Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 55.16
The Related Suttas Collection 55.16
2. රාජකාරාමවග්ග
2. The Royal Monastery
පඨමමිත්තාමච්චසුත්ත
Friends and Colleagues (1st)
“යේ තේ, භික්ඛවේ, අනුකම්පේය්යාථ, යේ ච සෝතබ්බං මඤ්ඤේය්යුං—මිත්තා වා අමච්චා වා ඤාතී වා සාලෝහිතා වා—තේ, භික්ඛවේ, චතූසු සෝතාපත්තියඞ්ගේසු සමාදපේතබ්බා, නිවේසේතබ්බා, පතිට්ඨාපේතබ්බා. කතමේසු චතූසු? බුද්ධේ අවේච්චප්පසාදේ සමාදපේතබ්බා, නිවේසේතබ්බා, පතිට්ඨාපේතබ්බා—ඉතිපි සෝ භගවා …පේ… සත්ථා දේවමනුස්සානං බුද්ධෝ භගවාති. ධම්මේ …පේ… සඞ්ඝේ …පේ… අරියකන්තේසු සීලේසු සමාදපේතබ්බා, නිවේසේතබ්බා, පතිට්ඨාපේතබ්බා අඛණ්ඩේසු …පේ… සමාධිසංවත්තනිකේසු. යේ තේ, භික්ඛවේ, අනුකම්පේය්යාථ, යේ ච සෝතබ්බං මඤ්ඤේය්යුං—මිත්තා වා අමච්චා වා ඤාතී වා සාලෝහිතා වා—තේ, භික්ඛවේ, ඉමේසු චතූසු සෝතාපත්තියඞ්ගේසු සමාදපේතබ්බා, නිවේසේතබ්බා, පතිට්ඨාපේතබ්බා”ති.
“Bhikkhus, those who you have sympathy for, and those worth listening to—friends and colleagues, relatives and family—should be encouraged, supported, and established in the four factors of stream-entry. What four? Experiential confidence in the Buddha … the teaching … the Saṅgha … And the ethical conduct loved by the noble ones … leading to immersion. Those who you have sympathy for, and those worth listening to—friends and colleagues, relatives and family—should be encouraged, supported, and established in these four factors of stream-entry.”
ඡට්ඨං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]