Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 37.14

    The Related Suttas Collection 37.14

    1. පඨමපේය්‍යාලවග්ග

    1. Abbreviated Texts

    පඤ්චවේරසුත්ත

    Five Threats

    “පඤ්චහි, අනුරුද්ධ, ධම්මේහි සමන්නාගතෝ මාතුගාමෝ …පේ… නිරයං උපපජ්ජති. කතමේහි පඤ්චහි? පාණාතිපාතී ච හෝති, අදින්නාදායී ච හෝති, කාමේසුමිච්ඡාචාරී ච හෝති, මුසාවාදී ච හෝති, සුරාමේරයමජ්ජප්පමාදට්ඨායී ච හෝති—ඉමේහි ඛෝ, අනුරුද්ධ, පඤ්චහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ මාතුගාමෝ කායස්ස භේදා පරං මරණා අපායං දුග්ගතිං විනිපාතං නිරයං උපපජ්ජතී”ති.

    “Anuruddha, when females have five qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. What five? They kill living creatures, steal, commit sexual misconduct, lie, and consume alcoholic drinks that cause negligence. When females have these five qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell.”

    චුද්දසමං.

    පඨමපේය්‍යාලවග්ගෝ.

    තස්සුද්දානං

    මාතුගාමෝ පුරිසෝ ච, ආවේණිකා තිධම්මෝ ච; කෝධනෝ උපනාහී ච, ඉස්සුකී මච්ඡරේන ච; අතිචාරී ච දුස්සීලෝ, අප්පස්සුතෝ ච කුසීතෝ; මුට්ඨස්සති පඤ්චවේරං, කණ්හපක්ඛේ පකාසිතෝ.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact