Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / વજિરબુદ્ધિ-ટીકા • Vajirabuddhi-ṭīkā

    ૬. ભેસજ્જક્ખન્ધકવણ્ણના

    6. Bhesajjakkhandhakavaṇṇanā

    પઞ્ચભેસજ્જાદિકથાવણ્ણના

    Pañcabhesajjādikathāvaṇṇanā

    ૨૬૦. ‘‘યં ભેસજ્જઞ્ચેવ અસ્સા’’તિ પરતો ‘‘તદુભયેન ભિય્યોસો મત્તાય કિસ્સા હોન્તી’’તિઆદિના વિરોધદસ્સનતો નિદાનાનપેક્ખં યથાલાભવસેન વુત્તન્તિ વેદિતબ્બં. યથાનિદાનં કસ્મા ન વુત્તન્તિ ચે? તદઞ્ઞાપેક્ખાધિપ્પાયતો. સબ્બબુદ્ધકાલેપિ હિ સપ્પિઆદીનં સત્તાહકાલિકભાવાપેક્ખાતિ તથા વચનેન ભગવતો અધિપ્પાયો, તેનેવ ‘‘આહારત્થઞ્ચ ફરેય્ય, ન ચ ઓળારિકો આહારો પઞ્ઞાયેય્યા’’તિ વુત્તં. તથા હિ કાલે પટિગ્ગહેત્વા કાલે પરિભુઞ્જિતુન્તિ એત્થ ચ કાલપરિચ્છેદો ન કતો. કુતોયેવ પન લબ્ભા તદઞ્ઞાપેક્ખાધિપ્પાયો ભગવતો મૂલભેસજ્જાદીનિ તાનિ પટિગ્ગહેત્વા યાવજીવન્તિ કાલપરિચ્છેદો. યં પન ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, તાનિ પઞ્ચ ભેસજ્જાનિ કાલે પટિગ્ગહેત્વા કાલે પરિભુઞ્જિતુ’’ન્તિ વચનં, તં ‘‘સન્નિધિં કત્વા અપરાપરસ્મિં દિવસે કાલે એવ પરિભુઞ્જિતું અનુજાનામી’’તિ અધિપ્પાયતો વુત્તન્તિ વેદિતબ્બં. અઞ્ઞથા અતિસયત્તાભાવતો ‘‘યં ભેસજ્જઞ્ચેવ અસ્સા’’તિઆદિ વિતક્કુપ્પાદો ન સમ્ભવતિ. પણીતભોજનાનુમતિયા પસિદ્ધત્તા આબાધાનુરૂપસપ્પાયાપેક્ખાય વુત્તાનીતિ ચે? તઞ્ચ ન, ભિય્યોસો મત્તાય કિસાદિભાવાપત્તિદસ્સનતો. યથા ‘‘ઉચ્છુરસં ઉપાદાય ફાણિત’’ન્તિ વુત્તં, તથા ‘‘નવનીતં ઉપાદાય સપ્પિ’’ન્તિ વત્તબ્બતો નવનીતં વિસું ન વત્તબ્બન્તિ ચે? ન, વિસેસદસ્સનાધિપ્પાયતો. યથા ફાણિતગ્ગહણેન સિદ્ધેપિ પરતો ઉચ્છુરસો વિસું અનુઞ્ઞાતો ઉચ્છુસામઞ્ઞતો ગુળોદકટ્ઠાને ઠપનાધિપ્પાયતો. તથા નવનીતે વિસેસવિધિદસ્સનાધિપ્પાયતો નવનીતં વિસું અનુઞ્ઞાતન્તિ વેદિતબ્બં. વિસેસવિધિ પનસ્સ ભેસજ્જસિક્ખાપદટ્ઠકથાવસેન વેદિતબ્બં. વુત્તઞ્હિ તત્થ ‘‘પચિત્વા સપ્પિં કત્વા પરિભુઞ્જિતુકામેન અધોતમ્પિ પચિતું વટ્ટતી’’તિ (પારા॰ અટ્ઠ॰ ૨.૬૨૨). તત્થ સપ્પિ પક્કાવ હોતિ, નાપક્કા. તથા ફાણિતમ્પિ. નવનીતં અપક્કમેવ.

    260.‘‘Yaṃbhesajjañceva assā’’ti parato ‘‘tadubhayena bhiyyoso mattāya kissā hontī’’tiādinā virodhadassanato nidānānapekkhaṃ yathālābhavasena vuttanti veditabbaṃ. Yathānidānaṃ kasmā na vuttanti ce? Tadaññāpekkhādhippāyato. Sabbabuddhakālepi hi sappiādīnaṃ sattāhakālikabhāvāpekkhāti tathā vacanena bhagavato adhippāyo, teneva ‘‘āhāratthañca phareyya, na ca oḷāriko āhāro paññāyeyyā’’ti vuttaṃ. Tathā hi kāle paṭiggahetvā kāle paribhuñjitunti ettha ca kālaparicchedo na kato. Kutoyeva pana labbhā tadaññāpekkhādhippāyo bhagavato mūlabhesajjādīni tāni paṭiggahetvā yāvajīvanti kālaparicchedo. Yaṃ pana ‘‘anujānāmi, bhikkhave, tāni pañca bhesajjāni kāle paṭiggahetvā kāle paribhuñjitu’’nti vacanaṃ, taṃ ‘‘sannidhiṃ katvā aparāparasmiṃ divase kāle eva paribhuñjituṃ anujānāmī’’ti adhippāyato vuttanti veditabbaṃ. Aññathā atisayattābhāvato ‘‘yaṃ bhesajjañceva assā’’tiādi vitakkuppādo na sambhavati. Paṇītabhojanānumatiyā pasiddhattā ābādhānurūpasappāyāpekkhāya vuttānīti ce? Tañca na, bhiyyoso mattāya kisādibhāvāpattidassanato. Yathā ‘‘ucchurasaṃ upādāya phāṇita’’nti vuttaṃ, tathā ‘‘navanītaṃ upādāya sappi’’nti vattabbato navanītaṃ visuṃ na vattabbanti ce? Na, visesadassanādhippāyato. Yathā phāṇitaggahaṇena siddhepi parato ucchuraso visuṃ anuññāto ucchusāmaññato guḷodakaṭṭhāne ṭhapanādhippāyato. Tathā navanīte visesavidhidassanādhippāyato navanītaṃ visuṃ anuññātanti veditabbaṃ. Visesavidhi panassa bhesajjasikkhāpadaṭṭhakathāvasena veditabbaṃ. Vuttañhi tattha ‘‘pacitvā sappiṃ katvā paribhuñjitukāmena adhotampi pacituṃ vaṭṭatī’’ti (pārā. aṭṭha. 2.622). Tattha sappi pakkāva hoti, nāpakkā. Tathā phāṇitampi. Navanītaṃ apakkameva.

    એત્થાહ – નવનીતં વિય ઉચ્છુરસોપિ સત્તાહકાલિકપાળિયં એવ વત્તબ્બોતિ? ન વત્તબ્બો. કસ્મા? સત્તાહકાલિકપાળિયં વુત્તે ઉચ્છુરસો ગુળાપદેસેન યથા અગિલાનસ્સ ફાણિતં પટિસિદ્ધં, તથા ઉચ્છુરસોપીતિ આપજ્જતિ, અવુત્તે પન ગુળં વિય સો ફાણિતસઙ્ખ્યં ન ગચ્છતિ. ઇધ અવત્વા પચ્છા વચનેન ગુળોદકટ્ઠાનેવ ઠપિતો હોતિ. તદત્થમેવ પચ્છાભત્તં વટ્ટનકપાનકાધિકારે વુત્તો, તસ્મા એવ યામકાલિકોતિ ચે? ન, અટ્ઠકથાવિરોધતો. ન ઉપાદાયત્થસ્સ નિસ્સયત્થત્તાતિ ચે? કિં વુત્તં હોતિ – ‘‘ઉચ્છુરસં ઉપાદાય ઉચ્છુવિકતિ ફાણિતન્તિ વેદિતબ્બા’’તિ (પારા॰ અટ્ઠ॰ ૨.૬૨૩) યદેતં નિસ્સગ્ગિયટ્ઠકથાવચનં, તત્થ ‘‘ઉપાદાયા’’તિ ઇમસ્સ નિસ્સાય પચ્ચયં કત્વાતિ અત્થોતિ. ન, પરતો અપરકિરિયાય અદસ્સનતો. યથા ‘‘ચક્ખુઞ્ચ પટિચ્ચ રૂપે ચા’’તિઆદીસુ (મ॰ નિ॰ ૧.૨૦૪, ૪૦૦; ૩.૪૨૧, ૪૨૫; સં॰ નિ॰ ૨.૪૩) ‘‘પટિચ્ચા’’તિ ઇમસ્સ ઉસ્સુક્કવચનસ્સ ‘‘ઉપ્પજ્જતી’’તિ અપરકિરિયા દિસ્સતિ, ન તથા ‘‘ઉચ્છુરસં ઉપાદાયા’’તિ એત્થ અપરકિરિયા દિસ્સતીતિ. અયુત્તમેતં તત્થ તદભાવેપિ સિદ્ધત્તા. યથા ‘‘ચત્તારો ચ મહાભૂતા ચતુન્નઞ્ચ મહાભૂતાનં ઉપાદાય રૂપ’’ન્તિ (ધ॰ સ॰ ૫૮૪) એત્થ અપરકિરિયાય અભાવેપિ ઉસ્સુક્કવચનં સિદ્ધં, તથા એત્થાપિ સિયાતિ? ન, તત્થ પાઠસેસાપેક્ખત્તા. યથા ચત્તારો મહાભૂતા ઉપાદાય વુત્તં, પવત્તકં વા રૂપન્તિ ઇમં પાઠસેસં સા પાળિ અપેક્ખતિ, ન તથા ઇદં અટ્ઠકથાવચનં કઞ્ચિ પાઠં અપેક્ખતિ. પરિપુણ્ણવાદિનો હિ અટ્ઠકથાચરિયા. સઞ્ઞાકરણમત્તં વા તસ્સ રૂપસ્સ. ‘‘અત્થિ રૂપં ઉપાદાયા’’તિઆદીસુ (ધ॰ સ॰ ૫૮૪) હિ સઞ્ઞાકરણમત્તં, એવમિધાપીતિ વેદિતબ્બં. ઇધ પન ‘‘ઉચ્છુરસં ઉપાદાયા’’તિ ઉચ્છુરસં આદિં કત્વા, તતો પટ્ઠાયાતિ અત્થો, તસ્મા ‘‘ઉચ્છુરસેન સંસટ્ઠં ભત્તં અગિલાનો ભિક્ખુ વિઞ્ઞાપેત્વા ભુઞ્જન્તો પણીતભોજનસિક્ખાપદેન કારેતબ્બો, ભિક્ખુની પાટિદેસનિયેના’’તિ વુત્તં, તં અયુત્તન્તિ એકે. તે વિસેસહેતુનો અભાવં દસ્સેત્વા પઞ્ઞાપેતબ્બા.

    Etthāha – navanītaṃ viya ucchurasopi sattāhakālikapāḷiyaṃ eva vattabboti? Na vattabbo. Kasmā? Sattāhakālikapāḷiyaṃ vutte ucchuraso guḷāpadesena yathā agilānassa phāṇitaṃ paṭisiddhaṃ, tathā ucchurasopīti āpajjati, avutte pana guḷaṃ viya so phāṇitasaṅkhyaṃ na gacchati. Idha avatvā pacchā vacanena guḷodakaṭṭhāneva ṭhapito hoti. Tadatthameva pacchābhattaṃ vaṭṭanakapānakādhikāre vutto, tasmā eva yāmakālikoti ce? Na, aṭṭhakathāvirodhato. Na upādāyatthassa nissayatthattāti ce? Kiṃ vuttaṃ hoti – ‘‘ucchurasaṃ upādāya ucchuvikati phāṇitanti veditabbā’’ti (pārā. aṭṭha. 2.623) yadetaṃ nissaggiyaṭṭhakathāvacanaṃ, tattha ‘‘upādāyā’’ti imassa nissāya paccayaṃ katvāti atthoti. Na, parato aparakiriyāya adassanato. Yathā ‘‘cakkhuñca paṭicca rūpe cā’’tiādīsu (ma. ni. 1.204, 400; 3.421, 425; saṃ. ni. 2.43) ‘‘paṭiccā’’ti imassa ussukkavacanassa ‘‘uppajjatī’’ti aparakiriyā dissati, na tathā ‘‘ucchurasaṃ upādāyā’’ti ettha aparakiriyā dissatīti. Ayuttametaṃ tattha tadabhāvepi siddhattā. Yathā ‘‘cattāro ca mahābhūtā catunnañca mahābhūtānaṃ upādāya rūpa’’nti (dha. sa. 584) ettha aparakiriyāya abhāvepi ussukkavacanaṃ siddhaṃ, tathā etthāpi siyāti? Na, tattha pāṭhasesāpekkhattā. Yathā cattāro mahābhūtā upādāya vuttaṃ, pavattakaṃ vā rūpanti imaṃ pāṭhasesaṃ sā pāḷi apekkhati, na tathā idaṃ aṭṭhakathāvacanaṃ kañci pāṭhaṃ apekkhati. Paripuṇṇavādino hi aṭṭhakathācariyā. Saññākaraṇamattaṃ vā tassa rūpassa. ‘‘Atthi rūpaṃ upādāyā’’tiādīsu (dha. sa. 584) hi saññākaraṇamattaṃ, evamidhāpīti veditabbaṃ. Idha pana ‘‘ucchurasaṃ upādāyā’’ti ucchurasaṃ ādiṃ katvā, tato paṭṭhāyāti attho, tasmā ‘‘ucchurasena saṃsaṭṭhaṃ bhattaṃ agilāno bhikkhu viññāpetvā bhuñjanto paṇītabhojanasikkhāpadena kāretabbo, bhikkhunī pāṭidesaniyenā’’ti vuttaṃ, taṃ ayuttanti eke. Te visesahetuno abhāvaṃ dassetvā paññāpetabbā.

    એત્તાવતા ‘‘ઉચ્છુરસં ઉપાદાયાતિ ઉચ્છુરસં આદિં કત્વા’’તિઆદીનં પદાનં અત્થં મિચ્છા ગહેત્વા યદિ ‘‘ઉચ્છુરસં ઉપાદાયા’’તિ વચનેન ઉચ્છુરસો ફાણિતં સિયા, ‘‘અપક્કા વા’’તિ વચનં નિરત્થકં અપક્કવચનેન ઉચ્છુરસસ્સ ગહિતત્તા. અથ ‘‘પક્કા વા’’તિ વચનેન ઉચ્છુરસો ફાણિતન્તિ સિદ્ધં, ‘‘ઉચ્છુરસં ઉપાદાયા’’તિ વચનં નિરત્થકન્તિ ઉત્તરં વુત્તં, તં અનુત્તરન્તિ સાધિતં હોતિ. સો ચેતેહિ અપક્કા વાતિ સામં ભિક્ખુના અપક્કા વા. અવત્થુકપક્કા વાતિ ભિક્ખુનાવ સામં વિના વત્થુના પક્કા વાતિ અત્થો. તસ્મા અઞ્ઞથા ‘‘સવત્થુકપક્કા વા’’તિ ચ વત્તબ્બન્તિ અત્થો દસ્સિતો, સો દુટ્ઠુ દસ્સિતો. કસ્મા? મહાઅટ્ઠકથાયં ‘‘ઝામઉચ્છુફાણિતં વા કોટ્ટિતઉચ્છુફાણિતં વા પુરેભત્તમેવ વટ્ટતી’’તિ વુત્તત્તા, ‘‘સવત્થુકપક્કા વા’’તિ વચનસ્સ ચ લદ્ધિવિરોધતો અવુત્તત્તા. ‘‘મહાપચ્ચરિયં પન ‘એતં સવત્થુકપક્કં વટ્ટતિ નો વટ્ટતી’તિ પુચ્છં કત્વા ‘ઉચ્છુફાણિતં પચ્છાભત્તં નો વટ્ટનકં નામ નત્થી’તિ વુત્તં, તં યુત્ત’’ન્તિ (પારા॰ અટ્ઠ॰ ૨.૬૨૩) વુત્તત્તા ચ સવત્થુકપક્કા વાતિ અત્થો ચ વુત્તોયેવ હોતિ, તસ્મા દુદ્દસ્સિતોતિ સિદ્ધં. આહારત્થન્તિ આહારપયોજનં. આહારકિચ્ચં યાપનન્તિ અત્થોતિ ચ.

    Ettāvatā ‘‘ucchurasaṃ upādāyāti ucchurasaṃ ādiṃ katvā’’tiādīnaṃ padānaṃ atthaṃ micchā gahetvā yadi ‘‘ucchurasaṃ upādāyā’’ti vacanena ucchuraso phāṇitaṃ siyā, ‘‘apakkā vā’’ti vacanaṃ niratthakaṃ apakkavacanena ucchurasassa gahitattā. Atha ‘‘pakkā vā’’ti vacanena ucchuraso phāṇitanti siddhaṃ, ‘‘ucchurasaṃ upādāyā’’ti vacanaṃ niratthakanti uttaraṃ vuttaṃ, taṃ anuttaranti sādhitaṃ hoti. So cetehi apakkā vāti sāmaṃ bhikkhunā apakkā vā. Avatthukapakkā vāti bhikkhunāva sāmaṃ vinā vatthunā pakkā vāti attho. Tasmā aññathā ‘‘savatthukapakkā vā’’ti ca vattabbanti attho dassito, so duṭṭhu dassito. Kasmā? Mahāaṭṭhakathāyaṃ ‘‘jhāmaucchuphāṇitaṃ vā koṭṭitaucchuphāṇitaṃ vā purebhattameva vaṭṭatī’’ti vuttattā, ‘‘savatthukapakkā vā’’ti vacanassa ca laddhivirodhato avuttattā. ‘‘Mahāpaccariyaṃ pana ‘etaṃ savatthukapakkaṃ vaṭṭati no vaṭṭatī’ti pucchaṃ katvā ‘ucchuphāṇitaṃ pacchābhattaṃ no vaṭṭanakaṃ nāma natthī’ti vuttaṃ, taṃ yutta’’nti (pārā. aṭṭha. 2.623) vuttattā ca savatthukapakkā vāti attho ca vuttoyeva hoti, tasmā duddassitoti siddhaṃ. Āhāratthanti āhārapayojanaṃ. Āhārakiccaṃ yāpananti atthoti ca.

    ૨૬૨. તેલપરિભોગેનાતિ સત્તાહકાલિકપરિભોગેન.

    262.Telaparibhogenāti sattāhakālikaparibhogena.

    ૨૬૩. સતિ પચ્ચયેતિ એત્થ સતિપચ્ચયતા ગિલાનાગિલાનવસેન દ્વિધા વેદિતબ્બા. વિકાલભોજનસિક્ખાપદસ્સ હિ અનાપત્તિવારે યામકાલિકાદીનં તિણ્ણમ્પિ અવિસેસેન સતિપચ્ચયતા વુત્તા. ઇમસ્મિં ખન્ધકે ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, ગિલાનસ્સ ગુળં, અગિલાનસ્સ ગુળોદકં, અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, ગિલાનસ્સ લોણસોવીરકં, અગિલાનસ્સ ઉદકસમ્ભિન્ન’’ન્તિ વુત્તં. તસ્મા સિદ્ધં સતિપચ્ચયતા ગિલાનાગિલાનવસેન દુવિધાતિ. અઞ્ઞથા અસતિ પચ્ચયે ગુળોદકાદીસુ આપજ્જતિ. તતો ચ પાળિવિરોધો.

    263.Sati paccayeti ettha satipaccayatā gilānāgilānavasena dvidhā veditabbā. Vikālabhojanasikkhāpadassa hi anāpattivāre yāmakālikādīnaṃ tiṇṇampi avisesena satipaccayatā vuttā. Imasmiṃ khandhake ‘‘anujānāmi, bhikkhave, gilānassa guḷaṃ, agilānassa guḷodakaṃ, anujānāmi, bhikkhave, gilānassa loṇasovīrakaṃ, agilānassa udakasambhinna’’nti vuttaṃ. Tasmā siddhaṃ satipaccayatā gilānāgilānavasena duvidhāti. Aññathā asati paccaye guḷodakādīsu āpajjati. Tato ca pāḷivirodho.

    પિટ્ઠેહીતિ પિસિતતેલેહિ. કોટ્ઠફલન્તિ કોટ્ઠરુક્ખસ્સ ફલં. ‘‘મદનફલં વા’’તિ ચ લિખિતં. હિઙ્ગુજતુ નામ હિઙ્ગુરુક્ખસ્સ દણ્ડપલ્લવપવાળપાકનિપ્ફન્ના. હિઙ્ગુસિપાટિકા નામ તસ્સ મૂલસાખપાકનિપ્ફન્ના. તકં નામ તસ્સ રુક્ખસ્સ તચપાકોદકં. તકપત્તીતિ તસ્સ પત્તપાકોદકં. તકપણ્ણીતિ તસ્સ ફલપાકોદકં. અથ વા ‘‘તકં નામ લાખા. તકપત્તીતિ કિત્તિમલોમલાખા. તકપણ્ણીતિ પક્કલાખા’’તિ લિખિતં. ઉબ્ભિદં નામ ઊસપંસુમયં.

    Piṭṭhehīti pisitatelehi. Koṭṭhaphalanti koṭṭharukkhassa phalaṃ. ‘‘Madanaphalaṃ vā’’ti ca likhitaṃ. Hiṅgujatu nāma hiṅgurukkhassa daṇḍapallavapavāḷapākanipphannā. Hiṅgusipāṭikā nāma tassa mūlasākhapākanipphannā. Takaṃ nāma tassa rukkhassa tacapākodakaṃ. Takapattīti tassa pattapākodakaṃ. Takapaṇṇīti tassa phalapākodakaṃ. Atha vā ‘‘takaṃ nāma lākhā. Takapattīti kittimalomalākhā. Takapaṇṇīti pakkalākhā’’ti likhitaṃ. Ubbhidaṃ nāma ūsapaṃsumayaṃ.

    ૨૬૪. છકણં ગોમયં. પાકતિકચુણ્ણં નામ અપક્કકસાવચુણ્ણં, તેન ‘‘ઠપેત્વા ગન્ધચુણ્ણં સબ્બં વટ્ટતી’’તિ વદન્તિ. ચાલિતેહીતિ પરિસ્સાવિતેહિ.

    264.Chakaṇaṃ gomayaṃ. Pākatikacuṇṇaṃ nāma apakkakasāvacuṇṇaṃ, tena ‘‘ṭhapetvā gandhacuṇṇaṃ sabbaṃ vaṭṭatī’’ti vadanti. Cālitehīti parissāvitehi.

    ૨૬૫. નાનાસમ્ભારેહિ કતન્તિ નાનોસધેહિ.

    265.Nānāsambhārehi katanti nānosadhehi.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / વિનયપિટક • Vinayapiṭaka / મહાવગ્ગપાળિ • Mahāvaggapāḷi
    ૧૬૦. પઞ્ચભેસજ્જકથા • 160. Pañcabhesajjakathā
    ૧૬૧. મૂલાદિભેસજ્જકથા • 161. Mūlādibhesajjakathā

    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / મહાવગ્ગ-અટ્ઠકથા • Mahāvagga-aṭṭhakathā / પઞ્ચભેસજ્જાદિકથા • Pañcabhesajjādikathā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / સારત્થદીપની-ટીકા • Sāratthadīpanī-ṭīkā / પઞ્ચભેસજ્જાદિકથાવણ્ણના • Pañcabhesajjādikathāvaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / પઞ્ચભેસજ્જાદિકથાવણ્ણના • Pañcabhesajjādikathāvaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi
    ૧૬૦. પઞ્ચભેસજ્જાદિકથા • 160. Pañcabhesajjādikathā
    ૧૬૧. મૂલાદિભેસજ્જકથા • 161. Mūlādibhesajjakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact