Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அங்கு³த்தரனிகாய • Aṅguttaranikāya

    3. உருவேலவக்³கோ³

    3. Uruvelavaggo

    1. பட²மஉருவேலஸுத்தங்

    1. Paṭhamauruvelasuttaṃ

    21. ஏவங் மே ஸுதங் 1 – ஏகங் ஸமயங் ப⁴க³வா ஸாவத்தி²யங் விஹரதி ஜேதவனே அனாத²பிண்டி³கஸ்ஸ ஆராமே. தத்ர கோ² ப⁴க³வா பி⁴க்கூ² ஆமந்தேஸி – ‘‘பி⁴க்க²வோ’’தி. ‘‘ப⁴த³ந்தே’’தி தே பி⁴க்கூ² ப⁴க³வதோ பச்சஸ்ஸோஸுங். ப⁴க³வா ஏதத³வோச –

    21. Evaṃ me sutaṃ 2 – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘ஏகமிதா³ஹங் , பி⁴க்க²வே, ஸமயங் உருவேலாயங் விஹராமி நஜ்ஜா நேரஞ்ஜராய தீரே அஜபாலனிக்³ரோதே⁴ பட²மாபி⁴ஸம்பு³த்³தோ⁴. தஸ்ஸ மய்ஹங், பி⁴க்க²வே, ரஹோக³தஸ்ஸ படிஸல்லீனஸ்ஸ ஏவங் சேதஸோ பரிவிதக்கோ உத³பாதி³ – ‘து³க்க²ங் கோ² அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ. கிங் நு கோ² அஹங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா 3 உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்ய’’’ந்தி?

    ‘‘Ekamidāhaṃ , bhikkhave, samayaṃ uruvelāyaṃ viharāmi najjā nerañjarāya tīre ajapālanigrodhe paṭhamābhisambuddho. Tassa mayhaṃ, bhikkhave, rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – ‘dukkhaṃ kho agāravo viharati appatisso. Kiṃ nu kho ahaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā sakkatvā garuṃ katvā 4 upanissāya vihareyya’’’nti?

    ‘‘தஸ்ஸ மய்ஹங், பி⁴க்க²வே, ஏதத³ஹோஸி – அபரிபூரஸ்ஸ கோ² அஹங் ஸீலக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பாரிபூரியா அஞ்ஞங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்யங். ந கோ² பனாஹங் பஸ்ஸாமி ஸதே³வகே லோகே ஸமாரகே ஸப்³ரஹ்மகே ஸஸ்ஸமணப்³ராஹ்மணியா பஜாய ஸதே³வமனுஸ்ஸாய அஞ்ஞங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா அத்தனா ஸீலஸம்பன்னதரங், யமஹங் ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்யங்.

    ‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – aparipūrassa kho ahaṃ sīlakkhandhassa pāripūriyā aññaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihareyyaṃ. Na kho panāhaṃ passāmi sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya aññaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā attanā sīlasampannataraṃ, yamahaṃ sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihareyyaṃ.

    ‘‘அபரிபூரஸ்ஸ கோ² அஹங் ஸமாதி⁴க்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பாரிபூரியா அஞ்ஞங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்யங். ந கோ² பனாஹங் பஸ்ஸாமி ஸதே³வகே லோகே ஸமாரகே ஸப்³ரஹ்மகே ஸஸ்ஸமணப்³ராஹ்மணியா பஜாய ஸதே³வமனுஸ்ஸாய அஞ்ஞங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா அத்தனா ஸமாதி⁴ஸம்பன்னதரங், யமஹங் ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்யங்.

    ‘‘Aparipūrassa kho ahaṃ samādhikkhandhassa pāripūriyā aññaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihareyyaṃ. Na kho panāhaṃ passāmi sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya aññaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā attanā samādhisampannataraṃ, yamahaṃ sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihareyyaṃ.

    ‘‘அபரிபூரஸ்ஸ கோ² அஹங் பஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பாரிபூரியா அஞ்ஞங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்யங். ந கோ² பனாஹங் பஸ்ஸாமி ஸதே³வகே லோகே ஸமாரகே ஸப்³ரஹ்மகே ஸஸ்ஸமணப்³ராஹ்மணியா பஜாய ஸதே³வமனுஸ்ஸாய அஞ்ஞங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா அத்தனா பஞ்ஞாஸம்பன்னதரங், யமஹங் ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்யங்.

    ‘‘Aparipūrassa kho ahaṃ paññākkhandhassa pāripūriyā aññaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihareyyaṃ. Na kho panāhaṃ passāmi sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya aññaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā attanā paññāsampannataraṃ, yamahaṃ sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihareyyaṃ.

    ‘‘அபரிபூரஸ்ஸ கோ² அஹங் விமுத்திக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பாரிபூரியா அஞ்ஞங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்யங். ந கோ² பனாஹங் பஸ்ஸாமி ஸதே³வகே லோகே ஸமாரகே ஸப்³ரஹ்மகே ஸஸ்ஸமணப்³ராஹ்மணியா பஜாய ஸதே³வமனுஸ்ஸாய அஞ்ஞங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா அத்தனா விமுத்திஸம்பன்னதரங், யமஹங் ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்ய’’ந்தி.

    ‘‘Aparipūrassa kho ahaṃ vimuttikkhandhassa pāripūriyā aññaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihareyyaṃ. Na kho panāhaṃ passāmi sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya aññaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā attanā vimuttisampannataraṃ, yamahaṃ sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihareyya’’nti.

    ‘‘தஸ்ஸ மய்ஹங், பி⁴க்க²வே, ஏதத³ஹோஸி – ‘யங்னூனாஹங் ய்வாயங் 5 த⁴ம்மோ மயா அபி⁴ஸம்பு³த்³தோ⁴ தமேவ த⁴ம்மங் ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரெய்ய’’’ந்தி.

    ‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘yaṃnūnāhaṃ yvāyaṃ 6 dhammo mayā abhisambuddho tameva dhammaṃ sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihareyya’’’nti.

    ‘‘அத² கோ², பி⁴க்க²வே, ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி மம சேதஸா சேதோபரிவிதக்கமஞ்ஞாய – ஸெய்யதா²பி நாம ப³லவா புரிஸோ ஸமிஞ்ஜிதங் 7 வா பா³ஹங் பஸாரெய்ய, பஸாரிதங் வா பா³ஹங் ஸமிஞ்ஜெய்ய, ஏவமேவங் – ப்³ரஹ்மலோகே அந்தரஹிதோ மம புரதோ பாதுரஹோஸி. அத² கோ², பி⁴க்க²வே, ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி ஏகங்ஸங் உத்தராஸங்க³ங் கரித்வா த³க்கி²ணங் ஜாணுமண்ட³லங் பத²வியங் நிஹந்த்வா யேனாஹங் தேனஞ்ஜலிங் பணாமெத்வா மங் ஏதத³வோச – ‘ஏவமேதங் ப⁴க³வா, ஏவமேதங் ஸுக³த! யேபி தே, ப⁴ந்தே, அஹேஸுங் அதீதமத்³தா⁴னங் அரஹந்தோ ஸம்மாஸம்பு³த்³தா⁴ தேபி ப⁴க³வந்தோ த⁴ம்மங்யேவ ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரிங்ஸு; யேபி தே, ப⁴ந்தே, ப⁴விஸ்ஸந்தி அனாக³தமத்³தா⁴னங் அரஹந்தோ ஸம்மாஸம்பு³த்³தா⁴ தேபி ப⁴க³வந்தோ த⁴ம்மங்யேவ ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரிஸ்ஸந்தி; ப⁴க³வாபி, ப⁴ந்தே, ஏதரஹி அரஹங் ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ த⁴ம்மங்யேவ ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹரதூ’’’தி. இத³மவோச ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி. இத³ங் வத்வா அதா²பரங் ஏதத³வோச –

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, brahmā sahampati mama cetasā cetoparivitakkamaññāya – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ 8 vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya, evamevaṃ – brahmaloke antarahito mama purato pāturahosi. Atha kho, bhikkhave, brahmā sahampati ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā dakkhiṇaṃ jāṇumaṇḍalaṃ pathaviyaṃ nihantvā yenāhaṃ tenañjaliṃ paṇāmetvā maṃ etadavoca – ‘evametaṃ bhagavā, evametaṃ sugata! Yepi te, bhante, ahesuṃ atītamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā tepi bhagavanto dhammaṃyeva sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihariṃsu; yepi te, bhante, bhavissanti anāgatamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā tepi bhagavanto dhammaṃyeva sakkatvā garuṃ katvā upanissāya viharissanti; bhagavāpi, bhante, etarahi arahaṃ sammāsambuddho dhammaṃyeva sakkatvā garuṃ katvā upanissāya viharatū’’’ti. Idamavoca brahmā sahampati. Idaṃ vatvā athāparaṃ etadavoca –

    ‘‘யே ச அதீதா 9 ஸம்பு³த்³தா⁴, யே ச பு³த்³தா⁴ அனாக³தா;

    ‘‘Ye ca atītā 10 sambuddhā, ye ca buddhā anāgatā;

    யோ சேதரஹி ஸம்பு³த்³தோ⁴, ப³ஹூனங் 11 ஸோகனாஸனோ.

    Yo cetarahi sambuddho, bahūnaṃ 12 sokanāsano.

    ‘‘ஸப்³பே³ ஸத்³த⁴ம்மக³ருனோ, விஹங்ஸு 13 விஹரந்தி ச;

    ‘‘Sabbe saddhammagaruno, vihaṃsu 14 viharanti ca;

    அதோ²பி விஹரிஸ்ஸந்தி, ஏஸா பு³த்³தா⁴ன த⁴ம்மதா.

    Athopi viharissanti, esā buddhāna dhammatā.

    ‘‘தஸ்மா ஹி அத்தகாமேன 15, மஹத்தமபி⁴கங்க²தா;

    ‘‘Tasmā hi attakāmena 16, mahattamabhikaṅkhatā;

    ஸத்³த⁴ம்மோ க³ருகாதப்³போ³, ஸரங் பு³த்³தா⁴ன ஸாஸன’’ந்தி.

    Saddhammo garukātabbo, saraṃ buddhāna sāsana’’nti.

    ‘‘இத³மவோச, பி⁴க்க²வே, ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி. இத³ங் வத்வா மங் அபி⁴வாதெ³த்வா பத³க்கி²ணங் கத்வா தத்தே²வந்தரதா⁴யி. அத² க்²வாஹங், பி⁴க்க²வே, ப்³ரஹ்முனோ ச அஜ்ஜே²ஸனங் விதி³த்வா அத்தனோ ச பதிரூபங் ய்வாயங் 17 த⁴ம்மோ மயா அபி⁴ஸம்பு³த்³தோ⁴ தமேவ த⁴ம்மங் ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா உபனிஸ்ஸாய விஹாஸிங். யதோ ச கோ², பி⁴க்க²வே, ஸங்கோ⁴பி மஹத்தேன ஸமன்னாக³தோ, அத² மே ஸங்கே⁴பி கா³ரவோ’’தி. பட²மங்.

    ‘‘Idamavoca, bhikkhave, brahmā sahampati. Idaṃ vatvā maṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyi. Atha khvāhaṃ, bhikkhave, brahmuno ca ajjhesanaṃ viditvā attano ca patirūpaṃ yvāyaṃ 18 dhammo mayā abhisambuddho tameva dhammaṃ sakkatvā garuṃ katvā upanissāya vihāsiṃ. Yato ca kho, bhikkhave, saṅghopi mahattena samannāgato, atha me saṅghepi gāravo’’ti. Paṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. ஸங்॰ நி॰ 1.173 ஆக³தங்
    2. saṃ. ni. 1.173 āgataṃ
    3. க³ருகத்வா (ஸீ॰ பீ॰)
    4. garukatvā (sī. pī.)
    5. யோபாயங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰ கங்॰ பீ॰)
    6. yopāyaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
    7. ஸம்மிஞ்ஜிதங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰ கங்॰ பீ॰)
    8. sammiñjitaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
    9. யே சப்³ப⁴தீதா (ஸீ॰ பீ॰ க॰)
    10. ye cabbhatītā (sī. pī. ka.)
    11. ப³ஹுன்னங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰ கங்॰ பீ॰) ஸங்॰ நி॰ 1.173
    12. bahunnaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.) saṃ. ni. 1.173
    13. விஹரிங்ஸு (ஸ்யா॰ கங்॰)
    14. vihariṃsu (syā. kaṃ.)
    15. அத்த²காமேன (ஸீ॰ க॰)
    16. atthakāmena (sī. ka.)
    17. யோபாயங் (ஸப்³ப³த்த²)
    18. yopāyaṃ (sabbattha)



    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / அங்கு³த்தரனிகாய (அட்ட²கதா²) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 1. பட²மஉருவேலஸுத்தவண்ணனா • 1. Paṭhamauruvelasuttavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / அங்கு³த்தரனிகாய (டீகா) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1. பட²மஉருவேலஸுத்தவண்ணனா • 1. Paṭhamauruvelasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact