Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 45.109
The Related Suttas Collection 45.109
10. දුතියගඞ්ගාපේය්යාලවග්ග
10. Abbreviated Texts on the Ganges
පඨමසමුද්දනින්නසුත්ත
Slanting to the Ocean
“සේය්යථාපි, භික්ඛවේ, ගඞ්ගා නදී සමුද්දනින්නා සමුද්දපෝණා සමුද්දපබ්භාරා; ඒවමේව ඛෝ, භික්ඛවේ, භික්ඛු අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං භාවේන්තෝ අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං බහුලීකරෝන්තෝ නිබ්බානනින්නෝ හෝති නිබ්බානපෝණෝ නිබ්බානපබ්භාරෝ.
“Bhikkhus, the Ganges river slants, slopes, and inclines to the ocean. In the same way, a bhikkhu who develops and cultivates the noble eightfold path slants, slopes, and inclines to Nibbana.
කථඤ්ච, භික්ඛවේ, භික්ඛු අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං භාවේන්තෝ අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං බහුලීකරෝන්තෝ නිබ්බානනින්නෝ හෝති නිබ්බානපෝණෝ නිබ්බානපබ්භාරෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු සම්මාදිට්ඨිං භාවේති රාගවිනයපරියෝසානං දෝසවිනයපරියෝසානං මෝහවිනයපරියෝසානං …පේ… සම්මාසමාධිං භාවේති රාගවිනයපරියෝසානං දෝසවිනයපරියෝසානං මෝහවිනයපරියෝසානං. ඒවං ඛෝ, භික්ඛවේ, භික්ඛු අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං භාවේන්තෝ අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං බහුලීකරෝන්තෝ නිබ්බානනින්නෝ හෝති නිබ්බානපෝණෝ නිබ්බානපබ්භාරෝ”ති.
And how does a bhikkhu who develops the noble eightfold path slant, slope, and incline to Nibbana? It’s when a bhikkhu develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which culminate in the removal of greed, hate, and delusion. That’s how a bhikkhu who develops and cultivates the noble eightfold path slants, slopes, and inclines to Nibbana.”
පඨමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]