવદિસ્સન્તી’’તિ 12! અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો ભિક્ખૂનં એતમત્થં આરોચેસું. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા ભિક્ખુનિયો ઓવદિસ્સન્તી’’તિ…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે , ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા ભિક્ખુનિયો ઓવદથા’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા ભિક્ખુનિયો ઓવદિસ્સથ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    158. Tena samayena buddho bhagavā sakkesu viharati kapilavatthusmiṃ nigrodhārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā chabbaggiyā bhikkhuniyo ovadanti. Bhikkhuniyo chabbaggiyā bhikkhuniyo etadavocuṃ – ‘‘ethāyye, ovādaṃ gamissāmā’’ti. ‘‘Yampi 13 mayaṃ, ayye, gaccheyyāma ovādassa kāraṇā, ayyā chabbaggiyā idheva āgantvā amhe ovadantī’’ti. Bhikkhuniyo ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā bhikkhuniyo ovadissantī’’ti 14! Atha kho tā bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā bhikkhuniyo ovadissantī’’ti…pe… ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave , bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā bhikkhuniyo ovadathā’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā bhikkhuniyo ovadissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ‘‘યો પન ભિક્ખુ ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા ભિક્ખુનિયો ઓવદેય્ય, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    ‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā bhikkhuniyo ovadeyya, pācittiya’’nti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૧૫૯. તેન ખો પન સમયેન મહાપજાપતિ ગોતમી ગિલાના હોતિ. થેરા ભિક્ખૂ યેન મહાપજાપતિ ગોતમી તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા મહાપજાપતિં ગોતમિં એતદવોચું – ‘‘કચ્ચિ તે, ગોતમિ, ખમનીયં કચ્ચિ યાપનીય’’ન્તિ? ‘‘ન મે, અય્યા, ખમનીયં ન યાપનીયં’’. ‘‘ઇઙ્ઘય્યા, ધમ્મં દેસેથા’’તિ. ‘‘ન, ભગિનિ, કપ્પતિ ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા ભિક્ખુનિયો ધમ્મં દેસેતુ’’ન્તિ કુક્કુચ્ચાયન્તા ન દેસેસું. અથ ખો ભગવા પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય યેન મહાપજાપતિ ગોતમી તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા પઞ્ઞત્તે આસને નિસીદિ. નિસજ્જ ખો ભગવા મહાપજાપતિં ગોતમિં એતદવોચ – ‘‘કચ્ચિ તે, ગોતમિ, ખમનીયં કચ્ચિ યાપનીય’’ન્તિ ? ‘‘પુબ્બે મે, ભન્તે, થેરા ભિક્ખૂ આગન્ત્વા ધમ્મં દેસેન્તિ. તેન મે ફાસુ હોતિ. ઇદાનિ પન – ‘‘ભગવતા પટિક્ખિત્ત’’ન્તિ, કુક્કુચ્ચાયન્તા ન દેસેન્તિ. તેન મે ન ફાસુ હોતી’’તિ. અથ ખો ભગવા મહાપજાપતિં ગોતમિં ધમ્મિયા કથાય સન્દસ્સેત્વા સમાદપેત્વા સમુત્તેજેત્વા સમ્પહંસેત્વા ઉટ્ઠાયાસના પક્કામિ. અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા ગિલાનં ભિક્ખુનિં ઓવદિતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    159. Tena kho pana samayena mahāpajāpati gotamī gilānā hoti. Therā bhikkhū yena mahāpajāpati gotamī tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā mahāpajāpatiṃ gotamiṃ etadavocuṃ – ‘‘kacci te, gotami, khamanīyaṃ kacci yāpanīya’’nti? ‘‘Na me, ayyā, khamanīyaṃ na yāpanīyaṃ’’. ‘‘Iṅghayyā, dhammaṃ desethā’’ti. ‘‘Na, bhagini, kappati bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā bhikkhuniyo dhammaṃ desetu’’nti kukkuccāyantā na desesuṃ. Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena mahāpajāpati gotamī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Nisajja kho bhagavā mahāpajāpatiṃ gotamiṃ etadavoca – ‘‘kacci te, gotami, khamanīyaṃ kacci yāpanīya’’nti ? ‘‘Pubbe me, bhante, therā bhikkhū āgantvā dhammaṃ desenti. Tena me phāsu hoti. Idāni pana – ‘‘bhagavatā paṭikkhitta’’nti, kukkuccāyantā na desenti. Tena me na phāsu hotī’’ti. Atha kho bhagavā mahāpajāpatiṃ gotamiṃ dhammiyā kathāya sandassetvā samādapetvā samuttejetvā sampahaṃsetvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā gilānaṃ bhikkhuniṃ ovadituṃ. Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૬૦. ‘‘યો પન ભિક્ખુ ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા ભિક્ખુનિયો ઓવદેય્ય, અઞ્ઞત્ર સમયા, પાચિત્તિયં . તત્થાયં સમયો. ગિલાના હોતિ ભિક્ખુની – અયં તત્થ સમયો’’તિ.

    160.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā bhikkhuniyo ovadeyya, aññatra samayā, pācittiyaṃ . Tatthāyaṃ samayo. Gilānā hoti bhikkhunī – ayaṃ tattha samayo’’ti.

    ૧૬૧. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    161.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ભિક્ખુનુપસ્સયો નામ યત્થ ભિક્ખુનિયો એકરત્તમ્પિ વસન્તિ.

    Bhikkhunupassayo nāma yattha bhikkhuniyo ekarattampi vasanti.

    ઉપસઙ્કમિત્વાતિ તત્થ ગન્ત્વા.

    Upasaṅkamitvāti tattha gantvā.

    ભિક્ખુની નામ ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પન્ના.

    Bhikkhunī nāma ubhatosaṅghe upasampannā.

    ઓવદેય્યાતિ અટ્ઠહિ ગરુધમ્મેહિ ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Ovadeyyāti aṭṭhahi garudhammehi ovadati, āpatti pācittiyassa.

    અઞ્ઞત્ર સમયાતિ ઠપેત્વા સમયં.

    Aññatra samayāti ṭhapetvā samayaṃ.

    ગિલાના નામ ભિક્ખુની ન સક્કોતિ ઓવાદાય વા સંવાસાય વા ગન્તું.

    Gilānā nāma bhikkhunī na sakkoti ovādāya vā saṃvāsāya vā gantuṃ.

    ૧૬૨. ઉપસમ્પન્નાય ઉપસમ્પન્નસઞ્ઞી ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા અઞ્ઞત્ર સમયા ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉપસમ્પન્નાય વેમતિકો ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા અઞ્ઞત્ર સમયા ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉપસમ્પન્નાય અનુપસમ્પન્નસઞ્ઞી ભિક્ખુનુપસ્સયં ઉપસઙ્કમિત્વા અઞ્ઞત્ર સમયા ઓવદતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    162. Upasampannāya upasampannasaññī bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā aññatra samayā ovadati, āpatti pācittiyassa. Upasampannāya vematiko bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā aññatra samayā ovadati, āpatti pācittiyassa. Upasampannāya anupasampannasaññī bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā aññatra samayā ovadati, āpatti pācittiyassa.

    અઞ્ઞેન ધમ્મેન ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. એકતોઉપસમ્પન્નાય ઓવદતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અનુપસમ્પન્નાય ઉપસમ્પન્નસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ . અનુપસમ્પન્નાય વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અનુપસમ્પન્નાય અનુપસમ્પન્નસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Aññena dhammena ovadati, āpatti dukkaṭassa. Ekatoupasampannāya ovadati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannāya upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa . Anupasampannāya vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannāya anupasampannasaññī, anāpatti.

    ૧૬૩. અનાપત્તિ સમયે, ઉદ્દેસં દેન્તો, પરિપુચ્છં દેન્તો, ‘‘ઓસારેહિ અય્યા’’તિ વુચ્ચમાનો ઓસારેતિ, પઞ્હં પુચ્છતિ, પઞ્હં પુટ્ઠો કથેતિ, અઞ્ઞસ્સત્થાય ભણન્તં ભિક્ખુનિયો સુણન્તિ, સિક્ખમાનાય સામણેરિયા, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    163. Anāpatti samaye, uddesaṃ dento, paripucchaṃ dento, ‘‘osārehi ayyā’’ti vuccamāno osāreti, pañhaṃ pucchati, pañhaṃ puṭṭho katheti, aññassatthāya bhaṇantaṃ bhikkhuniyo suṇanti, sikkhamānāya sāmaṇeriyā, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ભિક્ખુનુપસ્સયસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં તતિયં.

    Bhikkhunupassayasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ tatiyaṃ.

    ૪. આમિસસિક્ખાપદં

    4. Āmisasikkhāpadaṃ

    ૧૬૪. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે . તેન ખો પન સમયેન થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તા લાભિનો હોન્તિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારાનં. છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ એવં વદન્તિ – ‘‘ન બહુકતા થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદિતું; આમિસહેતુ થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તી’’તિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ એવં વક્ખન્તિ – ‘ન બહુકતા થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદિતું; આમિસહેતુ થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તી’’’તિ…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, એવં વદેથ – ‘ન બહુકતા થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદિતું; આમિસહેતુ થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તી’’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, એવં વક્ખથ – ન બહુકતા થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદિતું; આમિસહેતુ થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવદન્તીતિ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    164. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . Tena kho pana samayena therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadantā lābhino honti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṃ. Chabbaggiyā bhikkhū evaṃ vadanti – ‘‘na bahukatā therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadituṃ; āmisahetu therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadantī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū evaṃ vakkhanti – ‘na bahukatā therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadituṃ; āmisahetu therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadantī’’’ti…pe… ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, evaṃ vadetha – ‘na bahukatā therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadituṃ; āmisahetu therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadantī’’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, evaṃ vakkhatha – na bahukatā therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadituṃ; āmisahetu therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadantīti! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૬૫. ‘‘યો પન ભિક્ખુ એવં વદેય્ય – ‘આમિસહેતુ થેરા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનિયો ઓવન્દતી’તિ, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    165.‘‘Yo pana bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘āmisahetu therā bhikkhū bhikkhuniyo ovandatī’ti, pācittiya’’nti.

    ૧૬૬. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    166.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    આમિસહેતૂતિ ચીવરહેતુ પિણ્ડપાતહેતુ સેનાસનહેતુ ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારહેતુ સક્કારહેતુ ગરુકારહેતુ માનનહેતુ વન્દનહેતુ પૂજનહેતુ.

    Āmisahetūti cīvarahetu piṇḍapātahetu senāsanahetu gilānappaccayabhesajjaparikkhārahetu sakkārahetu garukārahetu mānanahetu vandanahetu pūjanahetu.

    એવં વદેય્યાતિ ઉપસમ્પન્નં સઙ્ઘેન સમ્મતં ભિક્ખુનોવાદકં અવણ્ણં કત્તુકામો અયસં કત્તુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ – ‘‘ચીવરહેતુ પિણ્ડપાતહેતુ સેનાસનહેતુ ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારહેતુ સક્કારહેતુ ગરુકારહેતુ માનનહેતુ વન્દનહેતુ પૂજનહેતુ ઓવદતી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Evaṃ vadeyyāti upasampannaṃ saṅghena sammataṃ bhikkhunovādakaṃ avaṇṇaṃ kattukāmo ayasaṃ kattukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti – ‘‘cīvarahetu piṇḍapātahetu senāsanahetu gilānappaccayabhesajjaparikkhārahetu sakkārahetu garukārahetu mānanahetu vandanahetu pūjanahetu ovadatī’’ti bhaṇati, āpatti pācittiyassa.

    ૧૬૭. ધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી એવં વદેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ધમ્મકમ્મે વેમતિકો એવં વદેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી એવં વદેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    167. Dhammakamme dhammakammasaññī evaṃ vadeti, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematiko evaṃ vadeti, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme adhammakammasaññī evaṃ vadeti, āpatti pācittiyassa.

    ઉપસમ્પન્નં સઙ્ઘેન અસમ્મતં ભિક્ખુનોવાદકં અવણ્ણં કત્તુકામો અયસં કત્તુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ – ‘‘ચીવરહેતુ…પે॰… પૂજનહેતુ ઓવદતી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અનુપસમ્પન્નં સઙ્ઘેન સમ્મતં વા અસમ્મતં વા ભિક્ખુનોવાદકં અવણ્ણં કત્તુકામો અયસં કત્તુકામો મઙ્કુકત્તુકામો એવં વદેતિ – ‘‘ચીવરહેતુ પિણ્ડપાતહેતુ સેનાસનહેતુ ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારહેતુ સક્કારહેતુ ગરુકારહેતુ માનનહેતુ વન્દનહેતુ પૂજનહેતુ ઓવદતી’’તિ ભણતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અધમ્મકમ્મે ધમ્મકમ્મસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અધમ્મકમ્મે વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અધમ્મકમ્મે અધમ્મકમ્મસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Upasampannaṃ saṅghena asammataṃ bhikkhunovādakaṃ avaṇṇaṃ kattukāmo ayasaṃ kattukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti – ‘‘cīvarahetu…pe… pūjanahetu ovadatī’’ti bhaṇati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannaṃ saṅghena sammataṃ vā asammataṃ vā bhikkhunovādakaṃ avaṇṇaṃ kattukāmo ayasaṃ kattukāmo maṅkukattukāmo evaṃ vadeti – ‘‘cīvarahetu piṇḍapātahetu senāsanahetu gilānappaccayabhesajjaparikkhārahetu sakkārahetu garukārahetu mānanahetu vandanahetu pūjanahetu ovadatī’’ti bhaṇati, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematiko, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ૧૬૮. અનાપત્તિ પકતિયા ચીવરહેતુ પિણ્ડપાતહેતુ સેનાસનહેતુ ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારહેતુ સક્કારહેતુ ગરુકારહેતુ માનનહેતુ વન્દનહેતુ પૂજનહેતુ ઓવદન્તં ભણતિ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    168. Anāpatti pakatiyā cīvarahetu piṇḍapātahetu senāsanahetu gilānappaccayabhesajjaparikkhārahetu sakkārahetu garukārahetu mānanahetu vandanahetu pūjanahetu ovadantaṃ bhaṇati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    આમિસસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં ચતુત્થં.

    Āmisasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ catutthaṃ.

    ૫. ચીવરદાનસિક્ખાપદં

    5. Cīvaradānasikkhāpadaṃ

    ૧૬૯. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ સાવત્થિયં અઞ્ઞતરિસ્સા વિસિખાય પિણ્ડાય ચરતિ. અઞ્ઞતરાપિ ભિક્ખુની તસ્સા વિસિખાય પિણ્ડાય ચરતિ. અથ ખો સો ભિક્ખુ તં ભિક્ખુનિં એતદવોચ – ‘‘ગચ્છ, ભગિનિ, અમુકસ્મિં ઓકાસે ભિક્ખા દિય્યતી’’તિ. સાપિ ખો એવમાહ – ‘‘ગચ્છાય્ય, અમુકસ્મિં ઓકાસે ભિક્ખા દિય્યતી’’તિ. તે અભિણ્હદસ્સનેન સન્દિટ્ઠા અહેસું. તેન ખો પન સમયેન સઙ્ઘસ્સ ચીવરં ભાજીયતિ. અથ ખો સા ભિક્ખુની ઓવાદં ગન્ત્વા યેન સો ભિક્ખુ તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા તં ભિક્ખું અભિવાદેત્વા એકમન્તં અટ્ઠાસિ. એકમન્તં ઠિતં ખો તં ભિક્ખુનિં સો ભિક્ખુ એતદવોચ – ‘‘અયં મે, ભગિનિ, ચીવરપટિવીસો 15; સાદિયિસ્સસી’’તિ? ‘‘આમાય્ય, દુબ્બલચીવરામ્હી’’તિ.

    169. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu sāvatthiyaṃ aññatarissā visikhāya piṇḍāya carati. Aññatarāpi bhikkhunī tassā visikhāya piṇḍāya carati. Atha kho so bhikkhu taṃ bhikkhuniṃ etadavoca – ‘‘gaccha, bhagini, amukasmiṃ okāse bhikkhā diyyatī’’ti. Sāpi kho evamāha – ‘‘gacchāyya, amukasmiṃ okāse bhikkhā diyyatī’’ti. Te abhiṇhadassanena sandiṭṭhā ahesuṃ. Tena kho pana samayena saṅghassa cīvaraṃ bhājīyati. Atha kho sā bhikkhunī ovādaṃ gantvā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitaṃ kho taṃ bhikkhuniṃ so bhikkhu etadavoca – ‘‘ayaṃ me, bhagini, cīvarapaṭivīso 16; sādiyissasī’’ti? ‘‘Āmāyya, dubbalacīvarāmhī’’ti.

    અથ ખો સો ભિક્ખુ તસ્સા ભિક્ખુનિયા ચીવરં અદાસિ. સોપિ ખો ભિક્ખુ દુબ્બલચીવરો હોતિ. ભિક્ખૂ તં ભિક્ખું એતદવોચું – ‘‘કરોહિ દાનિ તે, આવુસો, ચીવર’’ન્તિ . અથ ખો સો ભિક્ખુ ભિક્ખૂનં એતમત્થં આરોચેસિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ ભિક્ખુ ભિક્ખુનિયા ચીવરં દસ્સતી’’તિ…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર ત્વં, ભિક્ખુ, ભિક્ખુનિયા ચીવરં અદાસી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. ‘‘ઞાતિકા તે , ભિક્ખુ, અઞ્ઞાતિકા’’તિ? ‘‘અઞ્ઞાતિકા, ભગવા’’તિ. ‘‘અઞ્ઞાતકો, મોઘપુરિસ, અઞ્ઞાતિકાય ન જાનાતિ પતિરૂપં વા અપ્પતિરૂપં વા સન્તં વા અસન્તં વા. કથઞ્હિ નામ ત્વં, મોઘપુરિસ, અઞ્ઞાતિકાય ભિક્ખુનિયા ચીવરં દસ્સસિ! નેતં, મોઘપુરિસ, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Atha kho so bhikkhu tassā bhikkhuniyā cīvaraṃ adāsi. Sopi kho bhikkhu dubbalacīvaro hoti. Bhikkhū taṃ bhikkhuṃ etadavocuṃ – ‘‘karohi dāni te, āvuso, cīvara’’nti . Atha kho so bhikkhu bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhu bhikkhuniyā cīvaraṃ dassatī’’ti…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, bhikkhu, bhikkhuniyā cīvaraṃ adāsī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Ñātikā te , bhikkhu, aññātikā’’ti? ‘‘Aññātikā, bhagavā’’ti. ‘‘Aññātako, moghapurisa, aññātikāya na jānāti patirūpaṃ vā appatirūpaṃ vā santaṃ vā asantaṃ vā. Kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ dassasi! Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ‘‘યો પન ભિક્ખુ અઞ્ઞાતિકાય ભિક્ખુનિયા ચીવરં દદેય્ય, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    ‘‘Yo pana bhikkhu aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ dadeyya, pācittiya’’nti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૧૭૦. તેન ખો પન સમયેન ભિક્ખૂ કુક્કુચ્ચાયન્તા ભિક્ખુનીનં પારિવત્તકં 17 ચીવરં ન દેન્તિ. ભિક્ખુનિયો ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ અય્યા અમ્હાકં પારિવત્તકં ચીવરં ન દસ્સન્તી’’તિ! અસ્સોસું ખો ભિક્ખૂ તાસં ભિક્ખુનીનં ઉજ્ઝાયન્તીનં ખિય્યન્તીનં વિપાચેન્તીનં. અથ ખો તે ભિક્ખૂ ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, પઞ્ચન્નં પારિવત્તકં દાતું. ભિક્ખુસ્સ, ભિક્ખુનિયા, સિક્ખમાનાય, સામણેરસ્સ, સામણેરિયા – અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, ઇમેસં પઞ્ચન્નં પારિવત્તકં દાતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    170. Tena kho pana samayena bhikkhū kukkuccāyantā bhikkhunīnaṃ pārivattakaṃ 18 cīvaraṃ na denti. Bhikkhuniyo ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma ayyā amhākaṃ pārivattakaṃ cīvaraṃ na dassantī’’ti! Assosuṃ kho bhikkhū tāsaṃ bhikkhunīnaṃ ujjhāyantīnaṃ khiyyantīnaṃ vipācentīnaṃ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, pañcannaṃ pārivattakaṃ dātuṃ. Bhikkhussa, bhikkhuniyā, sikkhamānāya, sāmaṇerassa, sāmaṇeriyā – anujānāmi, bhikkhave, imesaṃ pañcannaṃ pārivattakaṃ dātuṃ. Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૭૧. ‘‘યો પન ભિક્ખુ અઞ્ઞાતિકાય ભિક્ખુનિયા ચીવરં દદેય્ય, અઞ્ઞત્ર પારિવત્તકા, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    171.‘‘Yo pana bhikkhu aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ dadeyya, aññatra pārivattakā, pācittiya’’nti.

    ૧૭૨. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    172.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    અઞ્ઞાતિકા નામ માતિતો વા પિતિતો વા યાવ સત્તમા પિતામહયુગા અસમ્બદ્ધા.

    Aññātikā nāma mātito vā pitito vā yāva sattamā pitāmahayugā asambaddhā.

    ભિક્ખુની નામ ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પન્ના.

    Bhikkhunī nāma ubhatosaṅghe upasampannā.

    ચીવરં નામ છન્નં ચીવરાનં અઞ્ઞતરં ચીવરં વિકપ્પનુપગં પચ્છિમં 19.

    Cīvaraṃ nāma channaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ vikappanupagaṃ pacchimaṃ 20.

    અઞ્ઞત્ર પારિવત્તકાતિ ઠપેત્વા પારિવત્તકં દેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Aññatra pārivattakāti ṭhapetvā pārivattakaṃ deti, āpatti pācittiyassa.

    ૧૭૩. અઞ્ઞાતિકાય અઞ્ઞાતિકસઞ્ઞી ચીવરં દેતિ, અઞ્ઞત્ર પારિવત્તકા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અઞ્ઞાતિકાય વેમતિકો ચીવરં દેતિ, અઞ્ઞત્ર પારિવત્તકા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અઞ્ઞાતિકાય ઞાતિકસઞ્ઞી ચીવરં દેતિ, અઞ્ઞત્ર પારિવત્તકા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    173. Aññātikāya aññātikasaññī cīvaraṃ deti, aññatra pārivattakā, āpatti pācittiyassa. Aññātikāya vematiko cīvaraṃ deti, aññatra pārivattakā, āpatti pācittiyassa. Aññātikāya ñātikasaññī cīvaraṃ deti, aññatra pārivattakā, āpatti pācittiyassa.

    એકતો ઉપસમ્પન્નાય ચીવરં દેતિ, અઞ્ઞત્ર પારિવત્તકા, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઞાતિકાય અઞ્ઞાતિકસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઞાતિકાય વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઞાતિકાય ઞાતિકસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Ekato upasampannāya cīvaraṃ deti, aññatra pārivattakā, āpatti dukkaṭassa. Ñātikāya aññātikasaññī, āpatti dukkaṭassa. Ñātikāya vematiko, āpatti dukkaṭassa. Ñātikāya ñātikasaññī, anāpatti.

    ૧૭૪. અનાપત્તિ ઞાતિકાય, પારિવત્તકં પરિત્તેન વા વિપુલં, વિપુલેન વા પરિત્તં, ભિક્ખુની વિસ્સાસં ગણ્હાતિ, તાવકાલિકં ગણ્હાતિ, ચીવરં ઠપેત્વા અઞ્ઞં પરિક્ખારં દેતિ, સિક્ખમાનાય, સામણેરિયા, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    174. Anāpatti ñātikāya, pārivattakaṃ parittena vā vipulaṃ, vipulena vā parittaṃ, bhikkhunī vissāsaṃ gaṇhāti, tāvakālikaṃ gaṇhāti, cīvaraṃ ṭhapetvā aññaṃ parikkhāraṃ deti, sikkhamānāya, sāmaṇeriyā, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ચીવરદાનસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં પઞ્ચમં.

    Cīvaradānasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ pañcamaṃ.

    ૬. ચીવરસિબ્બનસિક્ખાપદં

    6. Cīvarasibbanasikkhāpadaṃ

    ૧૭૫. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મા ઉદાયી પટ્ટો 21 હોતિ ચીવરકમ્મં કાતું. અઞ્ઞતરા ભિક્ખુની યેનાયસ્મા ઉદાયી તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મન્તં ઉદાયિં એતદવોચ – ‘‘સાધુ મે, ભન્તે, અય્યો ચીવરં સિબ્બતૂ’’તિ. અથ ખો આયસ્મા ઉદાયી તસ્સા ભિક્ખુનિયા ચીવરં સિબ્બિત્વા સુરત્તં સુપરિકમ્મકતં કત્વા મજ્ઝે પટિભાનચિત્તં વુટ્ઠાપેત્વા સંહરિત્વા નિક્ખિપિ. અથ ખો સા ભિક્ખુની યેનાયસ્મા ઉદાયી તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મન્તં ઉદાયિં એતદવોચ – ‘‘કહં તં, ભન્તે, ચીવર’’ન્તિ? ‘‘હન્દ, ભગિનિ , ઇમં ચીવરં યથાસંહટં હરિત્વા નિક્ખિપિત્વા યદા ભિક્ખુનિસઙ્ઘો ઓવાદં આગચ્છતિ તદા ઇમં ચીવરં પારુપિત્વા ભિક્ખુનિસઙ્ઘસ્સ પિટ્ઠિતો પિટ્ઠિતો આગચ્છા’’તિ. અથ ખો સા ભિક્ખુની તં ચીવરં યથાસંહટં હરિત્વા નિક્ખિપિત્વા યદા ભિક્ખુનિસઙ્ઘો ઓવાદં આગચ્છતિ તદા તં ચીવરં પારુપિત્વા ભિક્ખુનિસઙ્ઘસ્સ પિટ્ઠિતો પિટ્ઠિતો આગચ્છતિ. મનુસ્સા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘યાવ છિન્નિકા ઇમા ભિક્ખુનિયો ધુત્તિકા અહિરિકાયો, યત્ર હિ નામ ચીવરે પટિભાનચિત્તં વુટ્ઠાપેસ્સન્તી’’તિ!

    175. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā udāyī paṭṭo 22 hoti cīvarakammaṃ kātuṃ. Aññatarā bhikkhunī yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘sādhu me, bhante, ayyo cīvaraṃ sibbatū’’ti. Atha kho āyasmā udāyī tassā bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbitvā surattaṃ suparikammakataṃ katvā majjhe paṭibhānacittaṃ vuṭṭhāpetvā saṃharitvā nikkhipi. Atha kho sā bhikkhunī yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘kahaṃ taṃ, bhante, cīvara’’nti? ‘‘Handa, bhagini , imaṃ cīvaraṃ yathāsaṃhaṭaṃ haritvā nikkhipitvā yadā bhikkhunisaṅgho ovādaṃ āgacchati tadā imaṃ cīvaraṃ pārupitvā bhikkhunisaṅghassa piṭṭhito piṭṭhito āgacchā’’ti. Atha kho sā bhikkhunī taṃ cīvaraṃ yathāsaṃhaṭaṃ haritvā nikkhipitvā yadā bhikkhunisaṅgho ovādaṃ āgacchati tadā taṃ cīvaraṃ pārupitvā bhikkhunisaṅghassa piṭṭhito piṭṭhito āgacchati. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘yāva chinnikā imā bhikkhuniyo dhuttikā ahirikāyo, yatra hi nāma cīvare paṭibhānacittaṃ vuṭṭhāpessantī’’ti!

    ભિક્ખુનિયો એવમાહંસુ – ‘‘કસ્સિદં કમ્મ’’ન્તિ? ‘‘અય્યસ્સ ઉદાયિસ્સા’’તિ. ‘‘યેપિ તે છિન્નકા ધુત્તકા અહિરિકા તેસમ્પિ એવરૂપં ન સોભેય્ય, કિં પન અય્યસ્સ ઉદાયિસ્સા’’તિ! અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો ભિક્ખૂનં એતમત્થં આરોચેસું. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આયસ્મા ઉદાયી ભિક્ખુનિયા ચીવરં સિબ્બિસ્સતી’’તિ…પે॰… સચ્ચં કિર ત્વં, ઉદાયિ, ભિક્ખુનિયા ચીવરં સિબ્બસી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. ‘‘ઞાતિકા તે, ઉદાયિ, અઞ્ઞાતિકા’’તિ? ‘‘અઞ્ઞાતિકા, ભગવા’’તિ. ‘‘અઞ્ઞાતકો, મોઘપુરિસ, અઞ્ઞાતિકાય ન જાનાતિ પતિરૂપં વા અપ્પતિરૂપં વા પાસાદિકં વા અપાસાદિકં વા. કથઞ્હિ નામ ત્વં, મોઘપુરિસ, અઞ્ઞાતિકાય ભિક્ખુનિયા ચીવરં સિબ્બિસ્સસિ! નેતં, મોઘપુરિસ, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Bhikkhuniyo evamāhaṃsu – ‘‘kassidaṃ kamma’’nti? ‘‘Ayyassa udāyissā’’ti. ‘‘Yepi te chinnakā dhuttakā ahirikā tesampi evarūpaṃ na sobheyya, kiṃ pana ayyassa udāyissā’’ti! Atha kho tā bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā udāyī bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbissatī’’ti…pe… saccaṃ kira tvaṃ, udāyi, bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbasī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Ñātikā te, udāyi, aññātikā’’ti? ‘‘Aññātikā, bhagavā’’ti. ‘‘Aññātako, moghapurisa, aññātikāya na jānāti patirūpaṃ vā appatirūpaṃ vā pāsādikaṃ vā apāsādikaṃ vā. Kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbissasi! Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૭૬. ‘‘યો પન ભિક્ખુ અઞ્ઞાતિકાય ભિક્ખુનિયા ચીવરં સિબ્બેય્ય વા સિબ્બાપેય્ય વા, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    176.‘‘Yo pana bhikkhu aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbeyya vā sibbāpeyya vā, pācittiya’’nti.

    ૧૭૭. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    177.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    અઞ્ઞાતિકા નામ માતિતો વા પિતિતો વા યાવ સત્તમા પિતામહયુગા અસમ્બદ્ધા.

    Aññātikā nāma mātito vā pitito vā yāva sattamā pitāmahayugā asambaddhā.

    ભિક્ખુની નામ ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પન્ના.

    Bhikkhunī nāma ubhatosaṅghe upasampannā.

    ચીવરં નામ છન્નં ચીવરાનં અઞ્ઞતરં ચીવરં.

    Cīvaraṃ nāma channaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ.

    સિબ્બેય્યાતિ સયં સિબ્બતિ આરાપથે આરાપથે આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Sibbeyyāti sayaṃ sibbati ārāpathe ārāpathe āpatti pācittiyassa.

    સિબ્બાપેય્યાતિ અઞ્ઞં આણાપેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. સકિં આણત્તો બહુકમ્પિ સિબ્બતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Sibbāpeyyāti aññaṃ āṇāpeti, āpatti pācittiyassa. Sakiṃ āṇatto bahukampi sibbati, āpatti pācittiyassa.

    ૧૭૮. અઞ્ઞાતિકાય અઞ્ઞાતિકસઞ્ઞી ચીવરં સિબ્બતિ વા સિબ્બાપેતિ વા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અઞ્ઞાતિકાય વેમતિકો ચીવરં સિબ્બતિ વા સિબ્બાપેતિ વા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અઞ્ઞાતિકાય ઞાતિકસઞ્ઞી ચીવરં સિબ્બતિ વા સિબ્બાપેતિ વા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    178. Aññātikāya aññātikasaññī cīvaraṃ sibbati vā sibbāpeti vā, āpatti pācittiyassa. Aññātikāya vematiko cīvaraṃ sibbati vā sibbāpeti vā, āpatti pācittiyassa. Aññātikāya ñātikasaññī cīvaraṃ sibbati vā sibbāpeti vā, āpatti pācittiyassa.

    એકતોઉપસમ્પન્નાય ચીવરં સિબ્બતિ વા સિબ્બાપેતિ વા, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઞાતિકાય અઞ્ઞાતિકસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઞાતિકાય વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. ઞાતિકાય ઞાતિકસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Ekatoupasampannāya cīvaraṃ sibbati vā sibbāpeti vā, āpatti dukkaṭassa. Ñātikāya aññātikasaññī, āpatti dukkaṭassa. Ñātikāya vematiko, āpatti dukkaṭassa. Ñātikāya ñātikasaññī, anāpatti.

    ૧૭૯. અનાપત્તિ ઞાતિકાય, ચીવરં ઠપેત્વા અઞ્ઞં પરિક્ખારં સિબ્બતિ વા સિબ્બાપેતિ વા, સિક્ખમાનાય, સામણેરિયા, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    179. Anāpatti ñātikāya, cīvaraṃ ṭhapetvā aññaṃ parikkhāraṃ sibbati vā sibbāpeti vā, sikkhamānāya, sāmaṇeriyā, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ચીવરસિબ્બનસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં છટ્ઠં.

    Cīvarasibbanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ chaṭṭhaṃ.

    ૭. સંવિધાનસિક્ખાપદં

    7. Saṃvidhānasikkhāpadaṃ

    ૧૮૦. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જન્તિ. મનુસ્સા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘યથેવ મયં સપજાપતિકા આહિણ્ડામ, એવમેવિમે સમણા સક્યપુત્તિયા ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય આહિણ્ડન્તી’’તિ! અસ્સોસું ખો ભિક્ખૂ તેસં મનુસ્સાનં ઉજ્ઝાયન્તાનં ખિય્યન્તાનં વિપાચેન્તાનં. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જિસ્સન્તી’’તિ…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જથા’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જિસ્સથ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ.

    180. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya ekaddhānamaggaṃ paṭipajjanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘yatheva mayaṃ sapajāpatikā āhiṇḍāma, evamevime samaṇā sakyaputtiyā bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya āhiṇḍantī’’ti! Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ manussānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya ekaddhānamaggaṃ paṭipajjissantī’’ti…pe… ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya ekaddhānamaggaṃ paṭipajjathā’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya ekaddhānamaggaṃ paṭipajjissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha.

    ‘‘યો પન ભિક્ખુ ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં સંવિધાય એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જેય્ય, અન્તમસો ગામન્તરમ્પિ, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    ‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhuniyā saddhiṃ saṃvidhāya ekaddhānamaggaṃ paṭipajjeyya, antamaso gāmantarampi, pācittiya’’nti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૧૮૧. તેન ખો પન સમયેન સમ્બહુલા ભિક્ખૂ ચ ભિક્ખુનિયો ચ સાકેતા સાવત્થિં અદ્ધાનમગ્ગપ્પટિપન્ના હોન્તિ. અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો તે ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘મયમ્પિ અય્યેહિ સદ્ધિં ગમિસ્સામા’’તિ. ‘‘ન, ભગિની, કપ્પતિ ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં સંવિધાય એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જિતું. તુમ્હે વા પઠમં ગચ્છથ મયં વા ગમિસ્સામા’’તિ. ‘‘અય્યા, ભન્તે, અગ્ગપુરિસા. અય્યાવ પઠમં ગચ્છન્તૂ’’તિ. અથ ખો તાસં ભિક્ખુનીનં પચ્છા ગચ્છન્તીનં અન્તરામગ્ગે ચોરા અચ્છિન્દિંસુ ચ દૂસેસુઞ્ચ. અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો સાવત્થિં ગન્ત્વા ભિક્ખુનીનં એતમત્થં આરોચેસું. ભિક્ખુનિયો ભિક્ખૂનં એતમત્થં આરોચેસું. ભિક્ખૂ ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, સત્થગમનીયે મગ્ગે સાસઙ્કસમ્મતે સપ્પટિભયે ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં સંવિધાય એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જિતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    181. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū ca bhikkhuniyo ca sāketā sāvatthiṃ addhānamaggappaṭipannā honti. Atha kho tā bhikkhuniyo te bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘mayampi ayyehi saddhiṃ gamissāmā’’ti. ‘‘Na, bhaginī, kappati bhikkhuniyā saddhiṃ saṃvidhāya ekaddhānamaggaṃ paṭipajjituṃ. Tumhe vā paṭhamaṃ gacchatha mayaṃ vā gamissāmā’’ti. ‘‘Ayyā, bhante, aggapurisā. Ayyāva paṭhamaṃ gacchantū’’ti. Atha kho tāsaṃ bhikkhunīnaṃ pacchā gacchantīnaṃ antarāmagge corā acchindiṃsu ca dūsesuñca. Atha kho tā bhikkhuniyo sāvatthiṃ gantvā bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, satthagamanīye magge sāsaṅkasammate sappaṭibhaye bhikkhuniyā saddhiṃ saṃvidhāya ekaddhānamaggaṃ paṭipajjituṃ. Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૮૨. ‘‘યો પન ભિક્ખુ ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં સંવિધાય એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જેય્ય, અન્તમસો ગામન્તરમ્પિ, અઞ્ઞત્ર સમયા, પાચિત્તિયં. તત્થાયં સમયો . સત્થગમનીયો હોતિ મગ્ગો સાસઙ્કસમ્મતો સપ્પટિભયો – અયં તત્થ સમયો’’તિ.

    182.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhuniyā saddhiṃ saṃvidhāya ekaddhānamaggaṃ paṭipajjeyya, antamaso gāmantarampi, aññatra samayā, pācittiyaṃ. Tatthāyaṃ samayo. Satthagamanīyo hoti maggo sāsaṅkasammato sappaṭibhayo – ayaṃ tattha samayo’’ti.

    ૧૮૩. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    183.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ભિક્ખુની નામ ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પન્ના.

    Bhikkhunī nāma ubhatosaṅghe upasampannā.

    સદ્ધિન્તિ એકતો.

    Saddhinti ekato.

    સંવિધાયાતિ – ‘‘ગચ્છામ, ભગિનિ, ગચ્છામાય્ય; ગચ્છામાય્ય, ગચ્છામ, ભગિનિ; અજ્જ વા હિય્યો વા પરે વા ગચ્છામા’’તિ સંવિદહતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Saṃvidhāyāti – ‘‘gacchāma, bhagini, gacchāmāyya; gacchāmāyya, gacchāma, bhagini; ajja vā hiyyo vā pare vā gacchāmā’’ti saṃvidahati, āpatti dukkaṭassa.

    અન્તમસો ગામન્તરમ્પીતિ કુક્કુટસમ્પાતે ગામે, ગામન્તરે ગામન્તરે આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અગામકે અરઞ્ઞે, અદ્ધયોજને અદ્ધયોજને આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Antamaso gāmantarampīti kukkuṭasampāte gāme, gāmantare gāmantare āpatti pācittiyassa. Agāmake araññe, addhayojane addhayojane āpatti pācittiyassa.

    અઞ્ઞત્ર સમયાતિ ઠપેત્વા સમયં.

    Aññatra samayāti ṭhapetvā samayaṃ.

    સત્થગમનીયો નામ મગ્ગો ન સક્કા હોતિ વિના સત્થેન ગન્તું.

    Satthagamanīyo nāma maggo na sakkā hoti vinā satthena gantuṃ.

    સાસઙ્કં નામ તસ્મિં મગ્ગે 23 ચોરાનં નિવિટ્ઠોકાસો દિસ્સતિ, ભુત્તોકાસો દિસ્સતિ, ઠિતોકાસો દિસ્સતિ, નિસિન્નોકાસો દિસ્સતિ, નિપન્નોકાસો દિસ્સતિ.

    Sāsaṅkaṃ nāma tasmiṃ magge 24 corānaṃ niviṭṭhokāso dissati, bhuttokāso dissati, ṭhitokāso dissati, nisinnokāso dissati, nipannokāso dissati.

    સપ્પટિભયં નામ તસ્મિં મગ્ગે ચોરેહિ મનુસ્સા હતા દિસ્સન્તિ, વિલુત્તા દિસ્સન્તિ, આકોટિતા દિસ્સન્તિ, સપ્પટિભયં ગન્ત્વા અપ્પટિભયં દસ્સેત્વા ઉય્યોજેતબ્બા – ‘‘ગચ્છથ ભગિનિયો’’તિ.

    Sappaṭibhayaṃ nāma tasmiṃ magge corehi manussā hatā dissanti, viluttā dissanti, ākoṭitā dissanti, sappaṭibhayaṃ gantvā appaṭibhayaṃ dassetvā uyyojetabbā – ‘‘gacchatha bhaginiyo’’ti.

    ૧૮૪. સંવિદહિતે સંવિદહિતસઞ્ઞી એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જતિ, અન્તમસો ગામન્તરમ્પિ, અઞ્ઞત્ર સમયા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. સંવિદહિતે વેમતિકો એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જતિ, અન્તમસો ગામન્તરમ્પિ, અઞ્ઞત્ર સમયા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. સંવિદહિતે, અસંવિદહિતસઞ્ઞી એકદ્ધાનમગ્ગં પટિપજ્જતિ, અન્તમસો ગામન્તરમ્પિ, અઞ્ઞત્ર સમયા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    184. Saṃvidahite saṃvidahitasaññī ekaddhānamaggaṃ paṭipajjati, antamaso gāmantarampi, aññatra samayā, āpatti pācittiyassa. Saṃvidahite vematiko ekaddhānamaggaṃ paṭipajjati, antamaso gāmantarampi, aññatra samayā, āpatti pācittiyassa. Saṃvidahite, asaṃvidahitasaññī ekaddhānamaggaṃ paṭipajjati, antamaso gāmantarampi, aññatra samayā, āpatti pācittiyassa.

    ભિક્ખુ સંવિદહતિ ભિક્ખુની ન સંવિદહતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અસંવિદહિતે સંવિદહિતસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અસંવિદહિતે વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અસંવિદહિતે અસંવિદહિતસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Bhikkhu saṃvidahati bhikkhunī na saṃvidahati, āpatti dukkaṭassa. Asaṃvidahite saṃvidahitasaññī, āpatti dukkaṭassa. Asaṃvidahite vematiko, āpatti dukkaṭassa. Asaṃvidahite asaṃvidahitasaññī, anāpatti.

    ૧૮૫. અનાપત્તિ સમયે, અસંવિદહિત્વા ગચ્છતિ, ભિક્ખુની સંવિદહતિ , ભિક્ખુ ન સંવિદહતિ, વિસઙ્કેતેન ગચ્છન્તિ, આપદાસુ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    185. Anāpatti samaye, asaṃvidahitvā gacchati, bhikkhunī saṃvidahati , bhikkhu na saṃvidahati, visaṅketena gacchanti, āpadāsu, ummattakassa, ādikammikassāti.

    સંવિધાનસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં સત્તમં.

    Saṃvidhānasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ sattamaṃ.

    ૮. નાવાભિરુહનસિક્ખાપદં

    8. Nāvābhiruhanasikkhāpadaṃ

    ૧૮૬. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય એકં નાવં 25 અભિરુહન્તિ. મનુસ્સા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘યથેવ મયં સપજાપતિકા નાવાય 26 કીળામ, એવમેવિમે સમણા સક્યપુત્તિયા ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય નાવાય કીળન્તી’’તિ! અસ્સોસું ખો ભિક્ખૂ તેસં મનુસ્સાનં ઉજ્ઝાયન્તાનં ખિય્યન્તાનં વિપાચેન્તાનં. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખૂ ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય એકં નાવં અભિરુહિસ્સન્તી’’તિ…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર તુમ્હે, ભિક્ખવે, ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય એકં નાવં અભિરુહથા’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, ભિક્ખુનીહિ સદ્ધિં સંવિધાય એકં નાવં અભિરુહિસ્સથ! નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    186. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya ekaṃ nāvaṃ 27 abhiruhanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘yatheva mayaṃ sapajāpatikā nāvāya 28 kīḷāma, evamevime samaṇā sakyaputtiyā bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya nāvāya kīḷantī’’ti! Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ manussānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya ekaṃ nāvaṃ abhiruhissantī’’ti…pe… ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya ekaṃ nāvaṃ abhiruhathā’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhunīhi saddhiṃ saṃvidhāya ekaṃ nāvaṃ abhiruhissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ‘‘યો પન ભિક્ખુ ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં સંવિધાય એકં નાવં 29 અભિરુહેય્ય, ઉદ્ધંગામિનિં વા અધોગામિનિં વા, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    ‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhuniyā saddhiṃ saṃvidhāya ekaṃ nāvaṃ30abhiruheyya, uddhaṃgāminiṃ vā adhogāminiṃvā, pācittiya’’nti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૧૮૭. તેન ખો પન સમયેન સમ્બહુલા ભિક્ખૂ ચ ભિક્ખુનિયો ચ સાકેતા સાવત્થિં અદ્ધાનમગ્ગપ્પટિપન્ના હોન્તિ. અન્તરામગ્ગે નદી તરિતબ્બા 31 હોતિ. અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો તે ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘મયમ્પિ અય્યેહિ સદ્ધિં ઉત્તરિસ્સામા’’તિ. ‘‘ન, ભગિની, કપ્પતિ ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં સંવિધાય એકં નાવં અભિરુહિતું; તુમ્હે વા પઠમં ઉત્તરથ મયં વા ઉત્તરિસ્સામા’’તિ . ‘‘અય્યા, ભન્તે, અગ્ગપુરિસા. અય્યાવ પઠમં ઉત્તરન્તૂ’’તિ. અથ ખો તાસં ભિક્ખુનીનં પચ્છા ઉત્તરન્તીનં ચોરા અચ્છિન્દિંસુ ચ દૂસેસુઞ્ચ . અથ ખો તા ભિક્ખુનિયો સાવત્થિં ગન્ત્વા ભિક્ખુનીનં એતમત્થં આરોચેસું. ભિક્ખુનિયો ભિક્ખૂનં એતમત્થં આરોચેસું. ભિક્ખૂ ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, તિરિયં તરણાય ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં સંવિધાય એકં નાવં અભિરુહિતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    187. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū ca bhikkhuniyo ca sāketā sāvatthiṃ addhānamaggappaṭipannā honti. Antarāmagge nadī taritabbā 32 hoti. Atha kho tā bhikkhuniyo te bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘mayampi ayyehi saddhiṃ uttarissāmā’’ti. ‘‘Na, bhaginī, kappati bhikkhuniyā saddhiṃ saṃvidhāya ekaṃ nāvaṃ abhiruhituṃ; tumhe vā paṭhamaṃ uttaratha mayaṃ vā uttarissāmā’’ti . ‘‘Ayyā, bhante, aggapurisā. Ayyāva paṭhamaṃ uttarantū’’ti. Atha kho tāsaṃ bhikkhunīnaṃ pacchā uttarantīnaṃ corā acchindiṃsu ca dūsesuñca . Atha kho tā bhikkhuniyo sāvatthiṃ gantvā bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, tiriyaṃ taraṇāya bhikkhuniyā saddhiṃ saṃvidhāya ekaṃ nāvaṃ abhiruhituṃ. Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૮૮. ‘‘યો પન ભિક્ખુ ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં સંવિધાય એકં નાવં અભિરુહેય્ય ઉદ્ધંગામિનિં વા અધોગામિનિં વા, અઞ્ઞત્ર તિરિયં તરણાય, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    188.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhuniyā saddhiṃ saṃvidhāya ekaṃ nāvaṃ abhiruheyya uddhaṃgāminiṃ vā adhogāminiṃ vā, aññatra tiriyaṃ taraṇāya, pācittiya’’nti.

    ૧૮૯. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    189.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ભિક્ખુની નામ ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પન્ના .

    Bhikkhunī nāma ubhatosaṅghe upasampannā .

    સદ્ધિન્તિ એકતો.

    Saddhinti ekato.

    સંવિધાયાતિ ‘‘અભિરુહામ, ભગિનિ, અભિરુહામાય્ય; અભિરુહામાય્ય, અભિરુહામ, ભગિનિ; અજ્જ વા હિય્યો વા પરે વા અભિરુહામા’’તિ સંવિદહતિ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Saṃvidhāyāti ‘‘abhiruhāma, bhagini, abhiruhāmāyya; abhiruhāmāyya, abhiruhāma, bhagini; ajja vā hiyyo vā pare vā abhiruhāmā’’ti saṃvidahati āpatti dukkaṭassa.

    ભિક્ખુનિયા અભિરુળ્હે ભિક્ખુ અભિરુહતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ભિક્ખુમ્હિ અભિરુળ્હે ભિક્ખુની અભિરુહતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉભો વા અભિરુહન્તિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Bhikkhuniyā abhiruḷhe bhikkhu abhiruhati, āpatti pācittiyassa. Bhikkhumhi abhiruḷhe bhikkhunī abhiruhati, āpatti pācittiyassa. Ubho vā abhiruhanti, āpatti pācittiyassa.

    ઉદ્ધંગામિનિન્તિ ઉજ્જવનિકાય.

    Uddhaṃgāmininti ujjavanikāya.

    અધોગામિનિન્તિ ઓજવનિકાય.

    Adhogāmininti ojavanikāya.

    અઞ્ઞત્ર તિરિયં તરણાયાતિ ઠપેત્વા તિરિયં તરણં.

    Aññatra tiriyaṃ taraṇāyāti ṭhapetvā tiriyaṃ taraṇaṃ.

    કુક્કુટસમ્પાતે ગામે, ગામન્તરે ગામન્તરે આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. અગામકે અરઞ્ઞે, અડ્ઢયોજને અડ્ઢયોજને આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Kukkuṭasampāte gāme, gāmantare gāmantare āpatti pācittiyassa. Agāmake araññe, aḍḍhayojane aḍḍhayojane āpatti pācittiyassa.

    ૧૯૦. સંવિદહિતે સંવિદહિતસઞ્ઞી એકં નાવં અભિરુહતિ ઉદ્ધંગામિનિં વા અધોગામિનિં વા, અઞ્ઞત્ર તિરિયં તરણાય , આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. સંવિદહિતે વેમતિકો એકં નાવં અભિરુહતિ ઉદ્ધંગામિનિં વા અધોગામિનિં વા, અઞ્ઞત્ર તિરિયં તરણાય, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. સંવિદહિતે અસંવિદહિતસઞ્ઞી એકં નાવં અભિરુહતિ ઉદ્ધંગામિનિં વા અધોગામિનિં વા, અઞ્ઞત્ર તિરિયં તરણાય, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    190. Saṃvidahite saṃvidahitasaññī ekaṃ nāvaṃ abhiruhati uddhaṃgāminiṃ vā adhogāminiṃ vā, aññatra tiriyaṃ taraṇāya , āpatti pācittiyassa. Saṃvidahite vematiko ekaṃ nāvaṃ abhiruhati uddhaṃgāminiṃ vā adhogāminiṃ vā, aññatra tiriyaṃ taraṇāya, āpatti pācittiyassa. Saṃvidahite asaṃvidahitasaññī ekaṃ nāvaṃ abhiruhati uddhaṃgāminiṃ vā adhogāminiṃ vā, aññatra tiriyaṃ taraṇāya, āpatti pācittiyassa.

    ભિક્ખુ સંવિદહતિ, ભિક્ખુની ન સંવિદહતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અસંવિદહિતે સંવિદહિતસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અસંવિદહિતે વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અસંવિદહિતે, અસંવિદહિતસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Bhikkhu saṃvidahati, bhikkhunī na saṃvidahati, āpatti dukkaṭassa. Asaṃvidahite saṃvidahitasaññī, āpatti dukkaṭassa. Asaṃvidahite vematiko, āpatti dukkaṭassa. Asaṃvidahite, asaṃvidahitasaññī, anāpatti.

    ૧૯૧. અનાપત્તિ તિરિયં તરણાય, અસંવિદહિત્વા અભિરુહન્તિ, ભિક્ખુની સંવિદહતિ, ભિક્ખુ ન સંવિદહતિ, વિસઙ્કેતેન અભિરુહન્તિ, આપદાસુ ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિસ્સાતિ.

    191. Anāpatti tiriyaṃ taraṇāya, asaṃvidahitvā abhiruhanti, bhikkhunī saṃvidahati, bhikkhu na saṃvidahati, visaṅketena abhiruhanti, āpadāsu ummattakassa, ādikammissāti.

    નાવાભિરુહનસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં અટ્ઠમં.

    Nāvābhiruhanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ aṭṭhamaṃ.

    ૯. પરિપાચિતસિક્ખાપદં

    9. Paripācitasikkhāpadaṃ

    ૧૯૨. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા રાજગહે વિહરતિ વેળુવને કલન્દકનિવાપે. તેન ખો પન સમયેન થુલ્લનન્દા ભિક્ખુની અઞ્ઞતરસ્સ કુલસ્સ કુલૂપિકા હોતિ નિચ્ચભત્તિકા. તેન ચ ગહપતિના થેરા ભિક્ખૂ નિમન્તિતા હોન્તિ. અથ ખો થુલ્લનન્દા ભિક્ખુની પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય યેન તં કુલં તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા તં ગહપતિં એતદવોચ – ‘‘કિમિદં, ગહપતિ, પહૂતં ખાદનીયં ભોજનીયં પટિયત્ત’’ન્તિ? ‘‘થેરા મયા, અય્યે, નિમન્તિતા’’તિ. ‘‘કે પન તે, ગહપતિ, થેરા’’તિ? ‘‘અય્યો સારિપુત્તો અય્યો મહામોગ્ગલ્લાનો અય્યો મહાકચ્ચાનો અય્યો મહાકોટ્ઠિકો અય્યો મહાકપ્પિનો અય્યો મહાચુન્દો અય્યો અનુરુદ્ધો અય્યો રેવતો અય્યો ઉપાલિ અય્યો આનન્દો અય્યો રાહુલો’’તિ. ‘‘કિં પન ત્વં, ગહપતિ, મહાનાગે તિટ્ઠમાને ચેટકે નિમન્તેસી’’તિ?

    192. Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena thullanandā bhikkhunī aññatarassa kulassa kulūpikā hoti niccabhattikā. Tena ca gahapatinā therā bhikkhū nimantitā honti. Atha kho thullanandā bhikkhunī pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena taṃ kulaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ gahapatiṃ etadavoca – ‘‘kimidaṃ, gahapati, pahūtaṃ khādanīyaṃ bhojanīyaṃ paṭiyatta’’nti? ‘‘Therā mayā, ayye, nimantitā’’ti. ‘‘Ke pana te, gahapati, therā’’ti? ‘‘Ayyo sāriputto ayyo mahāmoggallāno ayyo mahākaccāno ayyo mahākoṭṭhiko ayyo mahākappino ayyo mahācundo ayyo anuruddho ayyo revato ayyo upāli ayyo ānando ayyo rāhulo’’ti. ‘‘Kiṃ pana tvaṃ, gahapati, mahānāge tiṭṭhamāne ceṭake nimantesī’’ti?

    ‘‘કે પન તે, અય્યે, મહાનાગા’’તિ? ‘‘અય્યો દેવદત્તો અય્યો કોકાલિકો અય્યો કટમોદકતિસ્સકો 33 અય્યો ખણ્ડદેવિયા પુત્તો અય્યો સમુદ્દદત્તો’’તિ. અયં ચરહિ થુલ્લનન્દાય ભિક્ખુનિયા અન્તરા કથા વિપ્પકતા, અથ તે થેરા ભિક્ખૂ પવિસિંસુ. ‘‘સચ્ચં મહાનાગા ખો તયા, ગહપતિ, નિમન્તિતા’’તિ. ‘‘ઇદાનેવ ખો ત્વં, અય્યે, ચેટકે અકાસિ; ઇદાનિ મહાનાગે’’તિ. ઘરતો ચ નિક્કડ્ઢિ, નિચ્ચભત્તઞ્ચ પચ્છિન્દિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ દેવદત્તો જાનં ભિક્ખુનિપરિપાચિતં પિણ્ડપાતં ભુઞ્જિસ્સતી’’તિ…પે॰… ‘‘સચ્ચં કિર ત્વં, દેવદત્ત, જાનં ભિક્ખુનિપરિપાચિતં પિણ્ડપાતં ભુઞ્જસી’’તિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ ત્વં, મોઘપુરિસ, જાનં ભિક્ખુનિપરિપાચિતં પિણ્ડપાતં ભુઞ્જિસ્સસિ. નેતં, મોઘપુરિસ, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    ‘‘Ke pana te, ayye, mahānāgā’’ti? ‘‘Ayyo devadatto ayyo kokāliko ayyo kaṭamodakatissako 34 ayyo khaṇḍadeviyā putto ayyo samuddadatto’’ti. Ayaṃ carahi thullanandāya bhikkhuniyā antarā kathā vippakatā, atha te therā bhikkhū pavisiṃsu. ‘‘Saccaṃ mahānāgā kho tayā, gahapati, nimantitā’’ti. ‘‘Idāneva kho tvaṃ, ayye, ceṭake akāsi; idāni mahānāge’’ti. Gharato ca nikkaḍḍhi, niccabhattañca pacchindi. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma devadatto jānaṃ bhikkhuniparipācitaṃ piṇḍapātaṃ bhuñjissatī’’ti…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, devadatta, jānaṃ bhikkhuniparipācitaṃ piṇḍapātaṃ bhuñjasī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, jānaṃ bhikkhuniparipācitaṃ piṇḍapātaṃ bhuñjissasi. Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ‘‘યો પન ભિક્ખુ જાનં ભિક્ખુનિપરિપાચિતં પિણ્ડપાતં ભુઞ્જેય્ય, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    ‘‘Yopana bhikkhu jānaṃ bhikkhuniparipācitaṃ piṇḍapātaṃ bhuñjeyya, pācittiya’’nti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૧૯૩. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ રાજગહા પબ્બજિતો ઞાતિકુલં અગમાસિ. મનુસ્સા – ‘‘ચિરસ્સમ્પિ ભદન્તો આગતો’’તિ સક્કચ્ચં ભત્તં અકંસુ. તસ્સ કુલસ્સ કુલૂપિકા ભિક્ખુની તે મનુસ્સે એતદવોચ – ‘‘દેથય્યસ્સ, આવુસો, ભત્ત’’ન્તિ. અથ ખો સો ભિક્ખુ – ‘‘ભગવતા પટિક્ખિત્તં જાનં ભિક્ખુનિપરિપાચિતં પિણ્ડપાતં ભુઞ્જિતુ’’ન્તિ કુક્કુચ્ચાયન્તો ન પટિગ્ગહેસિ. નાસક્ખિ પિણ્ડાય ચરિતું, છિન્નભત્તો અહોસિ. અથ ખો સો ભિક્ખુ આરામં ગન્ત્વા ભિક્ખૂનં એતમત્થં આરોચેસિ. ભિક્ખૂ ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. અથ ખો ભગવા એતસ્મિં નિદાને એતસ્મિં પકરણે ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, પુબ્બે ગિહિસમારમ્ભે જાનં ભિક્ખુનિપરિપાચિતં પિણ્ડપાતં ભુઞ્જિતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    193. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu rājagahā pabbajito ñātikulaṃ agamāsi. Manussā – ‘‘cirassampi bhadanto āgato’’ti sakkaccaṃ bhattaṃ akaṃsu. Tassa kulassa kulūpikā bhikkhunī te manusse etadavoca – ‘‘dethayyassa, āvuso, bhatta’’nti. Atha kho so bhikkhu – ‘‘bhagavatā paṭikkhittaṃ jānaṃ bhikkhuniparipācitaṃ piṇḍapātaṃ bhuñjitu’’nti kukkuccāyanto na paṭiggahesi. Nāsakkhi piṇḍāya carituṃ, chinnabhatto ahosi. Atha kho so bhikkhu ārāmaṃ gantvā bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, pubbe gihisamārambhe jānaṃ bhikkhuniparipācitaṃ piṇḍapātaṃ bhuñjituṃ. Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૯૪. ‘‘યો પન ભિક્ખુ જાનં ભિક્ખુનિપરિપાચિતં પિણ્ડપાતં ભુઞ્જેય્ય, અઞ્ઞત્ર પુબ્બે ગિહિસમારમ્ભા, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    194.‘‘Yo pana bhikkhu jānaṃ bhikkhuniparipācitaṃ piṇḍapātaṃ bhuñjeyya, aññatra pubbe gihisamārambhā, pācittiya’’nti.

    ૧૯૫. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    195.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    જાનાતિ નામ સામં વા જાનાતિ અઞ્ઞે વા તસ્સ આરોચેન્તિ સા વા આરોચેતિ.

    Jānāti nāma sāmaṃ vā jānāti aññe vā tassa ārocenti sā vā āroceti.

    ભિક્ખુની નામ ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પન્ના.

    Bhikkhunī nāma ubhatosaṅghe upasampannā.

    પરિપાચેતિ નામ પુબ્બે અદાતુકામાનં અકત્તુકામાનં – ‘‘અય્યો ભાણકો, અય્યો બહુસ્સુતો, અય્યો સુત્તન્તિકો, અય્યો વિનયધરો, અય્યો ધમ્મકથિકો, દેથ અય્યસ્સ, કરોથ અય્યસ્સા’’તિ એસા પરિપાચેતિ નામ.

    Paripāceti nāma pubbe adātukāmānaṃ akattukāmānaṃ – ‘‘ayyo bhāṇako, ayyo bahussuto, ayyo suttantiko, ayyo vinayadharo, ayyo dhammakathiko, detha ayyassa, karotha ayyassā’’ti esā paripāceti nāma.

    પિણ્ડપાતો નામ પઞ્ચન્નં ભોજનાનં અઞ્ઞતરં ભોજનં.

    Piṇḍapāto nāma pañcannaṃ bhojanānaṃ aññataraṃ bhojanaṃ.

    અઞ્ઞત્ર પુબ્બે ગિહિસમારમ્ભાતિ ઠપેત્વા ગિહિસમારમ્ભં.

    Aññatra pubbe gihisamārambhāti ṭhapetvā gihisamārambhaṃ.

    ગિહિસમારમ્ભો નામ ઞાતકા વા હોન્તિ પવારિતા વા પકતિપટિયત્તં વા.

    Gihisamārambho nāma ñātakā vā honti pavāritā vā pakatipaṭiyattaṃ vā.

    અઞ્ઞત્ર પુબ્બે ગિહિસમારમ્ભા ભુઞ્જિસ્સામીતિ પટિગ્ગણ્હાતિ, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અજ્ઝોહારે અજ્ઝોહારે, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Aññatra pubbe gihisamārambhā bhuñjissāmīti paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa. Ajjhohāre ajjhohāre, āpatti pācittiyassa.

    ૧૯૬. પરિપાચિતે પરિપાચિતસઞ્ઞી ભુઞ્જતિ, અઞ્ઞત્ર પુબ્બે ગિહિસમારમ્ભા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. પરિપાચિતે વેમતિકો ભુઞ્જતિ, અઞ્ઞત્ર પુબ્બે ગિહિસમારમ્ભા, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. પરિપાચિતે અપરિપાચિતસઞ્ઞી ભુઞ્જતિ, અઞ્ઞત્ર પુબ્બે ગિહિસમારમ્ભા, અનાપત્તિ. એકતોઉપસમ્પન્નાય પરિપાચિતં ભુઞ્જતિ, અઞ્ઞત્ર પુબ્બે ગિહિસમારમ્ભા, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અપરિપાચિતે પરિપાચિતસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અપરિપાચિત્તે વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અપરિપાચિતે અપરિપાચિતસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    196. Paripācite paripācitasaññī bhuñjati, aññatra pubbe gihisamārambhā, āpatti pācittiyassa. Paripācite vematiko bhuñjati, aññatra pubbe gihisamārambhā, āpatti dukkaṭassa. Paripācite aparipācitasaññī bhuñjati, aññatra pubbe gihisamārambhā, anāpatti. Ekatoupasampannāya paripācitaṃ bhuñjati, aññatra pubbe gihisamārambhā, āpatti dukkaṭassa. Aparipācite paripācitasaññī, āpatti dukkaṭassa. Aparipācitte vematiko, āpatti dukkaṭassa. Aparipācite aparipācitasaññī, anāpatti.

    ૧૯૭. અનાપત્તિ પુબ્બે ગિહિસમારમ્ભે, સિક્ખમાના પરિપાચેતિ, સામણેરી પરિપાચેતિ, પઞ્ચ ભોજનાનિ ઠપેત્વા સબ્બત્થ અનાપત્તિ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    197. Anāpatti pubbe gihisamārambhe, sikkhamānā paripāceti, sāmaṇerī paripāceti, pañca bhojanāni ṭhapetvā sabbattha anāpatti, ummattakassa, ādikammikassāti.

    પરિપાચિતસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં નવમં.

    Paripācitasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ navamaṃ.

    ૧૦. રહોનિસજ્જસિક્ખાપદં

    10. Rahonisajjasikkhāpadaṃ

    ૧૯૮. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મતો ઉદાયિસ્સ પુરાણદુતિયિકા ભિક્ખુનીસુ પબ્બજિતા હોતિ. સા આયસ્મતો ઉદાયિસ્સ સન્તિકે અભિક્ખણં આગચ્છતિ, આયસ્માપિ ઉદાયી તસ્સા ભિક્ખુનિયા સન્તિકે અભિક્ખણં ગચ્છતિ. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મા ઉદાયી તસ્સા ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં એકો એકાય રહો નિસજ્જં કપ્પેસિ. યે તે ભિક્ખૂ અપ્પિચ્છા…પે॰… તે ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આયસ્મા ઉદાયી ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં એકો એકાય રહો નિસજ્જં કપ્પેસ્સતી’’તિ…પે॰… સચ્ચં કિર ત્વં, ઉદાયિ, ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં એકો એકાય રહો નિસજ્જં કપ્પેસીતિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ ત્વં, મોઘપુરિસ, ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં એકો એકાય રહો નિસજ્જં કપ્પેસ્સસિ! નેતં, મોઘપુરિસ અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    198. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmato udāyissa purāṇadutiyikā bhikkhunīsu pabbajitā hoti. Sā āyasmato udāyissa santike abhikkhaṇaṃ āgacchati, āyasmāpi udāyī tassā bhikkhuniyā santike abhikkhaṇaṃ gacchati. Tena kho pana samayena āyasmā udāyī tassā bhikkhuniyā saddhiṃ eko ekāya raho nisajjaṃ kappesi. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā udāyī bhikkhuniyā saddhiṃ eko ekāya raho nisajjaṃ kappessatī’’ti…pe… saccaṃ kira tvaṃ, udāyi, bhikkhuniyā saddhiṃ eko ekāya raho nisajjaṃ kappesīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, bhikkhuniyā saddhiṃ eko ekāya raho nisajjaṃ kappessasi! Netaṃ, moghapurisa appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૯૯. ‘‘યો પન ભિક્ખુ ભિક્ખુનિયા સદ્ધિં એકો એકાય રહો નિસજ્જં કપ્પેય્ય, પાચિત્તિય’’ન્તિ.

    199.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhuniyā saddhiṃ eko ekāya raho nisajjaṃ kappeyya, pācittiya’’nti.

    ૨૦૦. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    200.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ભિક્ખુની નામ ઉભતોસઙ્ઘે ઉપસમ્પન્ના .

    Bhikkhunī nāma ubhatosaṅghe upasampannā .

    સદ્ધિન્તિ એકતો.

    Saddhinti ekato.

    એકો એકાયાતિ ભિક્ખુ ચેવ હોતિ ભિક્ખુની ચ.

    Eko ekāyāti bhikkhu ceva hoti bhikkhunī ca.

    35 રહો નામ ચક્ખુસ્સ રહો સોતસ્સ રહો. ચક્ખુસ્સ રહો નામ ન સક્કા હોતિ અક્ખિં વા નિખણીયમાને ભમુકં વા ઉક્ખિપીયમાને સીસં વા ઉક્ખિપીયમાને પસ્સિતું. સોતસ્સ રહો નામ ન સક્કા હોતિ પકતિકથા સોતું.

    36Raho nāma cakkhussa raho sotassa raho. Cakkhussa raho nāma na sakkā hoti akkhiṃ vā nikhaṇīyamāne bhamukaṃ vā ukkhipīyamāne sīsaṃ vā ukkhipīyamāne passituṃ. Sotassa raho nāma na sakkā hoti pakatikathā sotuṃ.

    નિસજ્જં કપ્પેય્યાતિ ભિક્ખુનિયા નિસિન્નાય ભિક્ખુ ઉપનિસિન્નો વા હોતિ ઉપનિપન્નો વા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Nisajjaṃkappeyyāti bhikkhuniyā nisinnāya bhikkhu upanisinno vā hoti upanipanno vā, āpatti pācittiyassa.

    ભિક્ખુ નિસિન્ને ભિક્ખુની ઉપનિસિન્ના વા હોતિ ઉપનિપન્ના વા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉભો વા નિસિન્ના હોન્તિ ઉભો વા નિપન્ના, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    Bhikkhu nisinne bhikkhunī upanisinnā vā hoti upanipannā vā, āpatti pācittiyassa. Ubho vā nisinnā honti ubho vā nipannā, āpatti pācittiyassa.

    ૨૦૧. રહો રહોસઞ્ઞી એકો એકાય નિસજ્જં કપ્પેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. રહો વેમતિકો એકો એકાય નિસજ્જં કપ્પેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. રહો અરહોસઞ્ઞી એકો એકાય નિસજ્જં કપ્પેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.

    201. Raho rahosaññī eko ekāya nisajjaṃ kappeti, āpatti pācittiyassa. Raho vematiko eko ekāya nisajjaṃ kappeti, āpatti pācittiyassa. Raho arahosaññī eko ekāya nisajjaṃ kappeti, āpatti pācittiyassa.

    અરહો રહોસઞ્ઞી, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અરહો વેમતિકો, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અરહો અરહોસઞ્ઞી, અનાપત્તિ.

    Araho rahosaññī, āpatti dukkaṭassa. Araho vematiko, āpatti dukkaṭassa. Araho arahosaññī, anāpatti.

    ૨૦૨. અનાપત્તિ યો કોચિ વિઞ્ઞૂ દુતિયો હોતિ, તિટ્ઠતિ ન નિસીદતિ, અરહોપેક્ખો, અઞ્ઞવિહિતો નિસીદતિ, ઉમ્મત્તકસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    202. Anāpatti yo koci viññū dutiyo hoti, tiṭṭhati na nisīdati, arahopekkho, aññavihito nisīdati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    રહોનિસજ્જસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં દસમં.

    Rahonisajjasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dasamaṃ.

    ઓવાદવગ્ગો તતિયો.

    Ovādavaggo tatiyo.

    તસ્સુદ્દાનં –

    Tassuddānaṃ –

    અસમ્મતઅત્થઙ્ગતૂ , પસ્સયામિસદાનેન;

    Asammataatthaṅgatū , passayāmisadānena;

    સિબ્બતિ અદ્ધાનં નાવં ભુઞ્જેય્ય, એકો એકાય તે દસાતિ.

    Sibbati addhānaṃ nāvaṃ bhuñjeyya, eko ekāya te dasāti.







    Footnotes:
    1. પન તં (?)
    2. pana taṃ (?)
    3. નિય્યાતેતબ્બો (ઇતિપિ)
    4. પચ્ચાસિંસિતબ્બા (ઇતિપિ)
    5. niyyātetabbo (itipi)
    6. paccāsiṃsitabbā (itipi)
    7. ઉદા॰ ૩૭
    8. udā. 37
    9. તઞ્ઞેવ (ઇતિપિ)
    10. taññeva (itipi)
    11. યં હિ (ક॰)
    12. છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો ઓવાદં ન ગચ્છિસ્સન્તીતિ (સી॰)
    13. yaṃ hi (ka.)
    14. chabbaggiyā bhikkhuniyo ovādaṃ na gacchissantīti (sī.)
    15. પટિવિંસો (સી॰), પટિવિસો (ઇતિપિ)
    16. paṭiviṃso (sī.), paṭiviso (itipi)
    17. પારિવટ્ટકં (ઇતિપિ)
    18. pārivaṭṭakaṃ (itipi)
    19. વિકપ્પનુપગપચ્છિમં (સી॰)
    20. vikappanupagapacchimaṃ (sī.)
    21. પટ્ઠો (સી॰ સ્યા॰)
    22. paṭṭho (sī. syā.)
    23. યસ્મિં મગ્ગે (?)
    24. yasmiṃ magge (?)
    25. એકનાવં (સ્યા॰)
    26. એકનાવાય (સ્યા॰)
    27. ekanāvaṃ (syā.)
    28. ekanāvāya (syā.)
    29. એકનાવં (સ્યા॰)
    30. ekanāvaṃ (syā.)
    31. ઉત્તરિતબ્બા (સ્યા॰)
    32. uttaritabbā (syā.)
    33. કટમોરકતિસ્સકો (સી॰) કતમોરકતિસ્સકો (સ્યા॰)
    34. kaṭamorakatissako (sī.) katamorakatissako (syā.)
    35. પાચિ॰ ૨૮૬, ૨૯૧; પારા॰ ૪૪૫,૪૫૪
    36. pāci. 286, 291; pārā. 445,454



    Related texts:




    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact