Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    សំយុត្ត និកាយ ៥៦។៥៩

    The Related Suttas Collection 56.59

    ៦។ អភិសមយវគ្គ

    6. Comprehension

    បឋមបព្ពតូបមសុត្ត

    A Mountain (1st)

    “សេយ្យថាបិ, ភិក្ខវេ, បុរិសោ ហិមវតោ បព្ពតរាជស្ស សត្ត សាសបមត្តិយោ បាសាណសក្ខរា ឧបនិក្ខិបេយ្យ។

    “Bhikkhus, suppose a person was to place seven pebbles the size of mustard seeds on the Himalayas, the king of mountains.

    តំ កិំ មញ្ញថ, ភិក្ខវេ, កតមំ នុ ខោ ពហុតរំ—យា វា សត្ត សាសបមត្តិយោ បាសាណសក្ខរា ឧបនិក្ខិត្តា, អយំ វា ហិមវា បព្ពតរាជា”តិ?

    What do you think, bhikkhus? Which is more: the seven pebbles the size of mustard seeds, or the Himalayas, the king of mountains?”

    “ឯតទេវ, ភន្តេ, ពហុតរំ, យទិទំ—ហិមវា បព្ពតរាជា; អប្បមត្តិកា សត្ត សាសបមត្តិយោ បាសាណសក្ខរា ឧបនិក្ខិត្តា។ សង្ខម្បិ ន ឧបេន្តិ, ឧបនិធម្បិ ន ឧបេន្តិ, កលភាគម្បិ ន ឧបេន្តិ ហិមវន្តំ បព្ពតរាជានំ ឧបនិធាយ សត្ត សាសបមត្តិយោ បាសាណសក្ខរា ឧបនិក្ខិត្តា”តិ។

    “Sir, the Himalayas, the king of mountains, is certainly more. The seven pebbles the size of mustard seeds are tiny. Compared to the Himalayas, they don’t count, there’s no comparison, they’re not worth a fraction.”

    “ឯវមេវ ខោ, ភិក្ខវេ, អរិយសាវកស្ស …បេ…

    “In the same way, for a noble disciple …

    យោគោ ករណីយោ”តិ។

    That’s why you should practice meditation …”

    នវមំ។





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact