Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय २२।२३
Saṁyutta Nikāya 22.23
The Related Suttas Collection 22.23
३। भारवग्ग
3. Bhāravagga
3. The Burden
परिञ्ञसुत्त
Pariññasutta
Complete Understanding
सावत्थिनिदानं।
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
“परिञ्ञेय्ये च, भिक्खवे, धम्मे देसेस्सामि परिञ्ञञ्च। तं सुणाथ।
“Pariññeyye ca, bhikkhave, dhamme desessāmi pariññañca. Taṁ suṇātha.
“Bhikkhus, I will teach you the things that should be completely understood, and complete understanding. Listen …
कतमे च, भिक्खवे, परिञ्ञेय्या धम्मा? रूपं, भिक्खवे, परिञ्ञेय्यो धम्मो, वेदना परिञ्ञेय्यो धम्मो, सञ्ञा परिञ्ञेय्यो धम्मो, सङ्खारा परिञ्ञेय्यो धम्मो, विञ्ञाणं परिञ्ञेय्यो धम्मो। इमे वुच्चन्ति, भिक्खवे, परिञ्ञेय्या धम्मा।
Katame ca, bhikkhave, pariññeyyā dhammā? Rūpaṁ, bhikkhave, pariññeyyo dhammo, vedanā pariññeyyo dhammo, saññā pariññeyyo dhammo, saṅkhārā pariññeyyo dhammo, viññāṇaṁ pariññeyyo dhammo. Ime vuccanti, bhikkhave, pariññeyyā dhammā.
And what things should be completely understood? Form, feeling, perception, choices, and consciousness. These are called the things that should be completely understood.
कतमा च, भिक्खवे, परिञ्ञा? यो, भिक्खवे, रागक्खयो दोसक्खयो मोहक्खयो। अयं वुच्चति, भिक्खवे, परिञ्ञा”ति।
Katamā ca, bhikkhave, pariññā? Yo, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo. Ayaṁ vuccati, bhikkhave, pariññā”ti.
And what is complete understanding? The ending of greed, hate, and delusion. This is called complete understanding.”
दुतियं।
Dutiyaṁ.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]