Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ચૂળવગ્ગપાળિ • Cūḷavaggapāḷi

    ૪. પટિસારણીયકમ્મં

    4. Paṭisāraṇīyakammaṃ

    ૩૩. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મા સુધમ્મો મચ્છિકાસણ્ડે ચિત્તસ્સ ગહપતિનો આવાસિકો હોતિ, નવકમ્મિકો ધુવભત્તિકો. યદા ચિત્તો ગહપતિ સઙ્ઘં વા ગણં વા પુગ્ગલં વા નિમન્તેતુકામો હોતિ તદા ન આયસ્મન્તં સુધમ્મં અનપલોકેત્વા સઙ્ઘં વા ગણં વા પુગ્ગલં વા નિમન્તેતિ.

    33. Tena kho pana samayena āyasmā sudhammo macchikāsaṇḍe cittassa gahapatino āvāsiko hoti, navakammiko dhuvabhattiko. Yadā citto gahapati saṅghaṃ vā gaṇaṃ vā puggalaṃ vā nimantetukāmo hoti tadā na āyasmantaṃ sudhammaṃ anapaloketvā saṅghaṃ vā gaṇaṃ vā puggalaṃ vā nimanteti.

    તેન ખો પન સમયેન સમ્બહુલા થેરા ભિક્ખૂ, આયસ્મા ચ સારિપુત્તો, આયસ્મા ચ મહામોગ્ગલ્લાનો, આયસ્મા ચ મહાકચ્ચાનો, આયસ્મા ચ મહાકોટ્ઠિકો , આયસ્મા ચ મહાકપ્પિનો, આયસ્મા ચ મહાચુન્દો, આયસ્મા ચ અનુરુદ્ધો, આયસ્મા ચ રેવતો, આયસ્મા ચ ઉપાલિ, આયસ્મા ચ આનન્દો, આયસ્મા ચ રાહુલો, કાસીસુ ચારિકં ચરમાના યેન મચ્છિકાસણ્ડો તદવસરું.

    Tena kho pana samayena sambahulā therā bhikkhū, āyasmā ca sāriputto, āyasmā ca mahāmoggallāno, āyasmā ca mahākaccāno, āyasmā ca mahākoṭṭhiko , āyasmā ca mahākappino, āyasmā ca mahācundo, āyasmā ca anuruddho, āyasmā ca revato, āyasmā ca upāli, āyasmā ca ānando, āyasmā ca rāhulo, kāsīsu cārikaṃ caramānā yena macchikāsaṇḍo tadavasaruṃ.

    અસ્સોસિ ખો ચિત્તો ગહપતિ થેરા કિર ભિક્ખૂ મચ્છિકાસણ્ડં અનુપ્પત્તાતિ. અથ ખો ચિત્તો ગહપતિ યેન થેરા ભિક્ખૂ તેનુપસઙ્કમિ , ઉપસઙ્કમિત્વા થેરે ભિક્ખૂ અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિ. એકમન્તં નિસિન્નં ખો ચિત્તં ગહપતિં આયસ્મા સારિપુત્તો ધમ્મિયા કથાય સન્દસ્સેસિ સમાદપેસિ સમુત્તેજેસિ સમ્પહંસેસિ.

    Assosi kho citto gahapati therā kira bhikkhū macchikāsaṇḍaṃ anuppattāti. Atha kho citto gahapati yena therā bhikkhū tenupasaṅkami , upasaṅkamitvā there bhikkhū abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho cittaṃ gahapatiṃ āyasmā sāriputto dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi.

    અથ ખો ચિત્તો ગહપતિ આયસ્મતા સારિપુત્તેન ધમ્મિયા કથાય સન્દસ્સિતો સમાદપિતો સમુત્તેજિતો સમ્પહંસિતો થેરે ભિક્ખૂ એતદવોચ – ‘‘અધિવાસેન્તુ મે, ભન્તે, થેરા સ્વાતનાય આગન્તુકભત્ત’’ન્તિ. અધિવાસેસું ખો થેરા ભિક્ખૂ 1 તુણ્હીભાવેન.

    Atha kho citto gahapati āyasmatā sāriputtena dhammiyā kathāya sandassito samādapito samuttejito sampahaṃsito there bhikkhū etadavoca – ‘‘adhivāsentu me, bhante, therā svātanāya āgantukabhatta’’nti. Adhivāsesuṃ kho therā bhikkhū 2 tuṇhībhāvena.

    અથ ખો ચિત્તો ગહપતિ થેરાનં ભિક્ખૂનં અધિવાસનં વિદિત્વા ઉટ્ઠાયાસના થેરે ભિક્ખૂ અભિવાદેત્વા પદક્ખિણં કત્વા યેનાયસ્મા સુધમ્મો તેનુપસઙ્કમિ, ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મન્તં સુધમ્મં અભિવાદેત્વા એકમન્તં અટ્ઠાસિ. એકમન્તં ઠિતો ખો ચિત્તો ગહપતિ આયસ્મન્તં સુધમ્મં એતદવોચ – ‘‘અધિવાસેતુ મે, ભન્તે, અય્યો સુધમ્મો સ્વાતનાય ભત્તં સદ્ધિં થેરેહી’’તિ. અથ ખો આયસ્મા સુધમ્મો ‘પુબ્બે ખ્વાયં ચિત્તો ગહપતિ યદા સઙ્ઘં વા ગણં વા પુગ્ગલં વા નિમન્તેતુકામો ન મં અનપલોકેત્વા સઙ્ઘં વા ગણં વા પુગ્ગલં વા નિમન્તેતિ; સોદાનિ મં અનપલોકેત્વા થેરે ભિક્ખૂ નિમન્તેસિ; દુટ્ઠોદાનાયં ચિત્તો ગહપતિ અનપેક્ખો વિરત્તરૂપો મયી’તિ ચિત્તં ગહપતિં એતદવોચ – ‘‘અલં, ગહપતિ, નાધિવાસેમી’’તિ. દુતિયમ્પિ ખો…પે॰… તતિયમ્પિ ખો ચિત્તો ગહપતિ આયસ્મન્તં સુધમ્મં એતદવોચ – ‘‘અધિવાસેતુ મે, ભન્તે, અય્યો સુધમ્મો સ્વાતનાય ભત્તં સદ્ધિં થેરેહી’’તિ. ‘‘અલં, ગહપતિ, નાધિવાસેમી’’તિ. અથ ખો ચિત્તો ગહપતિ ‘કિં મે કરિસ્સતિ અય્યો સુધમ્મો અધિવાસેન્તો વા અનધિવાસેન્તો વા’તિ આયસ્મન્તં સુધમ્મં અભિવાદેત્વા પદક્ખિણં કત્વા પક્કામિ.

    Atha kho citto gahapati therānaṃ bhikkhūnaṃ adhivāsanaṃ viditvā uṭṭhāyāsanā there bhikkhū abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā yenāyasmā sudhammo tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ sudhammaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhito kho citto gahapati āyasmantaṃ sudhammaṃ etadavoca – ‘‘adhivāsetu me, bhante, ayyo sudhammo svātanāya bhattaṃ saddhiṃ therehī’’ti. Atha kho āyasmā sudhammo ‘pubbe khvāyaṃ citto gahapati yadā saṅghaṃ vā gaṇaṃ vā puggalaṃ vā nimantetukāmo na maṃ anapaloketvā saṅghaṃ vā gaṇaṃ vā puggalaṃ vā nimanteti; sodāni maṃ anapaloketvā there bhikkhū nimantesi; duṭṭhodānāyaṃ citto gahapati anapekkho virattarūpo mayī’ti cittaṃ gahapatiṃ etadavoca – ‘‘alaṃ, gahapati, nādhivāsemī’’ti. Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho citto gahapati āyasmantaṃ sudhammaṃ etadavoca – ‘‘adhivāsetu me, bhante, ayyo sudhammo svātanāya bhattaṃ saddhiṃ therehī’’ti. ‘‘Alaṃ, gahapati, nādhivāsemī’’ti. Atha kho citto gahapati ‘kiṃ me karissati ayyo sudhammo adhivāsento vā anadhivāsento vā’ti āyasmantaṃ sudhammaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi.

    ૩૪. અથ ખો ચિત્તો ગહપતિ તસ્સા રત્તિયા અચ્ચયેન થેરાનં ભિક્ખૂનં પણીતં ખાદનીયં ભોજનીયં પટિયાદાપેસિ. અથ ખો આયસ્મા સુધમ્મો ‘યંનૂનાહં ચિત્તસ્સ ગહપતિનો થેરાનં ભિક્ખૂનં પટિયત્તં પસ્સેય્ય’ન્તિ પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય યેન ચિત્તસ્સ ગહપતિનો નિવેસનં તેનુપસઙ્કમિ, ઉપસઙ્કમિત્વા પઞ્ઞત્તે આસને નિસીદિ. અથ ખો ચિત્તો ગહપતિ યેનાયસ્મા સુધમ્મો તેનુપસઙ્કમિ, ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મન્તં સુધમ્મં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિ. એકમન્તં નિસિન્નં ખો ચિત્તં ગહપતિં આયસ્મા સુધમ્મો એતદવોચ – ‘‘પહૂતં ખો તે ઇદં, ગહપતિ, ખાદનીયં ભોજનીયં પટિયત્તં; એકા ચ ખો ઇધ નત્થિ યદિદં તિલસઙ્ગુળિકા’’તિ. ‘‘બહુમ્હિ વત, ભન્તે, રતને બુદ્ધવચને 3 વિજ્જમાને અય્યેન સુધમ્મેન યદેવ કિઞ્ચિ ભાસિતં યદિદં તિલસઙ્ગુળિકાતિ. ભૂતપુબ્બં, ભન્તે, દક્ખિણાપથકા વાણિજા પુરત્થિમં જનપદં અગમંસુ વાણિજ્જાય. તે તતો કુક્કુટિં આનેસું. અથ ખો સા, ભન્તે, કુક્કુટી કાકેન સદ્ધિં સંવાસં કપ્પેસિ. સા પોતકં જનેસિ. યદા ખો સો, ભન્તે, કુક્કુટપોતકો કાકવસ્સં વસ્સિતુકામો હોતિ, કાકકુક્કુટીતિ વસ્સતિ; યદા કુક્કુટિવસ્સં વસ્સિતુકામો હોતિ, કુક્કુટિકાકાતિ વસ્સતિ. એવમેવ ખો, ભન્તે, બહુમ્હિ રતને બુદ્ધવચને વિજ્જમાને અય્યેન સુધમ્મેન યદેવ કિઞ્ચિ ભાસિતં યદિદં તિલસંગુળિકા’’તિ. ‘‘અક્કોસસિ મં ત્વં, ગહપતિ, પરિભાસસિ મં ત્વં, ગહપતિ. એસો તે, ગહપતિ, આવાસો, પક્કમિસ્સામી’’તિ. ‘‘નાહં, ભન્તે, અય્યં સુધમ્મં અક્કોસામિ, પરિભાસામિ 4. વસતુ, ભન્તે, અય્યો સુધમ્મો મચ્છિકાસણ્ડે. રમણીયં અમ્બાટકવનં. અહં અય્યસ્સ સુધમ્મસ્સ ઉસ્સુક્કં કરિસ્સામિ, ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારાન’’ન્તિ. દુતિયમ્પિ ખો…પે॰… તતિયમ્પિ ખો આયસ્મા સુધમ્મો ચિત્તં ગહપતિં એતદવોચ – ‘‘અક્કોસસિ મં ત્વં, ગહપતિ, પરિભાસસિ મં ત્વં, ગહપતિ. એસો તે, ગહપતિ, આવાસો, પક્કમિસ્સામી’’તિ. ‘‘કહં, ભન્તે, અય્યો સુધમ્મો ગમિસ્સતી’’તિ? ‘‘સાવત્થિં ખો અહં, ગહપતિ, ગમિસ્સામિ ભગવન્તં દસ્સનાયા’’તિ. ‘‘તેન હિ, ભન્તે, યઞ્ચ અત્તના ભણિતં, યઞ્ચ મયા ભણિતં તં સબ્બં ભગવતો આરોચેહિ. અનચ્છરિયં ખો પનેતં, ભન્તે, યં અય્યો સુધમ્મો પુનદેવ મચ્છિકાસણ્ડં પચ્ચાગચ્છેય્યા’’તિ.

    34. Atha kho citto gahapati tassā rattiyā accayena therānaṃ bhikkhūnaṃ paṇītaṃ khādanīyaṃ bhojanīyaṃ paṭiyādāpesi. Atha kho āyasmā sudhammo ‘yaṃnūnāhaṃ cittassa gahapatino therānaṃ bhikkhūnaṃ paṭiyattaṃ passeyya’nti pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena cittassa gahapatino nivesanaṃ tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho citto gahapati yenāyasmā sudhammo tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ sudhammaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho cittaṃ gahapatiṃ āyasmā sudhammo etadavoca – ‘‘pahūtaṃ kho te idaṃ, gahapati, khādanīyaṃ bhojanīyaṃ paṭiyattaṃ; ekā ca kho idha natthi yadidaṃ tilasaṅguḷikā’’ti. ‘‘Bahumhi vata, bhante, ratane buddhavacane 5 vijjamāne ayyena sudhammena yadeva kiñci bhāsitaṃ yadidaṃ tilasaṅguḷikāti. Bhūtapubbaṃ, bhante, dakkhiṇāpathakā vāṇijā puratthimaṃ janapadaṃ agamaṃsu vāṇijjāya. Te tato kukkuṭiṃ ānesuṃ. Atha kho sā, bhante, kukkuṭī kākena saddhiṃ saṃvāsaṃ kappesi. Sā potakaṃ janesi. Yadā kho so, bhante, kukkuṭapotako kākavassaṃ vassitukāmo hoti, kākakukkuṭīti vassati; yadā kukkuṭivassaṃ vassitukāmo hoti, kukkuṭikākāti vassati. Evameva kho, bhante, bahumhi ratane buddhavacane vijjamāne ayyena sudhammena yadeva kiñci bhāsitaṃ yadidaṃ tilasaṃguḷikā’’ti. ‘‘Akkosasi maṃ tvaṃ, gahapati, paribhāsasi maṃ tvaṃ, gahapati. Eso te, gahapati, āvāso, pakkamissāmī’’ti. ‘‘Nāhaṃ, bhante, ayyaṃ sudhammaṃ akkosāmi, paribhāsāmi 6. Vasatu, bhante, ayyo sudhammo macchikāsaṇḍe. Ramaṇīyaṃ ambāṭakavanaṃ. Ahaṃ ayyassa sudhammassa ussukkaṃ karissāmi, cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārāna’’nti. Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho āyasmā sudhammo cittaṃ gahapatiṃ etadavoca – ‘‘akkosasi maṃ tvaṃ, gahapati, paribhāsasi maṃ tvaṃ, gahapati. Eso te, gahapati, āvāso, pakkamissāmī’’ti. ‘‘Kahaṃ, bhante, ayyo sudhammo gamissatī’’ti? ‘‘Sāvatthiṃ kho ahaṃ, gahapati, gamissāmi bhagavantaṃ dassanāyā’’ti. ‘‘Tena hi, bhante, yañca attanā bhaṇitaṃ, yañca mayā bhaṇitaṃ taṃ sabbaṃ bhagavato ārocehi. Anacchariyaṃ kho panetaṃ, bhante, yaṃ ayyo sudhammo punadeva macchikāsaṇḍaṃ paccāgaccheyyā’’ti.

    ૩૫. અથ ખો આયસ્મા સુધમ્મો સેનાસનં સંસામેત્વા પત્તચીવરમાદાય યેન સાવત્થિ તેન પક્કામિ. અનુપુબ્બેન યેન સાવત્થિ જેતવનં અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામો યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિ, ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિ. એકમન્તં નિસિન્નો ખો આયસ્મા સુધમ્મો યઞ્ચ અત્તના ભણિતં યઞ્ચ ચિત્તેન ગહપતિના ભણિતં તં સબ્બં ભગવતો આરોચેસિ.

    35. Atha kho āyasmā sudhammo senāsanaṃ saṃsāmetvā pattacīvaramādāya yena sāvatthi tena pakkāmi. Anupubbena yena sāvatthi jetavanaṃ anāthapiṇḍikassa ārāmo yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā sudhammo yañca attanā bhaṇitaṃ yañca cittena gahapatinā bhaṇitaṃ taṃ sabbaṃ bhagavato ārocesi.

    વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા – ‘‘અનનુચ્છવિકં, મોઘપુરિસ, અનનુલોમિકં અપ્પતિરૂપં અસ્સામણકં અકપ્પિયં અકરણીયં. કથઞ્હિ નામ ત્વં, મોઘપુરિસ, ચિત્તં ગહપતિં સદ્ધં પસન્નં દાયકં કારકં સઙ્ઘુપટ્ઠાકં હીનેન ખુંસેસ્સસિ, હીનેન વમ્ભેસ્સસિ? નેતં, મોઘપુરિસ, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… વિગરહિત્વા…પે॰… ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – તેન હિ, ભિક્ખવે, સઙ્ઘો સુધમ્મસ્સ ભિક્ખુનો પટિસારણીયકમ્મં કરોતુ – ચિત્તો તે ગહપતિ ખમાપેતબ્બોતિ. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, કાતબ્બં – પઠમં સુધમ્મો ભિક્ખુ ચોદેતબ્બો, ચોદેત્વા સારેતબ્બો, સારેત્વા આપત્તિં આરોપેતબ્બો, આપત્તિં આરોપેત્વા બ્યત્તેન ભિક્ખુના પટિબલેન સઙ્ઘો ઞાપેતબ્બો –

    Vigarahi buddho bhagavā – ‘‘ananucchavikaṃ, moghapurisa, ananulomikaṃ appatirūpaṃ assāmaṇakaṃ akappiyaṃ akaraṇīyaṃ. Kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, cittaṃ gahapatiṃ saddhaṃ pasannaṃ dāyakaṃ kārakaṃ saṅghupaṭṭhākaṃ hīnena khuṃsessasi, hīnena vambhessasi? Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – tena hi, bhikkhave, saṅgho sudhammassa bhikkhuno paṭisāraṇīyakammaṃ karotu – citto te gahapati khamāpetabboti. Evañca pana, bhikkhave, kātabbaṃ – paṭhamaṃ sudhammo bhikkhu codetabbo, codetvā sāretabbo, sāretvā āpattiṃ āropetabbo, āpattiṃ āropetvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ૩૬. ‘‘સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. અયં સુધમ્મો ભિક્ખુ ચિત્તં ગહપતિં સદ્ધં પસન્નં દાયકં કારકં સઙ્ઘુપટ્ઠાકં હીનેન ખુંસેતિ, હીનેન વમ્ભેતિ. યદિ સઙ્ઘસ્સ પત્તકલ્લં, સઙ્ઘો સુધમ્મસ્સ ભિક્ખુનો પટિસારણીયકમ્મં કરેય્ય – ચિત્તો તે ગહપતિ ખમાપેતબ્બોતિ. એસા ઞત્તિ.

    36. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ sudhammo bhikkhu cittaṃ gahapatiṃ saddhaṃ pasannaṃ dāyakaṃ kārakaṃ saṅghupaṭṭhākaṃ hīnena khuṃseti, hīnena vambheti. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho sudhammassa bhikkhuno paṭisāraṇīyakammaṃ kareyya – citto te gahapati khamāpetabboti. Esā ñatti.

    ‘‘સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. અયં સુધમ્મો ભિક્ખુ ચિત્તં ગહપતિં સદ્ધં પસન્નં દાયકં કારકં સઙ્ઘુપટ્ઠાકં હીનેન ખુંસેતિ, હીનેન વમ્ભેતિ. સઙ્ઘો સુધમ્મસ્સ ભિક્ખુનો પટિસારણીયકમ્મં કરોતિ – ચિત્તો તે ગહપતિ ખમાપેતબ્બોતિ. યસ્સાયસ્મતો ખમતિ સુધમ્મસ્સ ભિક્ખુનો પટિસારણીયસ્સ કમ્મસ્સ કરણં – ચિત્તો તે ગહપતિ ખમાપેતબ્બોતિ, સો તુણ્હસ્સ; યસ્સ નક્ખમતિ, સો ભાસેય્ય.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ sudhammo bhikkhu cittaṃ gahapatiṃ saddhaṃ pasannaṃ dāyakaṃ kārakaṃ saṅghupaṭṭhākaṃ hīnena khuṃseti, hīnena vambheti. Saṅgho sudhammassa bhikkhuno paṭisāraṇīyakammaṃ karoti – citto te gahapati khamāpetabboti. Yassāyasmato khamati sudhammassa bhikkhuno paṭisāraṇīyassa kammassa karaṇaṃ – citto te gahapati khamāpetabboti, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘દુતિયમ્પિ એતમત્થં વદામિ…પે॰… તતિયમ્પિ એતમત્થં વદામિ – સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. અયં સુધમ્મો ભિક્ખુ ચિત્તં ગહપતિં સદ્ધં પસન્નં દાયકં કારકં સઙ્ઘુપટ્ઠાકં હીનેન ખુંસેતિ, હીનેન વમ્ભેતિ. સઙ્ઘો સુધમ્મસ્સ ભિક્ખુનો પટિસારણીયકમ્મં કરોતિ – ચિત્તો તે ગહપતિ ખમાપેતબ્બોતિ. યસ્સાયસ્મતો ખમતિ સુધમ્મસ્સ ભિક્ખુનો પટિસારણીયસ્સ કમ્મસ્સ કરણં – ચિત્તો તે ગહપતિ ખમાપેતબ્બોતિ, સો તુણ્હસ્સ; યસ્સ નક્ખમતિ, સો ભાસેય્ય.

    ‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ sudhammo bhikkhu cittaṃ gahapatiṃ saddhaṃ pasannaṃ dāyakaṃ kārakaṃ saṅghupaṭṭhākaṃ hīnena khuṃseti, hīnena vambheti. Saṅgho sudhammassa bhikkhuno paṭisāraṇīyakammaṃ karoti – citto te gahapati khamāpetabboti. Yassāyasmato khamati sudhammassa bhikkhuno paṭisāraṇīyassa kammassa karaṇaṃ – citto te gahapati khamāpetabboti, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘કતં સઙ્ઘેન સુધમ્મસ્સ ભિક્ખુનો પટિસારણીયકમ્મં – ચિત્તો તે ગહપતિ ખમાપેતબ્બોતિ. ખમતિ સઙ્ઘસ્સ, તસ્મા તુણ્હી, એવમેતં ધારયામી’’તિ.

    ‘‘Kataṃ saṅghena sudhammassa bhikkhuno paṭisāraṇīyakammaṃ – citto te gahapati khamāpetabboti. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.







    Footnotes:
    1. અધિવાસેસું ખો તે થેરા ભિક્ખૂ (સ્યા॰)
    2. adhivāsesuṃ kho te therā bhikkhū (syā.)
    3. ભન્તે બુદ્ધવચને (સ્યા॰)
    4. ન પરિભાસામિ (સી॰ સ્યા॰)
    5. bhante buddhavacane (syā.)
    6. na paribhāsāmi (sī. syā.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ચૂળવગ્ગ-અટ્ઠકથા • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / પટિસારણીયકમ્મકથા • Paṭisāraṇīyakammakathā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / સારત્થદીપની-ટીકા • Sāratthadīpanī-ṭīkā / પટિસારણીયકમ્મકથાવણ્ણના • Paṭisāraṇīyakammakathāvaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / નિયસ્સકમ્મકથાદિવણ્ણના • Niyassakammakathādivaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi / ૪. પટિસારણીયકમ્મકથા • 4. Paṭisāraṇīyakammakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact