Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 35.24

    The Related Suttas Collection 35.24

    3. සබ්බවග්ග

    3. All

    පහානසුත්ත

    Giving Up

    “සබ්බප්පහානාය වෝ, භික්ඛවේ, ධම්මං දේසේස්සාමි. තං සුණාථ.

    “Bhikkhus, I will teach you the principle for giving up the all. Listen …

    කතමෝ ච, භික්ඛවේ, සබ්බප්පහානාය ධම්මෝ? චක්ඛුං, භික්ඛවේ, පහාතබ්බං, රූපා පහාතබ්බා, චක්ඛුවිඤ්ඤාණං පහාතබ්බං, චක්ඛුසම්ඵස්සෝ පහාතබ්බෝ, යම්පිදං චක්ඛුසම්ඵස්සපච්චයා උප්පජ්ජති වේදයිතං සුඛං වා දුක්ඛං වා අදුක්ඛමසුඛං වා තම්පි පහාතබ්බං …පේ…

    And what is the principle for giving up the all? The eye should be given up. Sights should be given up. Eye consciousness should be given up. Eye contact should be given up. The painful, pleasant, or neutral feeling that arises conditioned by eye contact should also be given up.

    ජිව්හා පහාතබ්බා, රසා පහාතබ්බා, ජිව්හාවිඤ්ඤාණං පහාතබ්බං, ජිව්හාසම්ඵස්සෝ පහාතබ්බෝ, යම්පිදං ජිව්හාසම්ඵස්සපච්චයා උප්පජ්ජති වේදයිතං සුඛං වා දුක්ඛං වා අදුක්ඛමසුඛං වා තම්පි පහාතබ්බං. කායෝ පහාතබ්බෝ … මනෝ පහාතබ්බෝ, ධම්මා පහාතබ්බා, මනෝවිඤ්ඤාණං පහාතබ්බං, මනෝසම්ඵස්සෝ පහාතබ්බෝ, යම්පිදං මනෝසම්ඵස්සපච්චයා උප්පජ්ජති වේදයිතං සුඛං වා දුක්ඛං වා අදුක්ඛමසුඛං වා තම්පි පහාතබ්බං.

    The ear … nose … tongue … body … mind should be given up. Thoughts should be given up. Mind consciousness should be given up. Mind contact should be given up. The painful, pleasant, or neutral feeling that arises conditioned by mind contact should be given up.

    අයං ඛෝ, භික්ඛවේ, සබ්බප්පහානාය ධම්මෝ”ති.

    This is the principle for giving up the all.”

    දුතියං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact