Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પઞ્ચપકરણ-અનુટીકા • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā |
મહાવગ્ગો
Mahāvaggo
૧. પુગ્ગલકથા
1. Puggalakathā
૧. સુદ્ધસચ્ચિકટ્ઠો
1. Suddhasaccikaṭṭho
૧. અનુલોમપચ્ચનીકવણ્ણના
1. Anulomapaccanīkavaṇṇanā
૧. સમ્બરાદીહિ પકપ્પિતવિજ્જા, તથાભિસઙ્ખતાનિ ઓસધાનિ ચ ‘‘માયા’’તિ વુચ્ચન્તિ, ઇધ પન માયાય આહિતવિસેસા અભૂતઞ્ઞેય્યાકારા અધિપ્પેતાતિ દસ્સેન્તો ‘‘માયાય અમણિઆદયો મણિઆદિઆકારેન દિસ્સમાના માયાતિ વુત્તા’’તિ આહ. સચ્ચઞ્ઞેવ સચ્ચિકં, સો એવ અત્થો અવિપરીતસ્સ ઞાણસ્સ વિસયભાવટ્ઠેનાતિ સચ્ચિકટ્ઠો. તેનાહ ‘‘ભૂતટ્ઠો’’તિ. અવિપરીતભાવતો એવ પરમો પધાનો અત્થોતિ પરમત્થો, ઞાણસ્સ પચ્ચક્ખભૂતો ધમ્માનં અનિદ્દિસિતબ્બસભાવો. તેન વુત્તં ‘‘ઉત્તમત્થો’’તિ.
1. Sambarādīhi pakappitavijjā, tathābhisaṅkhatāni osadhāni ca ‘‘māyā’’ti vuccanti, idha pana māyāya āhitavisesā abhūtaññeyyākārā adhippetāti dassento ‘‘māyāya amaṇiādayo maṇiādiākārena dissamānā māyāti vuttā’’ti āha. Saccaññeva saccikaṃ, so eva attho aviparītassa ñāṇassa visayabhāvaṭṭhenāti saccikaṭṭho. Tenāha ‘‘bhūtaṭṭho’’ti. Aviparītabhāvato eva paramo padhāno atthoti paramattho, ñāṇassa paccakkhabhūto dhammānaṃ aniddisitabbasabhāvo. Tena vuttaṃ ‘‘uttamattho’’ti.
અત્થીતિ વચનસામઞ્ઞેનાતિ ‘‘અત્થિ પુગ્ગલો અત્તહિતાય પટિપન્નો’’તિઆદીસુ (અ॰ નિ॰ ૪.૯૬; કથા॰ ૨૨) ‘‘અત્થી’’તિ પવત્તવચનસામઞ્ઞેન. અત્થવિકપ્પુપપત્તિયા વચનવિઘાતો છલન્તિ વદન્તિ. પતિટ્ઠં પચ્છિન્દન્તોતિ હેતું દૂસેન્તો, અહેતું કરોન્તોતિ અત્થો. હેતુ હિ પટિઞ્ઞાય પતિટ્ઠાપનતો પતિટ્ઠા, તં પન હેતું અત્થમત્તતો દસ્સેન્તો ‘‘યદિ સચ્ચિકટ્ઠેના’’તિઆદિમાહ. પયોગતો પન દૂસનેન સદ્ધિં પરતો આવિ ભવિસ્સતિ. ઓકાસં અદદમાનોતિ યથાનુરૂપં યુત્તિં વત્તું અવસરં અદેન્તો. અથ વા પતિટ્ઠં પચ્છિન્દન્તો, પટિઞ્ઞં એવ પરિવત્તેન્તોતિ અત્થો. ઉપલબ્ભતિ પુગ્ગલોતિ હિ સકવાદિં ઉદ્દિસ્સ પરવાદિનો પટિઞ્ઞાવ ન યુત્તા અપ્પસિદ્ધત્તા વિસેસિતબ્બસ્સ. તેનેવાહ ‘‘અનુપલબ્ભનેય્યતો ન તવ વાદો તિટ્ઠતીતિ નિવત્તેન્તો’’તિ. રૂપઞ્ચ ઉપલબ્ભતિ…પે॰… દસ્સેતીતિ એતેન પરવાદિના અધિપ્પેતહેતુનો વિપરીતત્થસાધકત્તં દસ્સેતિ.
Atthīti vacanasāmaññenāti ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’tiādīsu (a. ni. 4.96; kathā. 22) ‘‘atthī’’ti pavattavacanasāmaññena. Atthavikappupapattiyā vacanavighāto chalanti vadanti. Patiṭṭhaṃ pacchindantoti hetuṃ dūsento, ahetuṃ karontoti attho. Hetu hi paṭiññāya patiṭṭhāpanato patiṭṭhā, taṃ pana hetuṃ atthamattato dassento ‘‘yadi saccikaṭṭhenā’’tiādimāha. Payogato pana dūsanena saddhiṃ parato āvi bhavissati. Okāsaṃ adadamānoti yathānurūpaṃ yuttiṃ vattuṃ avasaraṃ adento. Atha vā patiṭṭhaṃ pacchindanto, paṭiññaṃ eva parivattentoti attho. Upalabbhati puggaloti hi sakavādiṃ uddissa paravādino paṭiññāva na yuttā appasiddhattā visesitabbassa. Tenevāha ‘‘anupalabbhaneyyato na tava vādo tiṭṭhatīti nivattento’’ti. Rūpañca upalabbhati…pe… dassetīti etena paravādinā adhippetahetuno viparītatthasādhakattaṃ dasseti.
ઉપલબ્ભમાનં નામ હોતીતિ આકારતો તંઆકારવન્તાનં અનઞ્ઞત્તાતિ અધિપ્પાયો. અઞ્ઞથાતિ આકાર, આકારવન્તાનં ભેદે. એતિસ્સાતિ ‘‘તતો સો પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતિ સચ્ચિકટ્ઠપરમટ્ઠેના’’તિ એવં વુત્તાય દુતિયપુચ્છાય. એસ વિસેસોતિ યો યથાવુત્તો દ્વિન્નં પુચ્છાનં વિસયસ્સ સભાવાકારભેદો, એસ દ્વિન્નં પુચ્છાનં વિસેસો. સભાવધમ્માનં સામઞ્ઞલક્ખણેન અભિન્નાનમ્પિ સલક્ખણતો ભેદોયેવાતિ અઞ્ઞધમ્મસ્સ અઞ્ઞેનાકારેન ન કદાચિપિ ઉપલબ્ભો ભવેય્ય. યદિ સિયા, અઞ્ઞત્તમેવ ન સિયાતિ રુપ્પનાદિસપચ્ચયાદિઆકારેન અનુપલબ્ભમાનોપિ પુગ્ગલો અત્તનો ભૂતસભાવટ્ઠેન ઉપલબ્ભતેવાતિ વદન્તં પરવાદિનં પતિ ‘‘યો સચ્ચિકટ્ઠો’’તિઆદિ ચોદના અનોકાસાતિ દસ્સેન્તો આહ ‘‘યથા પન…પે॰… નિગ્ગહો ચ ન કાતબ્બો’’તિ. તત્થ નિગ્ગહોતિ ‘‘આજાનાહિ નિગ્ગહ’’ન્તિ એવં વુત્તનિગ્ગહો, પરાજયારોપનેન પરવાદિનો નિગ્ગણ્હનન્તિ અત્થો.
Upalabbhamānaṃ nāma hotīti ākārato taṃākāravantānaṃ anaññattāti adhippāyo. Aññathāti ākāra, ākāravantānaṃ bhede. Etissāti ‘‘tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamaṭṭhenā’’ti evaṃ vuttāya dutiyapucchāya. Esa visesoti yo yathāvutto dvinnaṃ pucchānaṃ visayassa sabhāvākārabhedo, esa dvinnaṃ pucchānaṃ viseso. Sabhāvadhammānaṃ sāmaññalakkhaṇena abhinnānampi salakkhaṇato bhedoyevāti aññadhammassa aññenākārena na kadācipi upalabbho bhaveyya. Yadi siyā, aññattameva na siyāti ruppanādisapaccayādiākārena anupalabbhamānopi puggalo attano bhūtasabhāvaṭṭhena upalabbhatevāti vadantaṃ paravādinaṃ pati ‘‘yo saccikaṭṭho’’tiādi codanā anokāsāti dassento āha ‘‘yathā pana…pe… niggaho ca na kātabbo’’ti. Tattha niggahoti ‘‘ājānāhi niggaha’’nti evaṃ vuttaniggaho, parājayāropanena paravādino niggaṇhananti attho.
સ્વાયં પન યસ્મા તસ્સ વાદાપરાધહેતુકો, તસ્મા તં દસ્સેતું અટ્ઠકથાયં દોસાપરાધપરિયાયેહિ વિભાવિતો. અવજાનનઞ્હેત્થ નિગ્ગહટ્ઠાનં. તથા હિ પટિઞ્ઞાહાનિ, પટિઞ્ઞાન્તરં, પટિઞ્ઞાવિરોધો, પટિઞ્ઞાસઞ્ઞાસો, હેત્વન્તરં, અત્થન્તરં, નિરત્થકં, અવિઞ્ઞાતત્થં, અસમ્બન્ધત્થં, અપ્પત્તકાલં, ઊનં, અધિકં, પુનરુત્તં, અનનુભાસનં, અવિઞ્ઞાતં, અપ્પટિભા, વિક્ખેપો, મતાનુઞ્ઞા, અનુયુઞ્જિતબ્બસ્સ ઉપેક્ખનં, અનનુયુઞ્જિતબ્બસ્સ અનુયોગો, અપસિદ્ધન્તરં, હેત્વાભાસા ચાતિ દ્વાવીસતિ નિગ્ગહટ્ઠાનાનિ ઞાયવાદિનો વદન્તિ.
Svāyaṃ pana yasmā tassa vādāparādhahetuko, tasmā taṃ dassetuṃ aṭṭhakathāyaṃ dosāparādhapariyāyehi vibhāvito. Avajānanañhettha niggahaṭṭhānaṃ. Tathā hi paṭiññāhāni, paṭiññāntaraṃ, paṭiññāvirodho, paṭiññāsaññāso, hetvantaraṃ, atthantaraṃ, niratthakaṃ, aviññātatthaṃ, asambandhatthaṃ, appattakālaṃ, ūnaṃ, adhikaṃ, punaruttaṃ, ananubhāsanaṃ, aviññātaṃ, appaṭibhā, vikkhepo, matānuññā, anuyuñjitabbassa upekkhanaṃ, ananuyuñjitabbassa anuyogo, apasiddhantaraṃ, hetvābhāsā cāti dvāvīsati niggahaṭṭhānāni ñāyavādino vadanti.
તત્થ વિસદિસૂદાહરણધમ્માનુજાનનં પઠમુદાહરણે પટિઞ્ઞાહાનિ. પટિઞ્ઞાતત્થપટિસેધે તદઞ્ઞત્થનિદ્દેસો પટિઞ્ઞાન્તરં. પટિઞ્ઞાવિરુદ્ધહેતુકિત્તનં પટિઞ્ઞાવિરોધો. પટિઞ્ઞાતત્થાપનયનં પટિઞ્ઞાસઞ્ઞાસો. અવિસેસવુત્તે હેતુમ્હિ પટિસિદ્ધે વિસેસહેતુકથનં હેત્વન્તરં. અધિકતત્થાનુપયોગિઅત્થકથનં અત્થન્તરં. માતિકાપાઠો વિય અત્થહીનં નિરત્થકં. તિક્ખત્તું વુત્તમ્પિ સક્ખિપટિવાદીહિ અવિદિતં અવિઞ્ઞાતત્થં. પુબ્બાપરવસેન સમ્બન્ધરહિતં અસમ્બન્ધત્થં. અવયવવિપલ્લાસવચનં અપ્પત્તકાલં. અવયવવિકલં ઊનં. અધિકહેતૂદાહરણં અધિકં. ઠપેત્વા અનુવાદં સદ્દત્થાનં પુનપ્પુનં વચનં અત્થાપન્નવચનઞ્ચ પુનરુત્તં. પરિસાય વિદિતસ્સ તીહિ વુત્તસ્સ અપચ્ચુદાહારો અનનુભાસનં. યં વાદિના વુત્તં પરિસાય વિઞ્ઞાતં પટિવાદિના દુવિઞ્ઞાતં, તં અવિઞ્ઞાતં. તંવાદિના વત્તબ્બે વુત્તે પરવાદિનો પટિવચનસ્સ અનુપટ્ઠાનં અપ્પટિભા. કિચ્ચન્તરપ્પસઙ્ગેન કથાવિચ્છિન્દનં વિક્ખેપો. અત્તનો દોસાનુજાનનેન પરપક્ખસ્સ દોસપ્પસઞ્જનં પરમતાનુજાનનં મતાનુઞ્ઞા. નિગ્ગહપ્પત્તસ્સ નિગ્ગણ્હનં અનુયુઞ્જિતબ્બસ્સ ઉપેક્ખનં. સમ્પત્તનિગ્ગહસ્સ અનિગ્ગહટ્ઠાને ચ નિગ્ગણ્હનં અનુયુઞ્જિતબ્બસ્સ અનુયોગો. એકં સિદ્ધન્તમનુજાનિત્વા અનિયમતો તદઞ્ઞસિદ્ધન્તકથાપ્પસઞ્જનં અપસિદ્ધન્તરં. અસિદ્ધા અનેકન્તિકા વિરુદ્ધા ચ હેત્વાભાસા, હેતુપતિરૂપકાતિ અત્થો. તેસઞ્ચ કથનં નિગ્ગહટ્ઠાનન્તિ.
Tattha visadisūdāharaṇadhammānujānanaṃ paṭhamudāharaṇe paṭiññāhāni. Paṭiññātatthapaṭisedhe tadaññatthaniddeso paṭiññāntaraṃ. Paṭiññāviruddhahetukittanaṃ paṭiññāvirodho. Paṭiññātatthāpanayanaṃ paṭiññāsaññāso. Avisesavutte hetumhi paṭisiddhe visesahetukathanaṃ hetvantaraṃ. Adhikatatthānupayogiatthakathanaṃ atthantaraṃ. Mātikāpāṭho viya atthahīnaṃ niratthakaṃ. Tikkhattuṃ vuttampi sakkhipaṭivādīhi aviditaṃ aviññātatthaṃ. Pubbāparavasena sambandharahitaṃ asambandhatthaṃ. Avayavavipallāsavacanaṃ appattakālaṃ. Avayavavikalaṃ ūnaṃ. Adhikahetūdāharaṇaṃ adhikaṃ. Ṭhapetvā anuvādaṃ saddatthānaṃ punappunaṃ vacanaṃ atthāpannavacanañca punaruttaṃ. Parisāya viditassa tīhi vuttassa apaccudāhāro ananubhāsanaṃ. Yaṃ vādinā vuttaṃ parisāya viññātaṃ paṭivādinā duviññātaṃ, taṃ aviññātaṃ. Taṃvādinā vattabbe vutte paravādino paṭivacanassa anupaṭṭhānaṃ appaṭibhā. Kiccantarappasaṅgena kathāvicchindanaṃ vikkhepo. Attano dosānujānanena parapakkhassa dosappasañjanaṃ paramatānujānanaṃ matānuññā. Niggahappattassa niggaṇhanaṃ anuyuñjitabbassa upekkhanaṃ. Sampattaniggahassa aniggahaṭṭhāne ca niggaṇhanaṃ anuyuñjitabbassa anuyogo. Ekaṃ siddhantamanujānitvā aniyamato tadaññasiddhantakathāppasañjanaṃ apasiddhantaraṃ. Asiddhā anekantikā viruddhā ca hetvābhāsā, hetupatirūpakāti attho. Tesañca kathanaṃ niggahaṭṭhānanti.
ઇમેસુ દ્વાવીસતિયા નિગ્ગહટ્ઠાનેસુ ઇદં પટિઞ્ઞાય અપનયનતો સયમેવ પચ્ચક્ખાનતો પટિઞ્ઞાસઞ્ઞાસો નામ નિગ્ગહટ્ઠાનં. તેનેવાહ ‘‘અવજાનનેનેવ નિગ્ગહં દસ્સેતી’’તિ. અસિદ્ધત્તાતિ એતેન પચ્ચક્ખતો અનુમાનતો ચ પુગ્ગલસ્સ અનુપલબ્ભમાહ. ન હિ સો પચ્ચક્ખતો ઉપલબ્ભતિ. યદિ ઉપલબ્ભેય્ય, વિવાદો એવ ન સિયા, અનુમાનમ્પિ તાદિસં નત્થિ, યેન પુગ્ગલં અનુમિનેય્યું. તથા હિ તં સાસનિકો પુગ્ગલવાદી વદેય્ય ‘‘પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતિ, અત્થિ પુગ્ગલો’’તિ ભગવતા વુત્તત્તા રૂપવેદનાદિ વિય. યઞ્હિ ભગવતા ‘‘અત્થી’’તિ યદિ વુત્તં, તં પરમત્થતો અત્થિ યથા તં રૂપં વેદના સઞ્ઞા સઙ્ખારા વિઞ્ઞાણં. યં પન પરમત્થતો નત્થિ, ન તં ભગવતા ‘‘અત્થી’’તિ વુત્તં યથા તં પકતિવાદિઆદીનં પકતિઆદીતિ, તં મિચ્છા. એત્થ હિ યદિ વોહારતો પુગ્ગલસ્સ અત્થિભાવો અધિપ્પેતો, સિદ્ધં સાધનં, અથ પરમત્થતો, અસિદ્ધો હેતુ તથા અવુત્તત્તા. વિરુદ્ધો ચ તસ્સ અનિચ્ચસઙ્ખતપટિચ્ચસમુપ્પન્નાદિભાવાસાધનતો રૂપવેદનાદીસુ તથા દિટ્ઠત્તાતિઆદિના તસ્સ અહેતુકભાવસ્સેવ પાકટભાવતો.
Imesu dvāvīsatiyā niggahaṭṭhānesu idaṃ paṭiññāya apanayanato sayameva paccakkhānato paṭiññāsaññāso nāma niggahaṭṭhānaṃ. Tenevāha ‘‘avajānaneneva niggahaṃ dassetī’’ti. Asiddhattāti etena paccakkhato anumānato ca puggalassa anupalabbhamāha. Na hi so paccakkhato upalabbhati. Yadi upalabbheyya, vivādo eva na siyā, anumānampi tādisaṃ natthi, yena puggalaṃ anumineyyuṃ. Tathā hi taṃ sāsaniko puggalavādī vadeyya ‘‘puggalo upalabbhati, atthi puggalo’’ti bhagavatā vuttattā rūpavedanādi viya. Yañhi bhagavatā ‘‘atthī’’ti yadi vuttaṃ, taṃ paramatthato atthi yathā taṃ rūpaṃ vedanā saññā saṅkhārā viññāṇaṃ. Yaṃ pana paramatthato natthi, na taṃ bhagavatā ‘‘atthī’’ti vuttaṃ yathā taṃ pakativādiādīnaṃ pakatiādīti, taṃ micchā. Ettha hi yadi vohārato puggalassa atthibhāvo adhippeto, siddhaṃ sādhanaṃ, atha paramatthato, asiddho hetu tathā avuttattā. Viruddho ca tassa aniccasaṅkhatapaṭiccasamuppannādibhāvāsādhanato rūpavedanādīsu tathā diṭṭhattātiādinā tassa ahetukabhāvasseva pākaṭabhāvato.
યં પન બાહિરકા પુથુ અઞ્ઞતિત્થિયા વદન્તિ. અત્થેવ ચ પરમત્થતો અત્તા ઞાણાભિધાનસ્સ પવત્તિયા નિમિત્તભાવતો રૂપાદિ વિય. અથ વા અત્તાતિરિત્તપદત્થન્તરો રૂપક્ખન્ધો ખન્ધસભાવત્તા યથા તં ઇતરક્ખન્ધા. યઞ્હેત્થ પદત્થન્તરં, સો પુગ્ગલોતિ અધિપ્પાયો.
Yaṃ pana bāhirakā puthu aññatitthiyā vadanti. Attheva ca paramatthato attā ñāṇābhidhānassa pavattiyā nimittabhāvato rūpādi viya. Atha vā attātirittapadatthantaro rūpakkhandho khandhasabhāvattā yathā taṃ itarakkhandhā. Yañhettha padatthantaraṃ, so puggaloti adhippāyo.
એત્થ ચ પુરિમસ્સ હેતુનો પઞ્ઞત્તિયા અનેકન્તિકતા અસિદ્ધતા ચ. ન હિ અસતો સકવાદિનં પતિ પરમત્થતો ઞાણાભિધાનપ્પવત્તિયા નિમિત્તભાવો સિજ્ઝતિ. વોહારતો ચે, તદસિદ્ધસાધનતા રૂપાદિસભાવવિનિમુત્તરૂપોપિ પુગ્ગલો ન હોતીતિ એવમાદિવિરુદ્ધત્થતા. પચ્છિમસ્સ પન હેતુનો સાધેતબ્બત્થસામઞ્ઞપરિગ્ગહે સિદ્ધસાધનતા, રૂપક્ખન્ધતો પદત્થન્તરતો પરમત્થન્તરભૂતવેદનાદિસમ્ભવસ્સ ઇચ્છિતત્તા ચ. તબ્બિસેસપરિગ્ગહે ચ સકવાદિનં પતિ ઉદાહરણાભાવો પરપરિકપ્પિતજીવપદત્થવિરહતો. ઇતરક્ખન્ધાનં વેદનાદિવિનિમુત્તઉભયસિદ્ધજીવપદત્થસહિતોપિ રૂપક્ખન્ધો ન હોતિ ઇતરક્ખન્ધા વિયાતિ વિરુદ્ધત્થતા ચ.
Ettha ca purimassa hetuno paññattiyā anekantikatā asiddhatā ca. Na hi asato sakavādinaṃ pati paramatthato ñāṇābhidhānappavattiyā nimittabhāvo sijjhati. Vohārato ce, tadasiddhasādhanatā rūpādisabhāvavinimuttarūpopi puggalo na hotīti evamādiviruddhatthatā. Pacchimassa pana hetuno sādhetabbatthasāmaññapariggahe siddhasādhanatā, rūpakkhandhato padatthantarato paramatthantarabhūtavedanādisambhavassa icchitattā ca. Tabbisesapariggahe ca sakavādinaṃ pati udāharaṇābhāvo paraparikappitajīvapadatthavirahato. Itarakkhandhānaṃ vedanādivinimuttaubhayasiddhajīvapadatthasahitopi rūpakkhandho na hoti itarakkhandhā viyāti viruddhatthatā ca.
યં પન કાણાદા ‘‘સુખાદીનં નિસ્સયભાવતો’’તિ અનુમાનં વદન્તિ, તે ઇદં વત્તબ્બા – કિં સુખાદીનં અત્તનિ પટિબદ્ધં યતો સુખાદિનિસ્સયતાય અત્તા અનુમીયતિ. યદિ ઉપ્પાદો, એવં સન્તે સબ્બેપિ સુખાદયો એકતો એવ ભવેય્યું કારણસ્સ સન્નિહિતભાવતો અઞ્ઞનિરપેક્ખતો ચ. અથ અઞ્ઞમ્પિ કિઞ્ચિ ઇન્દ્રિયાદિકારણન્તરમપેક્ખિતબ્બં, તદેવ હોતુ કારણં, કિમઞ્ઞેન અદિટ્ઠસામત્થિયેન પરિકપ્પિતેન પયોજનં. અથ પન તેસં અત્તાધીના વુત્તીતિ વદેય્યું, એવમ્પિ ન સિજ્ઝતિ ઉદાહરણાભાવતો. ન હિ રૂપાદિવિનિમુત્તો તાદિસો કોચિ સભાવધમ્મો સુખાદિસન્નિસ્સયભૂતો અત્થિ, યતો અત્તનો અત્તત્થસિદ્ધિયા ઉદાહરણં અપદિસેય્યું. ઇમિના નયેન અસમાસપદાભિધેય્યત્તાતિઆદીનમ્પિ અયુત્તત્તા નિવારેતબ્બા. તથા ‘‘અઞ્ઞસ્સ સચ્ચિકટ્ઠસ્સ અસિદ્ધત્તા’’તિ ઇમિના ચ પકતિઅણુઆદીનમ્પિ બાહિરપરિકપ્પિતાનં અસિદ્ધતા વુત્તાવાતિ વેદિતબ્બા. કથં પન તેસં અસિદ્ધીતિ? પમાણેન અનુપલબ્ભનતો. ન હિ પચ્ચક્ખતો પકતિ સિદ્ધા કપિલસ્સપિ ઇસિનો તસ્સ અપચ્ચક્ખભાવસ્સ કાપિલેહિ અનુઞ્ઞાયમાનત્તા.
Yaṃ pana kāṇādā ‘‘sukhādīnaṃ nissayabhāvato’’ti anumānaṃ vadanti, te idaṃ vattabbā – kiṃ sukhādīnaṃ attani paṭibaddhaṃ yato sukhādinissayatāya attā anumīyati. Yadi uppādo, evaṃ sante sabbepi sukhādayo ekato eva bhaveyyuṃ kāraṇassa sannihitabhāvato aññanirapekkhato ca. Atha aññampi kiñci indriyādikāraṇantaramapekkhitabbaṃ, tadeva hotu kāraṇaṃ, kimaññena adiṭṭhasāmatthiyena parikappitena payojanaṃ. Atha pana tesaṃ attādhīnā vuttīti vadeyyuṃ, evampi na sijjhati udāharaṇābhāvato. Na hi rūpādivinimutto tādiso koci sabhāvadhammo sukhādisannissayabhūto atthi, yato attano attatthasiddhiyā udāharaṇaṃ apadiseyyuṃ. Iminā nayena asamāsapadābhidheyyattātiādīnampi ayuttattā nivāretabbā. Tathā ‘‘aññassa saccikaṭṭhassa asiddhattā’’ti iminā ca pakatiaṇuādīnampi bāhiraparikappitānaṃ asiddhatā vuttāvāti veditabbā. Kathaṃ pana tesaṃ asiddhīti? Pamāṇena anupalabbhanato. Na hi paccakkhato pakati siddhā kapilassapi isino tassa apaccakkhabhāvassa kāpilehi anuññāyamānattā.
યં પન ‘‘અત્થિ પધાનં ભેદાનં અન્વયદસ્સનતો સકલકલાપમત્તં વિયા’’તિ તે અનુમાનં વદન્તિ. ઇમિના હિ ભેદાનં સત્વાદીનં વિજ્જમાનપધાનતા પટિઞ્ઞાતા. એત્થ ચ વુચ્ચતે – સકલાદીનં પધાનં તબ્બિભાગેહિ કિં અઞ્ઞત્તં, ઉદાહુ અનઞ્ઞન્તિ, કિઞ્ચેત્થ યદિ અઞ્ઞત્તં, સબ્બો લોકો પધાનમયોતિ સમયવિરોધો સિયા, સણ્ઠાનભેદેન અઞ્ઞત્થ પટિજાનનતો ન દોસોતિ ચે? તં ન, વલયકટકાદિસણ્ઠાનભેદેપિ કનકાભેદદસ્સનતો. ન હિ સણ્ઠાનં વત્થુભેદનિમિત્તં તસ્સ અનુપાદાનત્તા. યં યસ્સ ભેદનિમિત્તં, ન તં તસ્સ અનુપાદાનં યથા સુવણ્ણમત્તિકાદિઘટાદીનં સુવણ્ણઘટો મત્તિકાઘટો કોસેય્યપટો કપ્પાસપટોતિ ચ સાધેતબ્બધમ્મરહિતઞ્ચ ઉદાહરણં. ન હિ પધાનેકકારણપુબ્બકત્તં સકલાદીનં પકતિવાદિનો સિદ્ધં, નાપિ કાપિલાનં કથઞ્ચિ અઞ્ઞત્તાનુજાનનતો. અનઞ્ઞત્તે પન ઉદાહરણાભાવો. ન હિ તદેવ સાધેતબ્બં તદેવ ચ ઉદાહરણં યુત્તં, અન્વયદસ્સનમ્પિ અસિદ્ધં. ન હિ તદેવ તેન અન્વિતં યુજ્જતિ. પધાનેન અન્વયદસ્સનમ્પિ અસિદ્ધં પરવાદિનોતિ ગુણસ્સ પધાનસ્સ અનનુજાનનતો. અથ યં કિઞ્ચિ કારણં પધાનં ‘‘પધીયતિ એત્થ ફલ’’ન્તિ, એવમ્પિ અસિદ્ધમેવ કારણે ફલસ્સ અત્થિભાવાનનુજાનનતો, હેતુનો ચ અસિદ્ધનિસ્સયતાપરાભિમતભેદાનનુજાનનતો. અથ વિસેસેન કારણાયત્તવુત્તિતા ફલસ્સ સાધીયતિ, ન કિઞ્ચિ વિરુદ્ધં ધમ્માનં યથાસકં પચ્ચયેન પટિચ્ચસમુપ્પત્તિયા ઇચ્છિતત્તાતિ.
Yaṃ pana ‘‘atthi padhānaṃ bhedānaṃ anvayadassanato sakalakalāpamattaṃ viyā’’ti te anumānaṃ vadanti. Iminā hi bhedānaṃ satvādīnaṃ vijjamānapadhānatā paṭiññātā. Ettha ca vuccate – sakalādīnaṃ padhānaṃ tabbibhāgehi kiṃ aññattaṃ, udāhu anaññanti, kiñcettha yadi aññattaṃ, sabbo loko padhānamayoti samayavirodho siyā, saṇṭhānabhedena aññattha paṭijānanato na dosoti ce? Taṃ na, valayakaṭakādisaṇṭhānabhedepi kanakābhedadassanato. Na hi saṇṭhānaṃ vatthubhedanimittaṃ tassa anupādānattā. Yaṃ yassa bhedanimittaṃ, na taṃ tassa anupādānaṃ yathā suvaṇṇamattikādighaṭādīnaṃ suvaṇṇaghaṭo mattikāghaṭo koseyyapaṭo kappāsapaṭoti ca sādhetabbadhammarahitañca udāharaṇaṃ. Na hi padhānekakāraṇapubbakattaṃ sakalādīnaṃ pakativādino siddhaṃ, nāpi kāpilānaṃ kathañci aññattānujānanato. Anaññatte pana udāharaṇābhāvo. Na hi tadeva sādhetabbaṃ tadeva ca udāharaṇaṃ yuttaṃ, anvayadassanampi asiddhaṃ. Na hi tadeva tena anvitaṃ yujjati. Padhānena anvayadassanampi asiddhaṃ paravādinoti guṇassa padhānassa ananujānanato. Atha yaṃ kiñci kāraṇaṃ padhānaṃ ‘‘padhīyati ettha phala’’nti, evampi asiddhameva kāraṇe phalassa atthibhāvānanujānanato, hetuno ca asiddhanissayatāparābhimatabhedānanujānanato. Atha visesena kāraṇāyattavuttitā phalassa sādhīyati, na kiñci viruddhaṃ dhammānaṃ yathāsakaṃ paccayena paṭiccasamuppattiyā icchitattāti.
અપિચ પકતિવાદિનો ‘‘સત્વરજતમસઙ્ખાતાનં તિણ્ણં ગુણાનં સમભાવો પકતિ, સા ચ નિચ્ચા સત્વાદિવિસમસભાવતો અનિચ્ચતો મહતાદિવિકારતો અનઞ્ઞા’’તિ પટિજાનન્તિ. સા તેસં વુત્તપ્પકારા પકતિ ન સિજ્ઝતિ તતો વિરુદ્ધસભાવતો વિકારતો અનઞ્ઞત્તા. ન હિ અસ્સસ્સ વિસાણં દીઘં, તઞ્ચ રસ્સતો ગોવિસાણતો અનઞ્ઞન્તિ વુચ્ચમાનં સિજ્ઝતિ. કિઞ્ચ ભિય્યો? તિણ્ણં એકભાવાભાવતો. સત્વાદિગુણત્તયતો હિ પકતિયા અનઞ્ઞત્તં ઇચ્છન્તાનં તેસં સત્વાદીનમ્પિ પકતિયા અનઞ્ઞત્તં આપજ્જતિ, ન ચ યુત્તં તિણ્ણં એકભાવોતિ. એવમ્પિ પકતિ ન સિજ્ઝતિ. કથં? અનેકદોસાપત્તિતો. યદિ હિ બ્યત્તસભાવતો વિકારતો અબ્યત્તસભાવા પકતિ અનઞ્ઞા, એવં સન્તે હેતુમન્તતા અનિચ્ચતા અબ્યાપિતા સકિરિયતા અનેકતા નિસ્સિતતા લિઙ્ગતા સાવયવતા પરતન્ત્રતાતિ એવમાદયો અનેકે દોસા પકતિયા આપજ્જન્તિ, ન જાતિવિકારતો અનઞ્ઞા પટિજાનિતબ્બા. તથા ચ સતિ સમયવિરોધોતિ કપ્પનામત્તં પકતીતિ અસિદ્ધા સાતિ નિટ્ઠમેત્થ ગન્તબ્બં.
Apica pakativādino ‘‘satvarajatamasaṅkhātānaṃ tiṇṇaṃ guṇānaṃ samabhāvo pakati, sā ca niccā satvādivisamasabhāvato aniccato mahatādivikārato anaññā’’ti paṭijānanti. Sā tesaṃ vuttappakārā pakati na sijjhati tato viruddhasabhāvato vikārato anaññattā. Na hi assassa visāṇaṃ dīghaṃ, tañca rassato govisāṇato anaññanti vuccamānaṃ sijjhati. Kiñca bhiyyo? Tiṇṇaṃ ekabhāvābhāvato. Satvādiguṇattayato hi pakatiyā anaññattaṃ icchantānaṃ tesaṃ satvādīnampi pakatiyā anaññattaṃ āpajjati, na ca yuttaṃ tiṇṇaṃ ekabhāvoti. Evampi pakati na sijjhati. Kathaṃ? Anekadosāpattito. Yadi hi byattasabhāvato vikārato abyattasabhāvā pakati anaññā, evaṃ sante hetumantatā aniccatā abyāpitā sakiriyatā anekatā nissitatā liṅgatā sāvayavatā paratantratāti evamādayo aneke dosā pakatiyā āpajjanti, na jātivikārato anaññā paṭijānitabbā. Tathā ca sati samayavirodhoti kappanāmattaṃ pakatīti asiddhā sāti niṭṭhamettha gantabbaṃ.
પકતિયા ચ અસિદ્ધાય તંનિમિત્તકભાવેન વુચ્ચમાના મહતાદયોપિ અસિદ્ધા એવ. યથા ચ પકતિ મહતાદયો ચ, એવં ઇસ્સરપજાપતિપુરિસકાલસભાવનિયતિયદિચ્છાદયોપિ. એતેસુ હિ ઇસ્સરો તાવ ન સિજ્ઝતિ ઉપકારસ્સ અદસ્સનતો. સત્તાનઞ્હિ જાતિયં માતાપિતૂનં બીજખેત્તભાવેન કમ્મસ્સ હીનતાદિવિભાગકરણેન, તતો પરઞ્ચ ઉતુઆહારાનં બ્રૂહનુપત્થમ્ભનેન, ઇન્દ્રિયાનં દસ્સનાદિકિચ્ચસાધનેન ઉપકારો દિસ્સતિ, ન, એવમિસ્સરસ્સ. હીનતાદિવિભાગકરણમિસ્સરસ્સાતિ ચે? તં ન, અસિદ્ધત્તા. યથાવુત્તો ઉપકારવિસેસો ઇસ્સરનિમ્મિતો, ન કમ્મુનાતિ સાધનીયમેતં. ઇતરત્રાપિ સમાનમેતન્તિ ચે? ન, કમ્મતો ફલનિયમસિદ્ધત્તા . સતિ હિ કતૂપચિતે કમ્મસ્મિં તત્થ યં અકુસલં, તતો હીનતા, યં કુસલં, તતો પણીતતાતિ સિદ્ધમેતં. ઇસ્સરવાદિનાપિ હિ ન સક્કા કમ્મં પટિક્ખિપિતું.
Pakatiyā ca asiddhāya taṃnimittakabhāvena vuccamānā mahatādayopi asiddhā eva. Yathā ca pakati mahatādayo ca, evaṃ issarapajāpatipurisakālasabhāvaniyatiyadicchādayopi. Etesu hi issaro tāva na sijjhati upakārassa adassanato. Sattānañhi jātiyaṃ mātāpitūnaṃ bījakhettabhāvena kammassa hīnatādivibhāgakaraṇena, tato parañca utuāhārānaṃ brūhanupatthambhanena, indriyānaṃ dassanādikiccasādhanena upakāro dissati, na, evamissarassa. Hīnatādivibhāgakaraṇamissarassāti ce? Taṃ na, asiddhattā. Yathāvutto upakāraviseso issaranimmito, na kammunāti sādhanīyametaṃ. Itaratrāpi samānametanti ce? Na, kammato phalaniyamasiddhattā . Sati hi katūpacite kammasmiṃ tattha yaṃ akusalaṃ, tato hīnatā, yaṃ kusalaṃ, tato paṇītatāti siddhametaṃ. Issaravādināpi hi na sakkā kammaṃ paṭikkhipituṃ.
અપિચેતસ્સ લોકવિચિત્તસ્સ ઇસ્સરનિમ્માનભાવે બહૂ દોસા સમ્ભવન્તિ. કથં? યદિ સબ્બમિદં લોકવિચિત્તં ઇસ્સરનિમ્મિતં, સહેવ વચનેન પવત્તિતબ્બં, ન કમેન. ન હિ સન્નિહિતકારણાનં ફલાનં કમેન ઉપ્પત્તિ યુત્તા, કારણન્તરાપેક્ખાય ઇસ્સરસ્સ સામત્થિયહાનિ. ચક્ખાદીનં ચક્ખુવિઞ્ઞાણાદીસુ કારણભાવો ન યુત્તો. કરોતીતિ હિ કારણન્તિ. ઇસ્સરો એવ ચ કારકોતિ સબ્બકારણાનં કારણભાવહાનિ. યેહિ પુથુવિસેસેહિ ઇસ્સરો પસીદેય્ય, તેસઞ્ચ સયંકારતા આપજ્જતિ, તથા સબ્બેસં હેતુકાનં કારણભાવો. યઞ્જેતં નિમ્માનં, તઞ્ચસ્સ અત્તદત્થં વા સિયા, પરત્થં વા સિયા. અત્તદત્થતાયં અત્તનો ઇસ્સરભાવહાનિ અકતકિચ્ચતાય ઇસિતાવસિતાભાવતો. તેન વા નિમ્મિતેન યં અત્તનો કાતબ્બં, તં કસ્મા સયમેવ ન કરોતિ. પરત્થતાયં પન પરો નામેત્થ લોકો એવાતિ કિમત્થિયં તસ્સ નિરયાદિરોગાદિવિસાદિનિમ્માનં. યા ચસ્સ ઇસ્સરતા, સા સયંકતા વા સિયા પરંકતા વા અહેતુકા વા. તત્થ સયંકતા ચે, તતો પુબ્બે અનિસ્સરભાવાપત્તિ. પરંકતા ચે, પચ્છાપિ અનિસ્સરભાવાપત્તિ સઉત્તરતા ચ સિયા. અહેતુકા ચે, ન કસ્સચિ અનિસ્સરતાતિ એવમિસ્સરસ્સપિ અસિદ્ધિ વેદિતબ્બા.
Apicetassa lokavicittassa issaranimmānabhāve bahū dosā sambhavanti. Kathaṃ? Yadi sabbamidaṃ lokavicittaṃ issaranimmitaṃ, saheva vacanena pavattitabbaṃ, na kamena. Na hi sannihitakāraṇānaṃ phalānaṃ kamena uppatti yuttā, kāraṇantarāpekkhāya issarassa sāmatthiyahāni. Cakkhādīnaṃ cakkhuviññāṇādīsu kāraṇabhāvo na yutto. Karotīti hi kāraṇanti. Issaro eva ca kārakoti sabbakāraṇānaṃ kāraṇabhāvahāni. Yehi puthuvisesehi issaro pasīdeyya, tesañca sayaṃkāratā āpajjati, tathā sabbesaṃ hetukānaṃ kāraṇabhāvo. Yañjetaṃ nimmānaṃ, tañcassa attadatthaṃ vā siyā, paratthaṃ vā siyā. Attadatthatāyaṃ attano issarabhāvahāni akatakiccatāya isitāvasitābhāvato. Tena vā nimmitena yaṃ attano kātabbaṃ, taṃ kasmā sayameva na karoti. Paratthatāyaṃ pana paro nāmettha loko evāti kimatthiyaṃ tassa nirayādirogādivisādinimmānaṃ. Yā cassa issaratā, sā sayaṃkatā vā siyā paraṃkatā vā ahetukā vā. Tattha sayaṃkatā ce, tato pubbe anissarabhāvāpatti. Paraṃkatā ce, pacchāpi anissarabhāvāpatti sauttaratā ca siyā. Ahetukā ce, na kassaci anissaratāti evamissarassapi asiddhi veditabbā.
યથા ચ ઇસ્સરો, એવં પજાપતિ પુરિસો ચ. નામમત્તમેવ હેત્થ વિસેસો. તેહિ વાદીહિ પકપ્પિતં યદિદં ‘‘પજાપતિ પુરિસો’’તિ. તંનિમિત્તકં પન લોકપ્પવત્તિં ઇચ્છન્તાનં પજાપતિવાદે પુરિસવાદે ચ ઇસ્સરવાદે વિય દોસા અસિદ્ધિ ચ વિધાતબ્બા. યથા ચેતે ઇસ્સરાદયો, એવં કાલોપિ અસિદ્ધો લક્ખણાભાવતો. પરમત્થતો હિ વિજ્જમાનાનં ધમ્માનં સભાવસઙ્ખાતં લક્ખણં ઉપલબ્ભતિ. યથા પથવિયા કથિનતા, ન એવં કાલસ્સ, તસ્મા નત્થિ પરમત્થતો કાલોતિ. કાલવાદી પનાહ ‘‘વત્તનાલક્ખણો કાલો’’તિ. સો વત્તબ્બો ‘‘કા પનાયં વત્તના’’તિ. સો આહ ‘‘સમયમુહુત્તાદીનં પવત્તી’’તિ. તમ્પિ ન, રૂપાદીહિ અત્થન્તરભાવેન અનિદ્ધારિતત્તા. પરમત્થતો હિ અનિદ્ધારિતસભાવસ્સ વત્તનાલક્ખણતાયં સસવિસાણાદીનમ્પિ તંલક્ખણતા આપજ્જેય્ય.
Yathā ca issaro, evaṃ pajāpati puriso ca. Nāmamattameva hettha viseso. Tehi vādīhi pakappitaṃ yadidaṃ ‘‘pajāpati puriso’’ti. Taṃnimittakaṃ pana lokappavattiṃ icchantānaṃ pajāpativāde purisavāde ca issaravāde viya dosā asiddhi ca vidhātabbā. Yathā cete issarādayo, evaṃ kālopi asiddho lakkhaṇābhāvato. Paramatthato hi vijjamānānaṃ dhammānaṃ sabhāvasaṅkhātaṃ lakkhaṇaṃ upalabbhati. Yathā pathaviyā kathinatā, na evaṃ kālassa, tasmā natthi paramatthato kāloti. Kālavādī panāha ‘‘vattanālakkhaṇo kālo’’ti. So vattabbo ‘‘kā panāyaṃ vattanā’’ti. So āha ‘‘samayamuhuttādīnaṃ pavattī’’ti. Tampi na, rūpādīhi atthantarabhāvena aniddhāritattā. Paramatthato hi aniddhāritasabhāvassa vattanālakkhaṇatāyaṃ sasavisāṇādīnampi taṃlakkhaṇatā āpajjeyya.
યં પન વદન્તિ કાણાદા ‘‘અપરસ્મિં અપરં યુગપદિ ચિરં ખિપ્પમિતિ કાલલિઙ્ગાનીતિ લિઙ્ગસબ્ભાવતો અત્થિ કાલો’’તિ, તં અયુત્તં લિઙ્ગિનો અનુપલબ્ભમાનત્તા. સિદ્ધસમ્બન્ધેસુ હિ લિઙ્ગેસુ લિઙ્ગમત્તગ્ગહણેન લિઙ્ગિનિ અવબોધો ભવેય્ય. ન ચ કેનચિ અવિપરીતચેતસા તેન લિઙ્ગેન સહ કદાચિ કાલસઙ્ખાતો લિઙ્ગી ગહિતપુબ્બોતિ. અતો ન યુત્તં ‘‘લિઙ્ગસબ્ભાવતો અત્થિ કાલો’’તિ. ‘‘અપરસ્મિં અપર’’ન્તિઆદિકસ્સ વિસેસસ્સ નિમિત્તભાવતો યુત્તન્તિ ચે? ન, પઠમજાતતાદિનિમિત્તકત્તા તસ્સ. ન ચ પઠમજાતતાદિ નામ કોચિ ધમ્મો અત્થિ અઞ્ઞત્ર સમઞ્ઞામત્તતોતિ નત્થેવ પરમત્થતો કાલો. કિઞ્ચ ભિય્યો, બહૂનં એકભાવાપત્તિતો. અતીતાદિવિભાગેન હિ લોકસમઞ્ઞાવસેન બહૂ કાલભેદા. ત્વઞ્ચેતં એકં વદસીતિ બહૂનં એકભાવાભાવતો નત્થેવ પરમત્થતો કાલો. તથા એકસ્સ અનેકભાવાપત્તિતો. યો હિ અયં અજ્જ વત્તમાનકાલો, સો હિય્યો અનાગતો અહોસિ, સ્વે અતીતો ભવિસ્સતિ. હિય્યો ચ વત્તમાનો અજ્જ અતીતો અહોસિ, તથા સ્વે વત્તમાનોપિ અપરજ્જ. ન ચેકસભાવસ્સ અનેકસભાવતા યુત્તાતિ અસિદ્ધો પરમત્થતો કાલો. ધમ્મપ્પવત્તિં પન ઉપાદાય કપ્પનામત્તસિદ્ધાય લોકસમઞ્ઞાય અતીતાદિવિભાગતો વોહરીયતીતિ વોહારમત્તકોતિ દટ્ઠબ્બો.
Yaṃ pana vadanti kāṇādā ‘‘aparasmiṃ aparaṃ yugapadi ciraṃ khippamiti kālaliṅgānīti liṅgasabbhāvato atthi kālo’’ti, taṃ ayuttaṃ liṅgino anupalabbhamānattā. Siddhasambandhesu hi liṅgesu liṅgamattaggahaṇena liṅgini avabodho bhaveyya. Na ca kenaci aviparītacetasā tena liṅgena saha kadāci kālasaṅkhāto liṅgī gahitapubboti. Ato na yuttaṃ ‘‘liṅgasabbhāvato atthi kālo’’ti. ‘‘Aparasmiṃ apara’’ntiādikassa visesassa nimittabhāvato yuttanti ce? Na, paṭhamajātatādinimittakattā tassa. Na ca paṭhamajātatādi nāma koci dhammo atthi aññatra samaññāmattatoti nattheva paramatthato kālo. Kiñca bhiyyo, bahūnaṃ ekabhāvāpattito. Atītādivibhāgena hi lokasamaññāvasena bahū kālabhedā. Tvañcetaṃ ekaṃ vadasīti bahūnaṃ ekabhāvābhāvato nattheva paramatthato kālo. Tathā ekassa anekabhāvāpattito. Yo hi ayaṃ ajja vattamānakālo, so hiyyo anāgato ahosi, sve atīto bhavissati. Hiyyo ca vattamāno ajja atīto ahosi, tathā sve vattamānopi aparajja. Na cekasabhāvassa anekasabhāvatā yuttāti asiddho paramatthato kālo. Dhammappavattiṃ pana upādāya kappanāmattasiddhāya lokasamaññāya atītādivibhāgato voharīyatīti vohāramattakoti daṭṭhabbo.
સભાવનિયતિયદિચ્છાદયોપિ અસિદ્ધા. કિં કારણા? લક્ખણાભાવા. ન હિ સભાવતો નિયતિયદિચ્છા સમ્ભવતિ. અઞ્ઞથા એવંવિધો કોચિ ભાવો અત્થિ ચે, તેસં સભાવસઙ્ખાતેન લક્ખણેન ભવિતબ્બં, પતિટ્ઠાપકહેતુના ચ ન ચત્થિ. કેવલં પનેતે વાદા વિમદ્દિયમાના અહેતુવાદે એવ તિટ્ઠન્તિ, ન ચાહેતુકં લોકવિચિત્તં વિસેસાભાવપ્પસઙ્ગતો. અહેતુકભાવે હિ પવત્તિયા ય્વાયં નરસુરનિરયતિરચ્છાનાદીસુ ઇન્દ્રિયાદીનં વિસેસો, તસ્સ અભાવો આપજ્જતિ, ન ચાયં પણ્ડિતેહિ ઇચ્છિતો. કિઞ્ચ? દિટ્ઠભાવતો. દિટ્ઠા હિ ચક્ખાદિતો ચક્ખુવિઞ્ઞાણાદીનં બીજાદિતો અઙ્કુરાદીનં પવત્તિ, તસ્માપિ હેતુતોવાયં પવત્તિ. તથા પુરે પચ્છા ચ અભાવતો. યતો યતો હિ પચ્ચયસામગ્ગિતો યં યં ફલં નિબ્બત્તતિ, તતો પુબ્બે પચ્છા ચ ન તસ્સ નિબ્બત્તિ સમ્ભવતિ, કિઞ્ચ બહુના. યદિ અહેતુતો પવત્તિ સિયા, અહેતુકા પવત્તીતિ ઇમાપિ વાચા યથાસકપચ્ચયસમવાયતો પુરે પચ્છા ચ ભવેય્યું, ન ચ ભવન્તિ અલદ્ધપ્પચ્ચયત્તા, મજ્ઝે એવ ચ ભવન્તિ લદ્ધપ્પચ્ચયત્તા. એવં સબ્બેપિ સઙ્ખતા ધમ્માતિ ન સિજ્ઝતિ અહેતુવાદો. તસ્મિઞ્ચ અસિદ્ધે પવત્તિયા અહેતુભાવો વિય અહેતુપરિયાયવિસેસભૂતા સભાવનિયતિયદિચ્છાદયોપિ અસિદ્ધા એવ હોન્તીતિ વેદિતબ્બા.
Sabhāvaniyatiyadicchādayopi asiddhā. Kiṃ kāraṇā? Lakkhaṇābhāvā. Na hi sabhāvato niyatiyadicchā sambhavati. Aññathā evaṃvidho koci bhāvo atthi ce, tesaṃ sabhāvasaṅkhātena lakkhaṇena bhavitabbaṃ, patiṭṭhāpakahetunā ca na catthi. Kevalaṃ panete vādā vimaddiyamānā ahetuvāde eva tiṭṭhanti, na cāhetukaṃ lokavicittaṃ visesābhāvappasaṅgato. Ahetukabhāve hi pavattiyā yvāyaṃ narasuranirayatiracchānādīsu indriyādīnaṃ viseso, tassa abhāvo āpajjati, na cāyaṃ paṇḍitehi icchito. Kiñca? Diṭṭhabhāvato. Diṭṭhā hi cakkhādito cakkhuviññāṇādīnaṃ bījādito aṅkurādīnaṃ pavatti, tasmāpi hetutovāyaṃ pavatti. Tathā pure pacchā ca abhāvato. Yato yato hi paccayasāmaggito yaṃ yaṃ phalaṃ nibbattati, tato pubbe pacchā ca na tassa nibbatti sambhavati, kiñca bahunā. Yadi ahetuto pavatti siyā, ahetukā pavattīti imāpi vācā yathāsakapaccayasamavāyato pure pacchā ca bhaveyyuṃ, na ca bhavanti aladdhappaccayattā, majjhe eva ca bhavanti laddhappaccayattā. Evaṃ sabbepi saṅkhatā dhammāti na sijjhati ahetuvādo. Tasmiñca asiddhe pavattiyā ahetubhāvo viya ahetupariyāyavisesabhūtā sabhāvaniyatiyadicchādayopi asiddhā eva hontīti veditabbā.
યં પન કાણાદા ‘‘પરમાણવો નિચ્ચા, તેહિ દ્વિઅણુકાદિફલં નિબ્બત્તતિ, તઞ્ચ અનિચ્ચં , તસ્સ વસેનેતં લોકવિચિત્ત’’ન્તિ વદન્તિ, તમ્પિ મિચ્છાપરિકપ્પમત્તં. ન હિ પરમાણવો નામ સન્તિ અઞ્ઞત્ર ભૂતસઙ્ઘાતા. સો પન અનિચ્ચોવ, ન ચ નિચ્ચતો અનિચ્ચસ્સ નિબ્બત્તિ યુત્તા તસ્સ કારણભાવાનુપપત્તિતો તથા અદસ્સનતો ચ. યદિ ચ સો કસ્સચિ કારણભાવં ગચ્છેય્ય, અનિચ્ચો એવ સિયા વિકારાપત્તિતો. ન ચાયં સમ્ભવો અત્થિ, યં વિકારં અનાપજ્જન્તમેવ કારણં ફલં નિબ્બત્તેય્યાતિ. વિકારઞ્ચે આપજ્જતિ, કુતસ્સ નિચ્ચતાવકાસો, તસ્મા વુત્તપ્પકારા પરમાણવો સત્તા અનિચ્ચા, અઞ્ઞેપિ નિચ્ચાદિભાવેન બાહિરકેહિ પરિકપ્પિતા અસિદ્ધા એવાતિ વેદિતબ્બં. તેન વુત્તં ‘‘ધમ્મપ્પભેદતો પન અઞ્ઞસ્સ સચ્ચિકટ્ઠસ્સ અસિદ્ધત્તા’’તિ.
Yaṃ pana kāṇādā ‘‘paramāṇavo niccā, tehi dviaṇukādiphalaṃ nibbattati, tañca aniccaṃ , tassa vasenetaṃ lokavicitta’’nti vadanti, tampi micchāparikappamattaṃ. Na hi paramāṇavo nāma santi aññatra bhūtasaṅghātā. So pana aniccova, na ca niccato aniccassa nibbatti yuttā tassa kāraṇabhāvānupapattito tathā adassanato ca. Yadi ca so kassaci kāraṇabhāvaṃ gaccheyya, anicco eva siyā vikārāpattito. Na cāyaṃ sambhavo atthi, yaṃ vikāraṃ anāpajjantameva kāraṇaṃ phalaṃ nibbatteyyāti. Vikārañce āpajjati, kutassa niccatāvakāso, tasmā vuttappakārā paramāṇavo sattā aniccā, aññepi niccādibhāvena bāhirakehi parikappitā asiddhā evāti veditabbaṃ. Tena vuttaṃ ‘‘dhammappabhedato pana aññassa saccikaṭṭhassa asiddhattā’’ti.
એત્થાહ ‘‘યદિ પરમત્થતો પુગ્ગલો ન ઉપલબ્ભતિ, એવં પન પુગ્ગલે અનુપલબ્ભમાને અથ કસ્મા ભગવા ‘અત્થિ પુગ્ગલો અત્તહિતાય પટિપન્નો’તિ (અ॰ નિ॰ ૪.૯૫; કથા॰ ૨૨), ‘ચત્તારોમે, ભિક્ખવે, પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિ’ન્તિ (અ॰ નિ॰ ૪.૯૫; કથા॰ ૨૨) ચ તત્થ તત્થ પુગ્ગલસ્સ અત્થિભાવં પવેદેસી’’તિ. વિનેય્યજ્ઝાસયવસેન. તથા તથા વિનેતબ્બાનઞ્હિ પુગ્ગલાનં અજ્ઝાસયવસેન વિનેય્યદમનકુસલો સત્થા ધમ્મં દેસેન્તો લોકસમઞ્ઞાનુરૂપં તત્થ તત્થ પુગ્ગલગ્ગહણં કરોતિ, ન પરમત્થતો પુગ્ગલસ્સ અત્થિભાવતો.
Etthāha ‘‘yadi paramatthato puggalo na upalabbhati, evaṃ pana puggale anupalabbhamāne atha kasmā bhagavā ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’ti (a. ni. 4.95; kathā. 22), ‘cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmi’nti (a. ni. 4.95; kathā. 22) ca tattha tattha puggalassa atthibhāvaṃ pavedesī’’ti. Vineyyajjhāsayavasena. Tathā tathā vinetabbānañhi puggalānaṃ ajjhāsayavasena vineyyadamanakusalo satthā dhammaṃ desento lokasamaññānurūpaṃ tattha tattha puggalaggahaṇaṃ karoti, na paramatthato puggalassa atthibhāvato.
અપિચ અટ્ઠહિ કારણેહિ ભગવા પુગ્ગલકથં કથેતિ હિરોત્તપ્પદીપનત્થં, કમ્મસ્સકતાદીપનત્થં, પચ્ચત્તપુરિસકારદીપનત્થં, આનન્તરિયદીપનત્થં, બ્રહ્મવિહારદીપનત્થં, પુબ્બેનિવાસદીપનત્થં, દક્ખિણાવિસુદ્ધિદીપનત્થં, લોકસમ્મુતિયા અપ્પહાનત્થઞ્ચાતિ. ‘‘ખન્ધા ધાતૂ આયતનાનિ હિરીયન્તિ ઓત્તપ્પન્તી’’તિ હિ વુત્તે મહાજનો ન જાનાતિ, સમ્મોહં આપજ્જતિ, પટિસત્તુ વા હોતિ ‘‘કિમિદં ખન્ધા ધાતૂ આયતનાનિ હિરીયન્તિ ઓત્તપ્પન્તિ નામા’’તિ. ‘‘ઇત્થી હિરીયતિ ઓત્તપ્પતિ, પુરિસો, ખત્તિયો, બ્રાહ્મણો’’તિ પન વુત્તે જાનાતિ, ન સમ્મોહં આપજ્જતિ, ન પટિસત્તુ હોતિ, તસ્મા ભગવા હિરોત્તપ્પદીપનત્થં પુગ્ગલકથં કથેતિ. ‘‘ખન્ધા કમ્મસ્સકા, ધાતુયો આયતનાની’’તિ વુત્તેપિ એસેવ નયો. તસ્મા કમ્મસ્સકતાદીપનત્થમ્પિ પુગ્ગલકથં કથેતિ. ‘‘વેળુવનાદયો મહાવિહારા ખન્ધેહિ કારાપિતા, ધાતૂહિ, આયતનેહી’’તિ વુત્તેપિ એસેવ નયો. તથા ‘‘ખન્ધા માતરં જીવિતા વોરોપેન્તિ, પિતરં, અરહન્તં, રુહિરુપ્પાદકમ્મં, સઙ્ઘભેદકમ્મં કરોન્તિ, ધાતુયો, આયતનાની’’તિ વુત્તેપિ, ‘‘ખન્ધા મેત્તાયન્તિ , ધાતુયો, આયતનાની’’તિ વુત્તેપિ, ‘‘ખન્ધા પુબ્બેનિવાસં અનુસ્સરન્તિ, ધાતુયો, આયતનાની’’તિ વુત્તેપિ એસેવ નયો. તસ્મા ભગવા પચ્ચત્તપુરિસકારદીપનત્થં આનન્તરિયદીપનત્થં બ્રહ્મવિહારદીપનત્થં પુબ્બેનિવાસદીપનત્થઞ્ચ પુગ્ગલકથં કથેતિ. ‘‘ખન્ધા દાનં પટિગ્ગણ્હન્તિ, ધાતુયો, આયતનાની’’તિ વુત્તેપિ મહાજનો ન જાનાતિ, સમ્મોહં આપજ્જતિ, પટિસત્તુ વા હોતિ ‘‘કિમિદં ખન્ધા ધાતૂ આયતનાનિ પટિગ્ગણ્હન્તિ નામા’’તિ. ‘‘પુગ્ગલો પટિગ્ગણ્હાતી’’તિ પન વુત્તે જાનાતિ, ન સમ્મોહં આપજ્જતિ, ન પટિસત્તુ હોતિ, તસ્મા ભગવા દક્ખિણાવિસુદ્ધિદીપનત્થં પુગ્ગલકથં કથેતિ. લોકસમ્મુતિઞ્ચ બુદ્ધા ભગવન્તો નપ્પજહન્તિ લોકસમઞ્ઞાય લોકાભિલાપે ઠિતાયેવ ધમ્મં દેસેન્તિ, તસ્મા ભગવા લોકસમ્મુતિયા અપ્પહાનત્થમ્પિ પુગ્ગલકથં કથેતીતિ ઇમેહિ અટ્ઠહિ કારણેહિ ભગવા પુગ્ગલકથં કથેતિ, ન પરમત્થતો પુગ્ગલસ્સ અત્થિભાવતોતિ વેદિતબ્બં.
Apica aṭṭhahi kāraṇehi bhagavā puggalakathaṃ katheti hirottappadīpanatthaṃ, kammassakatādīpanatthaṃ, paccattapurisakāradīpanatthaṃ, ānantariyadīpanatthaṃ, brahmavihāradīpanatthaṃ, pubbenivāsadīpanatthaṃ, dakkhiṇāvisuddhidīpanatthaṃ, lokasammutiyā appahānatthañcāti. ‘‘Khandhā dhātū āyatanāni hirīyanti ottappantī’’ti hi vutte mahājano na jānāti, sammohaṃ āpajjati, paṭisattu vā hoti ‘‘kimidaṃ khandhā dhātū āyatanāni hirīyanti ottappanti nāmā’’ti. ‘‘Itthī hirīyati ottappati, puriso, khattiyo, brāhmaṇo’’ti pana vutte jānāti, na sammohaṃ āpajjati, na paṭisattu hoti, tasmā bhagavā hirottappadīpanatthaṃ puggalakathaṃ katheti. ‘‘Khandhā kammassakā, dhātuyo āyatanānī’’ti vuttepi eseva nayo. Tasmā kammassakatādīpanatthampi puggalakathaṃ katheti. ‘‘Veḷuvanādayo mahāvihārā khandhehi kārāpitā, dhātūhi, āyatanehī’’ti vuttepi eseva nayo. Tathā ‘‘khandhā mātaraṃ jīvitā voropenti, pitaraṃ, arahantaṃ, ruhiruppādakammaṃ, saṅghabhedakammaṃ karonti, dhātuyo, āyatanānī’’ti vuttepi, ‘‘khandhā mettāyanti , dhātuyo, āyatanānī’’ti vuttepi, ‘‘khandhā pubbenivāsaṃ anussaranti, dhātuyo, āyatanānī’’ti vuttepi eseva nayo. Tasmā bhagavā paccattapurisakāradīpanatthaṃ ānantariyadīpanatthaṃ brahmavihāradīpanatthaṃ pubbenivāsadīpanatthañca puggalakathaṃ katheti. ‘‘Khandhā dānaṃ paṭiggaṇhanti, dhātuyo, āyatanānī’’ti vuttepi mahājano na jānāti, sammohaṃ āpajjati, paṭisattu vā hoti ‘‘kimidaṃ khandhā dhātū āyatanāni paṭiggaṇhanti nāmā’’ti. ‘‘Puggalo paṭiggaṇhātī’’ti pana vutte jānāti, na sammohaṃ āpajjati, na paṭisattu hoti, tasmā bhagavā dakkhiṇāvisuddhidīpanatthaṃ puggalakathaṃ katheti. Lokasammutiñca buddhā bhagavanto nappajahanti lokasamaññāya lokābhilāpe ṭhitāyeva dhammaṃ desenti, tasmā bhagavā lokasammutiyā appahānatthampi puggalakathaṃ kathetīti imehi aṭṭhahi kāraṇehi bhagavā puggalakathaṃ katheti, na paramatthato puggalassa atthibhāvatoti veditabbaṃ.
ધમ્મપ્પભેદાકારેનેવાતિ યથાવુત્તરૂપાદિધમ્મપ્પભેદતો અઞ્ઞસ્સ સચ્ચિકટ્ઠસ્સ અસિદ્ધત્તા રૂપાદિધમ્મપ્પભેદાકારેનેવ પુગ્ગલસ્સ ઉપલદ્ધિયા ભવિતબ્બન્તિ અત્થો. તેન ‘‘કિં તવ પુગ્ગલો ઉપલબ્ભમાનો રુપ્પનાકારેન ઉપલબ્ભતિ, ઉદાહુ અનુભવનસઞ્જાનનાભિસઙ્ખરણવિજાનનેસુ અઞ્ઞતરાકારેના’’તિ દસ્સેતિ તબ્બિનિમુત્તસ્સ સભાવધમ્મસ્સ લોકે અભાવતો. અવિસેસવિસેસેહિ પુગ્ગલૂપલબ્ભસ્સ પટિઞ્ઞાપટિક્ખેપપક્ખા અનુજાનનાવજાનનપક્ખા. યદિપિમે દ્વેપિ પક્ખા અનુલોમપટિલોમનયેસુ લબ્ભન્તિ, આદિતો પન પઠમં ઠપેત્વા પવત્તો પઠમનયો, ઇતરો દુતિયન્તિ ઇમં નેસં વિસેસં દસ્સેન્તો ‘‘અનુજાનના…પે॰… વેદિતબ્બો’’તિ આહ. યથાધિકતાય લદ્ધિયા અનુલોમનતો ચેત્થ પઠમો નયો અનુલોમપક્ખો, તબ્બિલોમનતો ઇતરો પટિલોમપક્ખોતિ વુત્તોતિ વેદિતબ્બન્તિ.
Dhammappabhedākārenevāti yathāvuttarūpādidhammappabhedato aññassa saccikaṭṭhassa asiddhattā rūpādidhammappabhedākāreneva puggalassa upaladdhiyā bhavitabbanti attho. Tena ‘‘kiṃ tava puggalo upalabbhamāno ruppanākārena upalabbhati, udāhu anubhavanasañjānanābhisaṅkharaṇavijānanesu aññatarākārenā’’ti dasseti tabbinimuttassa sabhāvadhammassa loke abhāvato. Avisesavisesehi puggalūpalabbhassa paṭiññāpaṭikkhepapakkhā anujānanāvajānanapakkhā. Yadipime dvepi pakkhā anulomapaṭilomanayesu labbhanti, ādito pana paṭhamaṃ ṭhapetvā pavatto paṭhamanayo, itaro dutiyanti imaṃ nesaṃ visesaṃ dassento ‘‘anujānanā…pe… veditabbo’’ti āha. Yathādhikatāya laddhiyā anulomanato cettha paṭhamo nayo anulomapakkho, tabbilomanato itaro paṭilomapakkhoti vuttoti veditabbanti.
તેન વત રેતિ એત્થ તેનાતિ કારણવચનં. યેન પુગ્ગલૂપલબ્ભો પતિટ્ઠપીયતિ, તેન હેતુના. સ્વાયં હેતુ સાસનિકસ્સ બાહિરકસ્સ ચ વસેન હેટ્ઠા દસ્સિતો એવ. હેતુપતિરૂપકે ચાયં હેતુસમઞ્ઞા પરમત્થસ્સ અધિપ્પેતત્તા. હેટ્ઠા ‘‘આજાનાહિ નિગ્ગહ’’ન્તિ નિગ્ગહસ્સ સઞ્ઞાપનમત્તં કતં, તં ઇદાનિ ‘‘યં તત્થ વદેસી’’તિઆદિના નિગમનરૂપેન મિચ્છાભાવદસ્સનેન ચ વિભાવિયમાનં પાકટભાવકરણતો આરોપિતં પતિટ્ઠાપિતં હોતીતિ અટ્ઠકથાયં ‘‘આરોપિતત્તા’’તિ વુત્તં.
Tena vata reti ettha tenāti kāraṇavacanaṃ. Yena puggalūpalabbho patiṭṭhapīyati, tena hetunā. Svāyaṃ hetu sāsanikassa bāhirakassa ca vasena heṭṭhā dassito eva. Hetupatirūpake cāyaṃ hetusamaññā paramatthassa adhippetattā. Heṭṭhā ‘‘ājānāhi niggaha’’nti niggahassa saññāpanamattaṃ kataṃ, taṃ idāni ‘‘yaṃ tattha vadesī’’tiādinā nigamanarūpena micchābhāvadassanena ca vibhāviyamānaṃ pākaṭabhāvakaraṇato āropitaṃ patiṭṭhāpitaṃ hotīti aṭṭhakathāyaṃ ‘‘āropitattā’’ti vuttaṃ.
એત્થ ચ ‘‘પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતી’’તિ પટિઞ્ઞાવયવો સરૂપેનેવ દસ્સિતો. ‘‘તેના’’તિ ઇમિના સામઞ્ઞતો હેતાવયવો દસ્સિતો. ય્વાયં યસ્મા પટિઞ્ઞાધમ્મો હુત્વા સદિસપક્ખે વિજ્જમાનો, વિસદિસપક્ખે અવિજ્જમાનોયેવ હેતુ લક્ખણૂપપન્નો નામ હોતિ, ન ઇતરો, તસ્મા યત્થ સો વિજ્જતિ ન વિજ્જતિ ચ, સો સદિસાસદિસભાવભિન્નો દુવિધો દિટ્ઠન્તાવયવો. યથા રૂપાદિ ઉપલબ્ભતિ, તથા પુગ્ગલો. યથા ચ સસવિસાણં ન ઉપલબ્ભતિ, ન તથા પુગ્ગલોતિ ઉપનયો. સ્વાયં ‘‘વત્તબ્બે ખો પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતિ સચ્ચિકટ્ઠપરમત્થેના’’તિ ઇમાય પાળિયા દીપિતો, યો અટ્ઠકથાયં સદ્ધિં હેતુદાહરણેહિ ‘‘પાપના’’તિ વુત્તો. નિગમનં પાળિયં સરૂપેનેવ આગતં, યા અટ્ઠકથાયં ‘‘રોપના’’તિ વુત્તાતિ. એવં પોરાણેન ઞાયક્કમેન સાધનાવયવા નિદ્ધારેત્વા યોજેતબ્બા.
Ettha ca ‘‘puggalo upalabbhatī’’ti paṭiññāvayavo sarūpeneva dassito. ‘‘Tenā’’ti iminā sāmaññato hetāvayavo dassito. Yvāyaṃ yasmā paṭiññādhammo hutvā sadisapakkhe vijjamāno, visadisapakkhe avijjamānoyeva hetu lakkhaṇūpapanno nāma hoti, na itaro, tasmā yattha so vijjati na vijjati ca, so sadisāsadisabhāvabhinno duvidho diṭṭhantāvayavo. Yathā rūpādi upalabbhati, tathā puggalo. Yathā ca sasavisāṇaṃ na upalabbhati, na tathā puggaloti upanayo. Svāyaṃ ‘‘vattabbe kho puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti imāya pāḷiyā dīpito, yo aṭṭhakathāyaṃ saddhiṃ hetudāharaṇehi ‘‘pāpanā’’ti vutto. Nigamanaṃ pāḷiyaṃ sarūpeneva āgataṃ, yā aṭṭhakathāyaṃ ‘‘ropanā’’ti vuttāti. Evaṃ porāṇena ñāyakkamena sādhanāvayavā niddhāretvā yojetabbā.
ઇદાનિ વત્તનેન પરપક્ખુપલક્ખિતે હેતુદાહરણે અન્વયબ્યતિરેકદસ્સનવસેન નિદ્ધારેત્વા સાધનપયોગો યોજેતબ્બો. કારણં વત્તબ્બન્તિ કિમેત્થ વત્તબ્બં. હેતુદાહરણેહિયેવ હિ સપરપક્ખાનં સાધનં દૂસનં વા, ન પટિઞ્ઞાય, તસ્સા સાધેતબ્બાદિભાવતો. તં પન દ્વયં ‘‘તેન વત રે’’તિઆદિપાળિયા વિભાવિતં. અટ્ઠકથાયં પાપનારોપનાસીસેન દસ્સિતં. પટિઞ્ઞાઠપના પન તેસં વિસયદસ્સનં કથાયં તંમૂલતાયાતિ વેદિતબ્બં. તેનાહ ‘‘યં પન વક્ખતી’’તિઆદિ. તેનેવ ચ અટ્ઠકથાયં ‘‘ઇદં અનુલોમ…પે॰… એકં ચતુક્કં વેદિતબ્બ’’ન્તિ વક્ખતિ. તથા ચાહ ‘‘યથા પન તત્થા’’તિઆદિ. નિગ્ગહોવ વિસું વુત્તો, ન પટિકમ્મન્તિ અધિપ્પાયો. વિસું વુત્તોતિ ચ પાપનારોપનાહિ અસમ્મિસ્સં કત્વા વિસું અઙ્ગભાવેન વુત્તો, ન તદઞ્ઞતરો વિય તદન્તોગધભાવેન વુત્તો, નાપિ ઠપના વિય અગણનુપગભાવેનાતિ અત્થો. યે પનાતિ પદકારે સન્ધાયાહ. દુતિયે…પે॰… આપજ્જતિ તત્થ નિગ્ગહસ્સ અયથાભૂતત્તા પટિકમ્મસ્સ ચ યથાભૂતભાવતોતિ અધિપ્પાયો.
Idāni vattanena parapakkhupalakkhite hetudāharaṇe anvayabyatirekadassanavasena niddhāretvā sādhanapayogo yojetabbo. Kāraṇaṃ vattabbanti kimettha vattabbaṃ. Hetudāharaṇehiyeva hi saparapakkhānaṃ sādhanaṃ dūsanaṃ vā, na paṭiññāya, tassā sādhetabbādibhāvato. Taṃ pana dvayaṃ ‘‘tena vata re’’tiādipāḷiyā vibhāvitaṃ. Aṭṭhakathāyaṃ pāpanāropanāsīsena dassitaṃ. Paṭiññāṭhapanā pana tesaṃ visayadassanaṃ kathāyaṃ taṃmūlatāyāti veditabbaṃ. Tenāha ‘‘yaṃ pana vakkhatī’’tiādi. Teneva ca aṭṭhakathāyaṃ ‘‘idaṃ anuloma…pe… ekaṃ catukkaṃ veditabba’’nti vakkhati. Tathā cāha ‘‘yathā pana tatthā’’tiādi. Niggahova visuṃ vutto, na paṭikammanti adhippāyo. Visuṃ vuttoti ca pāpanāropanāhi asammissaṃ katvā visuṃ aṅgabhāvena vutto, na tadaññataro viya tadantogadhabhāvena vutto, nāpi ṭhapanā viya agaṇanupagabhāvenāti attho. Ye panāti padakāre sandhāyāha. Dutiye…pe… āpajjati tattha niggahassa ayathābhūtattā paṭikammassa ca yathābhūtabhāvatoti adhippāyo.
૨. પરમત્થતો પુગ્ગલં નાનુજાનાતિ, વોહારતો પન અનુજાનાતીતિ સકવાદિમતં જાનન્તેનપિ પરવાદિના છલવસેન વિભાગં અકત્વા ‘‘પુગ્ગલો નુપલબ્ભતિ સચ્ચિકટ્ઠપરમત્થેના’’તિ પુચ્છાય કતાય સકવાદી તત્થ અયં પુગ્ગલવાદી, ઇમસ્સ લદ્ધિ પટિક્ખિપિતબ્બાતિ પરમત્થસચ્ચં સન્ધાયાહ ‘‘આમન્તા’’તિ. ‘‘ન ઉપલબ્ભતી’’તિ હિ વુત્તં હોતિ. પુન ઇતરો સમ્મુતિસચ્ચં સન્ધાય ‘‘યો સચ્ચિકટ્ઠો’’તિઆદિમાહ. તસ્સત્થો – યો લોકવોહારસિદ્ધો સચ્ચિકટ્ઠો, તતો એવ કેનચિ અપટિક્ખિપિતબ્બતો પરમત્થતો તતો સો પુગ્ગલો નુપલબ્ભતીતિ. પુન સકવાદી પુબ્બે પરમત્થસચ્ચવસેન પુગ્ગલે પટિક્ખિત્તે ઇદાનિ સમ્મુતિસચ્ચવસેનાયં પુચ્છાતિ મન્ત્વા તં અપ્પટિક્ખિપન્તો ‘‘ન હેવં વત્તબ્બે’’તિ આહ. તેનાહ ‘‘અત્તના અધિપ્પેતં સચ્ચિકટ્ઠમેવાતિ સમ્મુતિસચ્ચં સન્ધાયાતિ અધિપ્પાયો’’તિ . એવમવટ્ઠિતે ‘‘યદિ પરવાદિના…પે॰… નારભિતબ્બા’’તિ ઇદં ન વત્તબ્બં પઠમપુચ્છાય પરમત્થસચ્ચસ્સ સચ્ચિકટ્ઠોતિ અધિપ્પેતત્તા. ‘‘અથ સકવાદિના…પે॰… આપજ્જતી’’તિ ઇદમ્પિ ન વત્તબ્બં દુતિયપુચ્છાય સમ્મુતિસચ્ચસ્સ સચ્ચિકટ્ઠોતિ અધિપ્પેતત્તા.
2. Paramatthato puggalaṃ nānujānāti, vohārato pana anujānātīti sakavādimataṃ jānantenapi paravādinā chalavasena vibhāgaṃ akatvā ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti pucchāya katāya sakavādī tattha ayaṃ puggalavādī, imassa laddhi paṭikkhipitabbāti paramatthasaccaṃ sandhāyāha ‘‘āmantā’’ti. ‘‘Na upalabbhatī’’ti hi vuttaṃ hoti. Puna itaro sammutisaccaṃ sandhāya ‘‘yo saccikaṭṭho’’tiādimāha. Tassattho – yo lokavohārasiddho saccikaṭṭho, tato eva kenaci apaṭikkhipitabbato paramatthato tato so puggalo nupalabbhatīti. Puna sakavādī pubbe paramatthasaccavasena puggale paṭikkhitte idāni sammutisaccavasenāyaṃ pucchāti mantvā taṃ appaṭikkhipanto ‘‘na hevaṃ vattabbe’’ti āha. Tenāha ‘‘attanā adhippetaṃ saccikaṭṭhamevāti sammutisaccaṃ sandhāyāti adhippāyo’’ti . Evamavaṭṭhite ‘‘yadi paravādinā…pe… nārabhitabbā’’ti idaṃ na vattabbaṃ paṭhamapucchāya paramatthasaccassa saccikaṭṭhoti adhippetattā. ‘‘Atha sakavādinā…pe… āpajjatī’’ti idampi na vattabbaṃ dutiyapucchāya sammutisaccassa saccikaṭṭhoti adhippetattā.
યદિ ઉભયં અધિપ્પેતન્તિ ઇદં યદિ પઠમપુચ્છં સન્ધાય, તદયુત્તં તસ્સા પરમત્થસચ્ચસ્સેવ વસેન પવત્તત્તા. અથ દુતિયપુચ્છં સન્ધાય, તસ્સા સમ્મુતિસચ્ચવસેન પઠમત્થં વત્વા પુન મિસ્સકવસેન વત્તું ‘‘સમ્મુતિસચ્ચપરમત્થસચ્ચાનિ વા એકતો કત્વાપિ એવમાહા’’તિ વુત્તત્તા તમ્પિ ન વત્તબ્બમેવ. દ્વેપિ સચ્ચાનીતિ સમ્મુતિપરમત્થસચ્ચાનિ. તેસુ પરમત્થસચ્ચસ્સેવ નિપ્પરિયાયેન સચ્ચિકટ્ઠપરમત્થભાવો, ઇતરસ્સ ઉપચારેન. તથા ચ વુત્તં ‘‘માયા મરીચિ…પે॰… ઉત્તમટ્ઠો’’તિ. તસ્મા સમ્મુતિસચ્ચવસેન ઉપલદ્ધિં ઇચ્છન્તેનપિ પરમત્થસચ્ચવસેન અનિચ્છનતો ‘‘પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતિ સચ્ચિકટ્ઠપરમત્થેના’’તિઆદિના અનુયોગો યુત્તો. ‘‘પધાનપ્પધાનેસુ પધાને કિચ્ચસિદ્ધી’’તિ એતેનેવ ‘‘ન ચ સચ્ચિકટ્ઠેકદેસેન અનુયોગો’’તિઆદિ નિવત્તિતઞ્ચ હોતિ સચ્ચિકટ્ઠેકદેસભાવસ્સેવ અસિદ્ધત્તા. નાસ્સ પરમત્થસચ્ચતા અનુયુઞ્જિતબ્બાતિ અસ્સ સચ્ચિકટ્ઠસ્સ પરમત્થસચ્ચતા પરવાદિના ન અનુયુઞ્જિતબ્બા ‘‘પુગ્ગલો નુપલબ્ભતિ સચ્ચિકટ્ઠપરમત્થેના’’તિ સકવાદિનોપિ સચ્ચિકટ્ઠપરમત્થતો તસ્સ ઇચ્છિતબ્બત્તાતિ અધિપ્પાયો. વોહરિતસચ્ચિકટ્ઠસ્સ અત્તના અધિપ્પેતસચ્ચિકટ્ઠતાપિ યુત્તા તસ્સ તેન અધિપ્પેતત્તા. સ્વાયમત્થો હેટ્ઠા દસ્સિતોયેવ. વુત્તનયોવ દોસોતિ ‘‘દ્વેપિ સચ્ચાની’’તિઆદિના અનન્તરમેવ વુત્તં સન્ધાયાહ. તસ્સ પન અદોસભાવો દસ્સિતોયેવ. અથ ન ઇતિ અથ ન ભૂતસભાવત્થેન ઉપલબ્ભેય્યાતિ યોજના. વત્તબ્બોતિ યદેત્થ વત્તબ્બં, તં ‘‘યો લોકવોહારસિદ્ધો’’તિઆદિના વુત્તમેવ, તસ્મા એત્થ ‘‘પરમત્થતો પુગ્ગલં નાનુજાનાતી’’તિઆદિના અધિપ્પાયમગ્ગનં દટ્ઠબ્બં.
Yadi ubhayaṃ adhippetanti idaṃ yadi paṭhamapucchaṃ sandhāya, tadayuttaṃ tassā paramatthasaccasseva vasena pavattattā. Atha dutiyapucchaṃ sandhāya, tassā sammutisaccavasena paṭhamatthaṃ vatvā puna missakavasena vattuṃ ‘‘sammutisaccaparamatthasaccāni vā ekato katvāpi evamāhā’’ti vuttattā tampi na vattabbameva. Dvepi saccānīti sammutiparamatthasaccāni. Tesu paramatthasaccasseva nippariyāyena saccikaṭṭhaparamatthabhāvo, itarassa upacārena. Tathā ca vuttaṃ ‘‘māyā marīci…pe… uttamaṭṭho’’ti. Tasmā sammutisaccavasena upaladdhiṃ icchantenapi paramatthasaccavasena anicchanato ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’tiādinā anuyogo yutto. ‘‘Padhānappadhānesu padhāne kiccasiddhī’’ti eteneva ‘‘na ca saccikaṭṭhekadesena anuyogo’’tiādi nivattitañca hoti saccikaṭṭhekadesabhāvasseva asiddhattā. Nāssa paramatthasaccatā anuyuñjitabbāti assa saccikaṭṭhassa paramatthasaccatā paravādinā na anuyuñjitabbā ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti sakavādinopi saccikaṭṭhaparamatthato tassa icchitabbattāti adhippāyo. Voharitasaccikaṭṭhassa attanā adhippetasaccikaṭṭhatāpi yuttā tassa tena adhippetattā. Svāyamattho heṭṭhā dassitoyeva. Vuttanayova dosoti ‘‘dvepi saccānī’’tiādinā anantarameva vuttaṃ sandhāyāha. Tassa pana adosabhāvo dassitoyeva. Atha na iti atha na bhūtasabhāvatthena upalabbheyyāti yojanā. Vattabboti yadettha vattabbaṃ, taṃ ‘‘yo lokavohārasiddho’’tiādinā vuttameva, tasmā ettha ‘‘paramatthato puggalaṃ nānujānātī’’tiādinā adhippāyamagganaṃ daṭṭhabbaṃ.
અનુઞ્ઞેય્યમેતં સિયાતિ એતં અનુપલબ્ભનં પઠમપુચ્છાયં વિય દુતિયપુચ્છાયમ્પિ અનુજાનિતબ્બં સિયા. ન વા કિઞ્ચિ વત્તબ્બન્તિ અથ વા કિઞ્ચિ ન વત્તબ્બં ઠપનીયત્તા પઞ્હસ્સ. તથા હિસ્સ ઠપનીયાકારં દસ્સેન્તો ‘‘યથા હી’’તિઆદિમાહ. એત્થ ચ કામં સચ્ચદ્વયાકારેન પુગ્ગલો નુપલબ્ભતિ, સમ્મુતિયાકારેન પન નુપલબ્ભતીતિ ઉપલબ્ભનભાવસ્સ વસેન પટિક્ખેપો કતોતિ અયમેત્થ અધિપ્પાયો દટ્ઠબ્બો. અનુઞ્ઞાતં પટિક્ખિત્તઞ્ચાતિ પઠમપુચ્છાયં અનુઞ્ઞાતં, દુતિયપુચ્છાયં પટિક્ખિત્તં. એતં છલવાદં નિસ્સાયાતિ એતં એકંયેવ વત્થું ઉદ્દિસ્સ અનુજાનનપટિક્ખિપનાકારં છલવચનં નિસ્સાય. ત્વં નિગ્ગહેતબ્બોતિ યોજના. સમ્ભવન્તસ્સ સામઞ્ઞેનાતિ નિગ્ગહટ્ઠાનભાવેન સમ્ભવન્તસ્સ અનુલોમનયેન અનુજાનનપટિક્ખેપસ્સ સમાનભાવેન. અસમ્ભવન્તસ્સ કપ્પનન્તિ પચ્ચનીકનયેન તસ્સ નિગ્ગહટ્ઠાનભાવેન અસમ્ભવન્તસ્સ તથા કપ્પનં સંવિધાનં છલવાદો ભવિતું અરહતિ. ‘‘અત્થવિકપ્પુપપત્તિયા વચનવિઘાતો છલ’’ન્તિ વુત્તોવાયમત્થો. તેનાતિ યથાવુત્તકપ્પનં છલવાદોતિ વુત્તત્તા. વચનસામઞ્ઞમત્તં કપ્પિતં છલં વદતિ એતેનાતિ છલવાદો. તેન વુત્તં ‘‘છલવાદસ્સ કારણત્તા છલવાદો’’તિ. વચનસામઞ્ઞમત્તં અત્થભૂતં તદત્થં છલવાદં નિસ્સાય. ‘‘વિચારેતબ્બ’’ન્તિ વુત્તં, કિમેત્થ વિચારેતબ્બં. યદિપિ પક્ખસ્સ ઠપનામૂલકં અનુજાનનાવજાનનાનં મિચ્છાભાવદસ્સનં તબ્બિસયત્તા, પાપનારોપનાહિ એવ પન સો વિભાવીયતિ, ન ઠપનાયાતિ પાકટોયમત્થો.
Anuññeyyametaṃ siyāti etaṃ anupalabbhanaṃ paṭhamapucchāyaṃ viya dutiyapucchāyampi anujānitabbaṃ siyā. Na vā kiñci vattabbanti atha vā kiñci na vattabbaṃ ṭhapanīyattā pañhassa. Tathā hissa ṭhapanīyākāraṃ dassento ‘‘yathā hī’’tiādimāha. Ettha ca kāmaṃ saccadvayākārena puggalo nupalabbhati, sammutiyākārena pana nupalabbhatīti upalabbhanabhāvassa vasena paṭikkhepo katoti ayamettha adhippāyo daṭṭhabbo. Anuññātaṃ paṭikkhittañcāti paṭhamapucchāyaṃ anuññātaṃ, dutiyapucchāyaṃ paṭikkhittaṃ. Etaṃ chalavādaṃ nissāyāti etaṃ ekaṃyeva vatthuṃ uddissa anujānanapaṭikkhipanākāraṃ chalavacanaṃ nissāya. Tvaṃ niggahetabboti yojanā. Sambhavantassa sāmaññenāti niggahaṭṭhānabhāvena sambhavantassa anulomanayena anujānanapaṭikkhepassa samānabhāvena. Asambhavantassa kappananti paccanīkanayena tassa niggahaṭṭhānabhāvena asambhavantassa tathā kappanaṃ saṃvidhānaṃ chalavādo bhavituṃ arahati. ‘‘Atthavikappupapattiyā vacanavighāto chala’’nti vuttovāyamattho. Tenāti yathāvuttakappanaṃ chalavādoti vuttattā. Vacanasāmaññamattaṃ kappitaṃ chalaṃ vadati etenāti chalavādo. Tena vuttaṃ ‘‘chalavādassa kāraṇattā chalavādo’’ti. Vacanasāmaññamattaṃ atthabhūtaṃ tadatthaṃ chalavādaṃ nissāya. ‘‘Vicāretabba’’nti vuttaṃ, kimettha vicāretabbaṃ. Yadipi pakkhassa ṭhapanāmūlakaṃ anujānanāvajānanānaṃ micchābhāvadassanaṃ tabbisayattā, pāpanāropanāhi eva pana so vibhāvīyati, na ṭhapanāyāti pākaṭoyamattho.
૪-૫. તેનાતિ સકવાદિના. તેન નિયામેનાતિ યેન નિયામેન સકવાદિના ચતૂહિ પાપનારોપનાહિસ્સ નિગ્ગહો કતો, તેન નિયામેન નયેન. સો નિગ્ગહો દુક્કટો અનિગ્ગહોયેવાતિ દસ્સેન્તો આહ ‘‘અનિગ્ગહભાવસ્સ વા ઉપગમિતત્તા’’તિ, પાપિતત્તાતિ અત્થો. એવમેવાતિ યથા ‘‘તયા મમ કતો નિગ્ગહો’’તિઆદિના અનિગ્ગહભાવૂપનયો વુત્તો, એવમેવ. એતસ્સાતિ ‘‘તેન હી’’તિઆદિના ઇમાય પાળિયા વુત્તસ્સ.
4-5. Tenāti sakavādinā. Tena niyāmenāti yena niyāmena sakavādinā catūhi pāpanāropanāhissa niggaho kato, tena niyāmena nayena. So niggaho dukkaṭo aniggahoyevāti dassento āha ‘‘aniggahabhāvassa vā upagamitattā’’ti, pāpitattāti attho. Evamevāti yathā ‘‘tayā mama kato niggaho’’tiādinā aniggahabhāvūpanayo vutto, evameva. Etassāti ‘‘tena hī’’tiādinā imāya pāḷiyā vuttassa.
અનુલોમપચ્ચનીકવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Anulomapaccanīkavaṇṇanā niṭṭhitā.
૨. પચ્ચનીકાનુલોમવણ્ણના
2. Paccanīkānulomavaṇṇanā
૭-૧૦. અઞ્ઞેનાતિ સમ્મુતિસચ્ચભૂતેન. પરસ્સાતિ સકવાદિનો. સો હિ પરવાદિના પરો નામ હોતિ. પટિઞ્ઞાપટિક્ખેપાનં ભિન્નવિસયત્તા ‘‘અવિરોધિતત્તા’’તિ વુત્તં. અભિન્નાધિકરણં વિય હિ અભિન્નવિસયમેવ વિરુદ્ધં નામ સિયા, ન ઇતરન્તિ અધિપ્પાયો. તમેવત્થં વિભાવેતું ‘‘ન હિ…પે॰… આપજ્જતી’’તિ આહ. યદિ એવં કથમિદં નિગ્ગહટ્ઠાનં જાતન્તિ આહ ‘‘અત્તનો પના’’તિઆદિ. તેન પટિઞ્ઞાન્તરં નામ અઞ્ઞમેવેતં નિગ્ગહટ્ઠાનન્તિ દસ્સેતિ.
7-10. Aññenāti sammutisaccabhūtena. Parassāti sakavādino. So hi paravādinā paro nāma hoti. Paṭiññāpaṭikkhepānaṃ bhinnavisayattā ‘‘avirodhitattā’’ti vuttaṃ. Abhinnādhikaraṇaṃ viya hi abhinnavisayameva viruddhaṃ nāma siyā, na itaranti adhippāyo. Tamevatthaṃ vibhāvetuṃ ‘‘na hi…pe… āpajjatī’’ti āha. Yadi evaṃ kathamidaṃ niggahaṭṭhānaṃ jātanti āha ‘‘attanopanā’’tiādi. Tena paṭiññāntaraṃ nāma aññamevetaṃ niggahaṭṭhānanti dasseti.
પચ્ચનીકાનુલોમવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Paccanīkānulomavaṇṇanā niṭṭhitā.
સુદ્ધસચ્ચિકટ્ઠવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Suddhasaccikaṭṭhavaṇṇanā niṭṭhitā.
૨. ઓકાસસચ્ચિકટ્ઠો
2. Okāsasaccikaṭṭho
૧. અનુલોમપચ્ચનીકવણ્ણના
1. Anulomapaccanīkavaṇṇanā
૧૧. સામઞ્ઞેન વુત્તં વિસેસનિવિટ્ઠં હોતીતિ આહ ‘‘સબ્બત્થાતિ સબ્બસ્મિં સરીરેતિ અયમત્થો’’તિ. સામઞ્ઞજોતના હિ વિસેસે અવતિટ્ઠતીતિ વિસેસત્થિના વિસેસો અનુપયુજ્જિતબ્બોતિ. એતેનાતિ દેસવસેન સબ્બત્થ પટિક્ખેપવચનેન.
11. Sāmaññena vuttaṃ visesaniviṭṭhaṃ hotīti āha ‘‘sabbatthāti sabbasmiṃ sarīreti ayamattho’’ti. Sāmaññajotanā hi visese avatiṭṭhatīti visesatthinā viseso anupayujjitabboti. Etenāti desavasena sabbattha paṭikkhepavacanena.
૩. કાલસચ્ચિકટ્ઠો
3. Kālasaccikaṭṭho
૧. અનુલોમપચ્ચનીકવણ્ણના
1. Anulomapaccanīkavaṇṇanā
૧૨. મજ્ઝિમજાતિકાલેતિ પચ્ચુપ્પન્નત્તભાવકાલે. અત્તભાવો હિ ઇધ ‘‘જાતી’’તિ અધિપ્પેતો. તતો અતીતો પુરિમજાતિકાલો, અનાગતો પચ્છિમજાતિકાલો. ઇમેસુ તીસૂતિ સબ્બત્થ, સબ્બદા, સબ્બેસૂતિ ઇમેસુ તીસુ નયેસુ. પાઠસ્સ સંખિત્તતા સુવિઞ્ઞેય્યાતિ તં ઠપેત્વા અત્થસ્સ સદિસતં વિભાવેન્તો ‘‘ઇધાપિ હિ…પે॰… યોજેતબ્બ’’ન્તિ આહ. એત્થાપિ ‘‘ન કેનચિ સભાવેન પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતી’’તિ અયમત્થો વુત્તો હોતિ. ન હિ કેનચિ સભાવેન ઉપલબ્ભમાનસ્સ સકલેકદેસવિનિમુત્તો પવત્તિકાલો નામ અત્થીતિ.
12. Majjhimajātikāleti paccuppannattabhāvakāle. Attabhāvo hi idha ‘‘jātī’’ti adhippeto. Tato atīto purimajātikālo, anāgato pacchimajātikālo. Imesu tīsūti sabbattha, sabbadā, sabbesūti imesu tīsu nayesu. Pāṭhassa saṃkhittatā suviññeyyāti taṃ ṭhapetvā atthassa sadisataṃ vibhāvento ‘‘idhāpi hi…pe… yojetabba’’nti āha. Etthāpi ‘‘na kenaci sabhāvena puggalo upalabbhatī’’ti ayamattho vutto hoti. Na hi kenaci sabhāvena upalabbhamānassa sakalekadesavinimutto pavattikālo nāma atthīti.
૪. અવયવસચ્ચિકટ્ઠો
4. Avayavasaccikaṭṭho
૧. અનુલોમપચ્ચનીકવણ્ણના
1. Anulomapaccanīkavaṇṇanā
૧૩. તતિયનયે ન સબ્બેકધમ્મવિનિમુત્તં પવત્તિટ્ઠાનં નામ અત્થીતિ યોજેતબ્બં.
13. Tatiyanaye na sabbekadhammavinimuttaṃ pavattiṭṭhānaṃ nāma atthīti yojetabbaṃ.
ઓકાસાદિસચ્ચિકટ્ઠો
Okāsādisaccikaṭṭho
૨. પચ્ચનીકાનુલોમવણ્ણના
2. Paccanīkānulomavaṇṇanā
૧૪. અનુલોમપઞ્ચકસ્સાતિઆદિમ્હિ અટ્ઠકથાવચને. પુન તત્થાતિ યથાવુત્તે અટ્ઠકથાવચને, તેસુ વા અનુલોમપઞ્ચકપચ્ચનીકેસુ. સબ્બત્થ પુગ્ગલો નુપલબ્ભતીતિઆદિકસ્સ પાઠપ્પદેસસ્સ અત્થો ‘‘સરીરં સન્ધાયા’’તિઆદિના અટ્ઠકથાયં વુત્તનયેન વેદિતબ્બો અત્થો. પટિકમ્માદિપાળિન્તિ પટિકમ્મનિગ્ગહઉપનયનનિગમનપાળિં. તીસુ મુખેસૂતિ ‘‘સબ્બત્થા’’તિઆદિના વુત્તેસુ તીસુ વાદમુખેસુ. પચ્ચનીકસ્સ પાળિ વુત્તાતિ સમ્બન્ધો. તન્તિ પાળિં. સઙ્ખિપિત્વા આગતત્તા સરૂપેન અવુત્તે. સુદ્ધિક…પે॰… વુત્તં હોતિ તત્થ ‘‘સબ્બત્થા’’તિઆદિના સરીરાદિનો પરામસનં નત્થિ, ઇધ અત્થીતિ અયમેવ વિસેસો, અઞ્ઞં સમાનન્તિ.
14. Anulomapañcakassātiādimhi aṭṭhakathāvacane. Puna tatthāti yathāvutte aṭṭhakathāvacane, tesu vā anulomapañcakapaccanīkesu. Sabbattha puggalo nupalabbhatītiādikassa pāṭhappadesassa attho ‘‘sarīraṃ sandhāyā’’tiādinā aṭṭhakathāyaṃ vuttanayena veditabbo attho. Paṭikammādipāḷinti paṭikammaniggahaupanayananigamanapāḷiṃ. Tīsu mukhesūti ‘‘sabbatthā’’tiādinā vuttesu tīsu vādamukhesu. Paccanīkassa pāḷi vuttāti sambandho. Tanti pāḷiṃ. Saṅkhipitvā āgatattā sarūpena avutte. Suddhika…pe… vuttaṃ hoti tattha ‘‘sabbatthā’’tiādinā sarīrādino parāmasanaṃ natthi, idha atthīti ayameva viseso, aññaṃ samānanti.
સચ્ચિકટ્ઠવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Saccikaṭṭhavaṇṇanā niṭṭhitā.
૫. સુદ્ધિકસંસન્દનવણ્ણના
5. Suddhikasaṃsandanavaṇṇanā
૧૭-૨૭. સચ્ચિકટ્ઠસ્સ, સચ્ચિકટ્ઠે વા સંસન્દનં સચ્ચિકટ્ઠસંસન્દનન્તિ સમાસદ્વયં ભવતીતિ દસ્સેન્તો ‘‘સચ્ચિકટ્ઠસ્સા’’તિઆદિમાહ. તત્થ સચ્ચિકટ્ઠસ્સ પુગ્ગલસ્સાતિ સચ્ચિકટ્ઠસભાવસ્સ પરમત્થતો વિજ્જમાનસભાવસ્સ પુગ્ગલસ્સ. રૂપાદીહિ સદ્ધિં સંસન્દનન્તિ સચ્ચિકટ્ઠતાસામઞ્ઞેન રૂપાદીહિ સમીકરણં. સચ્ચિકટ્ઠેતિ સચ્ચિકટ્ઠહેતુ, તત્થ વા તં અધિટ્ઠાનં કત્વા. ‘‘તુલ્યયોગે સમુચ્ચયો’’તિ સમુચ્ચયત્થત્તા એવ ચ-કારસ્સ સચ્ચિકટ્ઠેન ઉપલદ્ધિસામઞ્ઞેન ઇધ રૂપમાહટન્તિ તસ્સ ઉદાહટભાવો યુત્તોતિ ‘‘યથારૂપ’’ન્તિ નિદસ્સનવસેન અત્થો વુત્તો, અઞ્ઞથા ઇધ રૂપસ્સ આહરણમેવ કિમત્થિયં. એવં સેસધમ્મેસુપિ. યા પનેત્થ અઞ્ઞત્તપુચ્છા, સાપિ નિદસ્સનત્થં ઉપબ્રૂહેતિ અઞ્ઞત્તનિબન્ધનત્તા તસ્સ. ઓપમ્મસંસન્દને પન નિદસ્સનત્થો ગાહીયતીતિ ઇમસ્મિં સુદ્ધિકસંસન્દને કેવલં સમુચ્ચયવસેનેવ અત્થદસ્સનં યુત્તન્તિ અધિપ્પાયો. રૂપાદીનિ ઉપાદાપઞ્ઞત્તિમત્તત્તા પુગ્ગલસ્સ સો તેહિ અઞ્ઞો, અનઞ્ઞો ચાતિ ન વત્તબ્બોતિ અયં સાસનક્કમોતિ આહ ‘‘રૂપાદીહિ…પે॰… સમયો’’તિ. અનુઞ્ઞાયમાનેતિ તસ્મિં સમયે સુત્તે ચ અપ્પટિક્ખિપિયમાને. અયઞ્ચ અત્થો સાસનિકસ્સ પરવાદિનો વસેન વુત્તોતિ વેદિતબ્બં.
17-27. Saccikaṭṭhassa, saccikaṭṭhe vā saṃsandanaṃ saccikaṭṭhasaṃsandananti samāsadvayaṃ bhavatīti dassento ‘‘saccikaṭṭhassā’’tiādimāha. Tattha saccikaṭṭhassa puggalassāti saccikaṭṭhasabhāvassa paramatthato vijjamānasabhāvassa puggalassa. Rūpādīhi saddhiṃ saṃsandananti saccikaṭṭhatāsāmaññena rūpādīhi samīkaraṇaṃ. Saccikaṭṭheti saccikaṭṭhahetu, tattha vā taṃ adhiṭṭhānaṃ katvā. ‘‘Tulyayoge samuccayo’’ti samuccayatthattā eva ca-kārassa saccikaṭṭhena upaladdhisāmaññena idha rūpamāhaṭanti tassa udāhaṭabhāvo yuttoti ‘‘yathārūpa’’nti nidassanavasena attho vutto, aññathā idha rūpassa āharaṇameva kimatthiyaṃ. Evaṃ sesadhammesupi. Yā panettha aññattapucchā, sāpi nidassanatthaṃ upabrūheti aññattanibandhanattā tassa. Opammasaṃsandane pana nidassanattho gāhīyatīti imasmiṃ suddhikasaṃsandane kevalaṃ samuccayavaseneva atthadassanaṃ yuttanti adhippāyo. Rūpādīni upādāpaññattimattattā puggalassa so tehi añño, anañño cāti na vattabboti ayaṃ sāsanakkamoti āha ‘‘rūpādīhi…pe… samayo’’ti. Anuññāyamāneti tasmiṃ samaye sutte ca appaṭikkhipiyamāne. Ayañca attho sāsanikassa paravādino vasena vuttoti veditabbaṃ.
‘‘આજાનાહિ નિગ્ગહ’’ન્તિ પાઠો દિટ્ઠો ભવિસ્સતિ, અઞ્ઞથા ‘‘પટિલોમપઞ્ચકાનિ દસ્સિતાનિ, પટિકમ્મચતુક્કાદીનિ સંખિત્તાની’’તિ ન સક્કા વત્તુન્તિ અધિપ્પાયો. ચોદનાય વિના પરવાદિનો પટિજાનાપનં નત્થીતિ વુત્તં ‘‘પટિજાનાપનત્થન્તિ…પે॰… ચોદનત્થ’’ન્તિ. ચોદનાપુબ્બકઞ્હિ તસ્સ પટિજાનાપનં. તેન ફલવોહારેન કારણં વુત્તન્તિ દસ્સેતિ. અબ્યાકતત્તાતિ અબ્યાકરણીયત્તા, ભગવતા વા ન બ્યાકતત્તા. યદિ ઠપનીયત્તા પટિક્ખિપિતબ્બન્તિ ઇમસ્મિં પચ્ચનીકનયે ઠપનીયત્તા પઞ્હસ્સ સકવાદિના પટિક્ખિપિતબ્બં. પરેનપીતિ પરવાદિનાપિ ઠપનીયત્તા લદ્ધિમેવ નિસ્સાય અનુલોમનયે પટિક્ખેપો કતોતિ અયમેત્થ સુદ્ધિકસંસન્દનાય અધિપ્પાયો યુત્તો અનુલોમેપિ રૂપાદીહિ અઞ્ઞત્તચોદનાયમેવ પરવાદિના પટિક્ખેપસ્સ કતત્તાતિ અધિપ્પાયો.
‘‘Ājānāhiniggaha’’nti pāṭho diṭṭho bhavissati, aññathā ‘‘paṭilomapañcakāni dassitāni, paṭikammacatukkādīni saṃkhittānī’’ti na sakkā vattunti adhippāyo. Codanāya vinā paravādino paṭijānāpanaṃ natthīti vuttaṃ ‘‘paṭijānāpanatthanti…pe… codanattha’’nti. Codanāpubbakañhi tassa paṭijānāpanaṃ. Tena phalavohārena kāraṇaṃ vuttanti dasseti. Abyākatattāti abyākaraṇīyattā, bhagavatā vā na byākatattā. Yadi ṭhapanīyattā paṭikkhipitabbanti imasmiṃ paccanīkanaye ṭhapanīyattā pañhassa sakavādinā paṭikkhipitabbaṃ. Parenapīti paravādināpi ṭhapanīyattā laddhimeva nissāya anulomanaye paṭikkhepo katoti ayamettha suddhikasaṃsandanāya adhippāyo yutto anulomepi rūpādīhi aññattacodanāyameva paravādinā paṭikkhepassa katattāti adhippāyo.
સુદ્ધિકસંસન્દનવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Suddhikasaṃsandanavaṇṇanā niṭṭhitā.
૬. ઓપમ્મસંસન્દનવણ્ણના
6. Opammasaṃsandanavaṇṇanā
૨૮-૩૬. ઉપલદ્ધિસામઞ્ઞેન અઞ્ઞત્તપુચ્છા ચાતિ ઇમિના દ્વયમ્પિ ઉદ્ધરતિ ઉપલદ્ધિસામઞ્ઞેન અઞ્ઞત્તપુચ્છા, ઉપલદ્ધિસામઞ્ઞેન પુચ્છા ચાતિ. તત્થ પચ્છિમં સન્ધાયાહ ‘‘દ્વિન્નં સમાનતા’’તિઆદિ. તસ્સત્થો – દ્વિન્નં રૂપવેદનાનં વિય રૂપપુગ્ગલાનં સચ્ચિકટ્ઠેન સમાનતા તેસં અઞ્ઞત્તસ્સ કારણં યુત્તં ન હોતિ. અથ ખો…પે॰… ઉપલબ્ભનીયતાતિ ઇદઞ્ચ સંસન્દનં વિચારેતબ્બં. અયં હેત્થ અધિપ્પાયો – યદિ સચ્ચિકટ્ઠસામઞ્ઞેન રૂપપુગ્ગલાનં ઉપલદ્ધિસામઞ્ઞં ઇચ્છિતં, તેનેવ નેસં અઞ્ઞત્તમ્પિ ઇચ્છિતબ્બં. અથ પરમત્થવોહારભેદતો તેસં અઞ્ઞત્તં ન ઇચ્છિતં, તતો એવ ઉપલદ્ધિસામઞ્ઞમ્પિ ન ઇચ્છિતબ્બન્તિ.
28-36. Upaladdhisāmaññena aññattapucchā cāti iminā dvayampi uddharati upaladdhisāmaññena aññattapucchā, upaladdhisāmaññena pucchā cāti. Tattha pacchimaṃ sandhāyāha ‘‘dvinnaṃ samānatā’’tiādi. Tassattho – dvinnaṃ rūpavedanānaṃ viya rūpapuggalānaṃ saccikaṭṭhena samānatā tesaṃ aññattassa kāraṇaṃ yuttaṃ na hoti. Atha kho…pe… upalabbhanīyatāti idañca saṃsandanaṃ vicāretabbaṃ. Ayaṃ hettha adhippāyo – yadi saccikaṭṭhasāmaññena rūpapuggalānaṃ upaladdhisāmaññaṃ icchitaṃ, teneva nesaṃ aññattampi icchitabbaṃ. Atha paramatthavohārabhedato tesaṃ aññattaṃ na icchitaṃ, tato eva upaladdhisāmaññampi na icchitabbanti.
૩૭-૪૫. ઉપલદ્ધીતિ પુગ્ગલસ્સ ઉપલદ્ધિ વિજ્જમાનતા. ‘‘પટિકમ્મપઞ્ચક’’ન્તિ વિઞ્ઞાયતીતિ યોજના.
37-45. Upaladdhīti puggalassa upaladdhi vijjamānatā. ‘‘Paṭikammapañcaka’’nti viññāyatīti yojanā.
ઓપમ્મસંસન્દનવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Opammasaṃsandanavaṇṇanā niṭṭhitā.
૭. ચતુક્કનયસંસન્દનવણ્ણના
7. Catukkanayasaṃsandanavaṇṇanā
૪૬-૫૨. એકધમ્મતોપીતિ સત્તપઞ્ઞાસાય સચ્ચિકટ્ઠેસુ એકધમ્મતોપિ. એતેન તતો સબ્બતોપિ પુગ્ગલસ્સ અઞ્ઞત્તાનનુજાનનં દસ્સેતિ. તેનાહ અટ્ઠકથાયં ‘‘સકલં પરમત્થસચ્ચં સન્ધાયા’’તિ. રૂપાદિએકેકધમ્મવસેન નાનુયુઞ્જિતબ્બો અવયવબ્યતિરેકેન સમુદાયસ્સ અભાવતો. યસ્મા પન સમુદાયાવયવા ભિન્નસભાવા, તસ્મા ‘‘સમુદાયતો…પે॰… નિગ્ગહારહો સિયા’’તિ પરવાદિનો આસઙ્કમાહ. એતં વચનોકાસન્તિ યદિપિ સત્તપઞ્ઞાસધમ્મસમુદાયતો પુગ્ગલસ્સ અઞ્ઞત્તં ન ઇચ્છતિ તબ્બિનિમુત્તસ્સ સચ્ચિકટ્ઠસ્સ અભાવતો, તદેકદેસતો પનસ્સ અનઞ્ઞત્તમ્પિ ન ઇચ્છતેવ. ન હિ સમુદાયો અવયવો હોતીતિ. તસ્મા ‘‘તં પટિક્ખિપતો કિં નિગ્ગહટ્ઠાનન્તિ વત્તું મા લબ્ભેથા’’તિ દસ્સેતું ‘‘અયઞ્ચા’’તિઆદિ વુત્તં. રૂપાદિધમ્મપ્પભેદવિભાગમુખેનેવ અનવસેસતો પુગ્ગલોતિ ગહણાકારદસ્સનવસેન પવત્તો પઠમવિકપ્પો, દુતિયો પન અવિભાગતો પરમત્થસચ્ચભાવસામઞ્ઞેનાતિ અયં ઇમેસં દ્વિન્નં વિકપ્પાનં વિસેસો. ઇતીતિ વુત્તપ્પકારપરામસનન્તિ આહ ‘‘એવ’’ન્તિ.
46-52. Ekadhammatopīti sattapaññāsāya saccikaṭṭhesu ekadhammatopi. Etena tato sabbatopi puggalassa aññattānanujānanaṃ dasseti. Tenāha aṭṭhakathāyaṃ ‘‘sakalaṃ paramatthasaccaṃ sandhāyā’’ti. Rūpādiekekadhammavasena nānuyuñjitabbo avayavabyatirekena samudāyassa abhāvato. Yasmā pana samudāyāvayavā bhinnasabhāvā, tasmā ‘‘samudāyato…pe… niggahāraho siyā’’ti paravādino āsaṅkamāha. Etaṃ vacanokāsanti yadipi sattapaññāsadhammasamudāyato puggalassa aññattaṃ na icchati tabbinimuttassa saccikaṭṭhassa abhāvato, tadekadesato panassa anaññattampi na icchateva. Na hi samudāyo avayavo hotīti. Tasmā ‘‘taṃ paṭikkhipato kiṃ niggahaṭṭhānanti vattuṃ mā labbhethā’’ti dassetuṃ ‘‘ayañcā’’tiādi vuttaṃ. Rūpādidhammappabhedavibhāgamukheneva anavasesato puggaloti gahaṇākāradassanavasena pavatto paṭhamavikappo, dutiyo pana avibhāgato paramatthasaccabhāvasāmaññenāti ayaṃ imesaṃ dvinnaṃ vikappānaṃ viseso. Itīti vuttappakāraparāmasananti āha ‘‘eva’’nti.
સભાવવિનિબ્ભોગતોતિ સભાવેન વિનિબ્ભુજ્જિતબ્બતો. સભાવભિન્નો હિ ધમ્મો તદઞ્ઞધમ્મતો વિનિબ્ભોગં લભતિ. તેનાહ ‘‘રૂપતો અઞ્ઞસભાગત્તા’’તિ. રૂપવજ્જેતિ રૂપધમ્મવજ્જે . તીસુપીતિ ‘‘રૂપસ્મિં પુગ્ગલો, અઞ્ઞત્ર રૂપા, પુગ્ગલસ્મિં રૂપ’’ન્તિ ઇમેસુ એવં પવત્તેસુ તીસુપિ અનુયોગેસુ. સાસનિકો એવાયં પુગ્ગલવાદીતિ કત્વા આહ ‘‘ન હિ સો સક્કાયદિટ્ઠિં ઇચ્છતી’’તિ. ‘‘રૂપવા’’તિ ઇમિના રૂપેન સકિઞ્ચનતાવ ઞાપીયતિ, ન રૂપાયત્તવુત્તિતાતિ આહ ‘‘અઞ્ઞત્ર રૂપાતિ એત્થ ચ રૂપવા પુગ્ગલોતિ અયમત્થો સઙ્ગહિતો’’તિ.
Sabhāvavinibbhogatoti sabhāvena vinibbhujjitabbato. Sabhāvabhinno hi dhammo tadaññadhammato vinibbhogaṃ labhati. Tenāha ‘‘rūpato aññasabhāgattā’’ti. Rūpavajjeti rūpadhammavajje . Tīsupīti ‘‘rūpasmiṃ puggalo, aññatra rūpā, puggalasmiṃ rūpa’’nti imesu evaṃ pavattesu tīsupi anuyogesu. Sāsaniko evāyaṃ puggalavādīti katvā āha ‘‘na hi so sakkāyadiṭṭhiṃ icchatī’’ti. ‘‘Rūpavā’’ti iminā rūpena sakiñcanatāva ñāpīyati, na rūpāyattavuttitāti āha ‘‘aññatra rūpāti ettha ca rūpavā puggaloti ayamattho saṅgahito’’ti.
ચતુક્કનયસંસન્દનવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Catukkanayasaṃsandanavaṇṇanā niṭṭhitā.
નિટ્ઠિતા ચ સંસન્દનકથાવણ્ણના.
Niṭṭhitā ca saṃsandanakathāvaṇṇanā.
૮. લક્ખણયુત્તિવણ્ણના
8. Lakkhaṇayuttivaṇṇanā
૫૪. લક્ખણયુત્તિકથાયં ‘‘છલવસેન પન વત્તબ્બં આજાનાહિ નિગ્ગહ’’ન્તિ પાઠો ગહેતબ્બો.
54. Lakkhaṇayuttikathāyaṃ ‘‘chalavasena pana vattabbaṃ ājānāhi niggaha’’nti pāṭho gahetabbo.
લક્ખણયુત્તિવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Lakkhaṇayuttivaṇṇanā niṭṭhitā.
૯. વચનસોધનવણ્ણના
9. Vacanasodhanavaṇṇanā
૫૫-૫૯. પદદ્વયસ્સ અત્થતો એકત્તેતિ પદદ્વયસ્સ એકત્તત્થે સતીતિ અત્થો. પરિકપ્પવચનઞ્હેતં દોસદસ્સનત્થં ‘‘એવં સન્તે અયં દોસો’’તિ. તયિદં એકત્તં ઉપલબ્ભતિ એવાતિ પચ્છિમપદાવધારણં વેદિતબ્બં. ‘‘કેહિચિ પુગ્ગલો કેહિચિ ન પુગ્ગલો’’તિ બ્યભિચારદસ્સનતો પરેન ન સમ્પટિચ્છિતન્તિ કત્વા તમેવ અસમ્પટિચ્છિતત્તં વિભાવેન્તો ‘‘પુગ્ગલસ્સ હી’’તિઆદિમાહ. તત્થ અવિભજિતબ્બતન્તિ ‘‘ઉપલબ્ભતિ ચા’’તિ એવં અવિભજિતબ્બતં. વિભજિતબ્બતન્તિ ‘‘પુગ્ગલો ચ તદઞ્ઞઞ્ચ ઉપલબ્ભતી’’તિ એવં વિભજિતબ્બતં. એતેન ‘‘પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતિ એવા’’તિ પચ્છિમપદાવધારણં વેદિતબ્બં, ન ‘‘પુગ્ગલો એવ ઉપલબ્ભતી’’તિ ઇમમત્થં દસ્સેતિ. તં વિભાગન્તિ યથાવુત્તં વિભજિતબ્બાવિભજિતબ્બં વિભાગં વદતો સકવાદિનો, અઞ્ઞસ્સ વા કસ્સચિ. એતસ્સાતિ પરવાદિનો . યથાવુત્તવિભાગન્તિ ‘‘પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતિ…પે॰… કેહિચિ ન પુગ્ગલો’’તિ એવં પાળિયં વુત્તપ્પકારં વિભાગં. યથાઆપાદિતેનાતિ ‘‘પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતીતિ પદદ્વયસ્સ અત્થતો એકત્તે’’તિઆદિના આપાદિતપ્પકારેન. ન ભવિતબ્બન્તિ યદિપિ તેન પુગ્ગલો ઉપલબ્ભતિ એવ વુચ્ચતિ, ઉપલબ્ભતીતિ પન પુગ્ગલો એવ ન વુચ્ચતિ, અથ ખો અઞ્ઞોપિ, તસ્મા યથાવુત્તેન પસઙ્ગેન ન ભવિતબ્બં. તેનાહ ‘‘મગ્ગિતબ્બો એત્થ અધિપ્પાયો’’તિ.
55-59. Padadvayassa atthato ekatteti padadvayassa ekattatthe satīti attho. Parikappavacanañhetaṃ dosadassanatthaṃ ‘‘evaṃ sante ayaṃ doso’’ti. Tayidaṃ ekattaṃ upalabbhati evāti pacchimapadāvadhāraṇaṃ veditabbaṃ. ‘‘Kehici puggalo kehici na puggalo’’ti byabhicāradassanato parena na sampaṭicchitanti katvā tameva asampaṭicchitattaṃ vibhāvento ‘‘puggalassa hī’’tiādimāha. Tattha avibhajitabbatanti ‘‘upalabbhati cā’’ti evaṃ avibhajitabbataṃ. Vibhajitabbatanti ‘‘puggalo ca tadaññañca upalabbhatī’’ti evaṃ vibhajitabbataṃ. Etena ‘‘puggalo upalabbhati evā’’ti pacchimapadāvadhāraṇaṃ veditabbaṃ, na ‘‘puggalo eva upalabbhatī’’ti imamatthaṃ dasseti. Taṃ vibhāganti yathāvuttaṃ vibhajitabbāvibhajitabbaṃ vibhāgaṃ vadato sakavādino, aññassa vā kassaci. Etassāti paravādino . Yathāvuttavibhāganti ‘‘puggalo upalabbhati…pe… kehici na puggalo’’ti evaṃ pāḷiyaṃ vuttappakāraṃ vibhāgaṃ. Yathāāpāditenāti ‘‘puggalo upalabbhatīti padadvayassa atthato ekatte’’tiādinā āpāditappakārena. Na bhavitabbanti yadipi tena puggalo upalabbhati eva vuccati, upalabbhatīti pana puggalo eva na vuccati, atha kho aññopi, tasmā yathāvuttena pasaṅgena na bhavitabbaṃ. Tenāha ‘‘maggitabbo ettha adhippāyo’’ti.
૬૦. અત્થતો પુગ્ગલો નત્થીતિ વુત્તં હોતિ અત્તસુઞ્ઞતાદસ્સનેન અનત્તલક્ખણસ્સ વિહિતત્તા.
60. Atthato puggalo natthīti vuttaṃ hoti attasuññatādassanena anattalakkhaṇassa vihitattā.
વચનસોધનવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Vacanasodhanavaṇṇanā niṭṭhitā.
૧૦. પઞ્ઞત્તાનુયોગવણ્ણના
10. Paññattānuyogavaṇṇanā
૬૧-૬૬. રૂપકાયાવિરહં સન્ધાય આહ, ન રૂપતણ્હાસબ્ભાવં. તથા સતિ અનેકન્તિકત્તા પટિક્ખિપિતબ્બમેવ સિયા, ન અનુજાનિતબ્બન્તિ. ‘‘અત્થિતાયા’’તિ આહાતિ સમ્બન્ધો. કામીભાવસ્સ અનેકન્તિકત્તા કસ્સચિ કામધાતૂપપન્નસ્સ કામધાતુયા આયત્તત્તાભાવતો ચ કદાચિ ભાવસ્સેવાતિ યોજના.
61-66. Rūpakāyāvirahaṃsandhāya āha, na rūpataṇhāsabbhāvaṃ. Tathā sati anekantikattā paṭikkhipitabbameva siyā, na anujānitabbanti. ‘‘Atthitāyā’’ti āhāti sambandho. Kāmībhāvassa anekantikattā kassaci kāmadhātūpapannassa kāmadhātuyā āyattattābhāvato ca kadāci bhāvassevāti yojanā.
૬૭. કાયાનુપસ્સનાયાતિ કાયાનુપસ્સનાદેસનાય. સા હિ કાયકાયાનુપસ્સીનં વિભાગગ્ગહણસ્સ કારણભૂતા, કાયાનુપસ્સના એવ વા. એવંલદ્ધિકત્તાતિ અઞ્ઞો કાયો અઞ્ઞો પુગ્ગલોતિ એવંલદ્ધિકત્તા. આહચ્ચ ભાસિતન્તિ ઠાનકરણાનિ આહન્ત્વા કથિતં, ભગવતા સામં દેસિતન્તિ અત્થો.
67. Kāyānupassanāyāti kāyānupassanādesanāya. Sā hi kāyakāyānupassīnaṃ vibhāgaggahaṇassa kāraṇabhūtā, kāyānupassanā eva vā. Evaṃladdhikattāti añño kāyo añño puggaloti evaṃladdhikattā. Āhacca bhāsitanti ṭhānakaraṇāni āhantvā kathitaṃ, bhagavatā sāmaṃ desitanti attho.
પઞ્ઞત્તાનુયોગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Paññattānuyogavaṇṇanā niṭṭhitā.
૧૧. ગતિઅનુયોગવણ્ણના
11. Gatianuyogavaṇṇanā
૬૯-૭૨. યાનિસ્સ સુત્તાનિ નિસ્સાય લદ્ધિ ઉપ્પન્ના, તેસં દસ્સનતો પરતો ‘‘તેન હિ પુગ્ગલો સન્ધાવતી’’તિઆદિના પાળિ આગતા, પુરતો પન ‘‘ન વત્તબ્બં પુગ્ગલો સન્ધાવતી’’તિઆદિના, તસ્મા વુત્તં ‘‘દસ્સેન્તો…પે॰… ભવિતબ્બ’’ન્તિ. દસ્સેત્વાતિ વા વત્તબ્બન્તિ ‘‘યાનિસ્સ…પે॰… તાનિ દસ્સેત્વા ‘તેન હિ પુગ્ગલો સન્ધાવતી’તિઆદિમાહા’’તિ વત્તબ્બન્તિ અત્થો. દસ્સેન્તોતિ વા ઇદં દસ્સનકિરિયાય ન વત્તમાનતામત્તવચનં, અથ ખો તસ્સા લક્ખણત્થવચનં, હેતુભાવવચનં વાતિ ન કોચિ દોસો.
69-72. Yānissa suttāni nissāya laddhi uppannā, tesaṃ dassanato parato ‘‘tena hi puggalo sandhāvatī’’tiādinā pāḷi āgatā, purato pana ‘‘na vattabbaṃ puggalo sandhāvatī’’tiādinā, tasmā vuttaṃ ‘‘dassento…pe… bhavitabba’’nti. Dassetvāti vā vattabbanti ‘‘yānissa…pe… tāni dassetvā ‘tena hi puggalo sandhāvatī’tiādimāhā’’ti vattabbanti attho. Dassentoti vā idaṃ dassanakiriyāya na vattamānatāmattavacanaṃ, atha kho tassā lakkhaṇatthavacanaṃ, hetubhāvavacanaṃ vāti na koci doso.
૯૧. સો વત્તબ્બોતિ સો જીવસરીરાનં અનઞ્ઞતાપજ્જનાકારો વત્તબ્બો, નત્થીતિ અધિપ્પાયો. ‘‘રૂપી અત્તા’’તિ ઇમિસ્સા લદ્ધિયા વસેન ‘‘યેન રૂપસઙ્ખાતેન અત્તનો સભાવભૂતેન સરીરેન સદ્ધિં ગચ્છતી’’તિ એવં પન અત્થે સતિ સો આકારો વુત્તો એવ હોતિ, તથા ચ સતિ ‘‘રૂપં પુગ્ગલોતિ અનનુઞ્ઞાતત્તા’’તિ એવમ્પિ વત્તું ન સક્કા. યસ્મા પન ‘‘ઇધ સરીરનિક્ખેપા’’તિ અનન્તરં વક્ખતિ, તસ્મા ‘‘સો વત્તબ્બો’’તિ વુત્તં. નિરયૂપગસ્સ પુગ્ગલસ્સ અન્તરાભવં ન ઇચ્છતીતિ ઇદં પુરાતનાનં અન્તરાભવવાદીનં વસેન વુત્તં. અધુનાતના પન ‘‘ઉદ્ધંપાદો તુ નારકો’’તિ વદન્તા તસ્સપિ અન્તરાભવં ઇચ્છન્તેવ, કેચિ પન અસઞ્ઞૂપગાનં. અરૂપૂપગાનં પન સબ્બેપિ ન ઇચ્છન્તિ. તત્થ યે ‘‘સઞ્ઞુપ્પાદા ચ પન તે દેવા તમ્હા કાયા ચવન્તી’’તિ સુત્તસ્સ અત્થં મિચ્છા ગહેત્વા ચુતૂપપાતકાલેસુ અસઞ્ઞીનં સઞ્ઞા અત્થીતિ અન્તરાભવતોવ અસઞ્ઞૂપપત્તિં ઇચ્છન્તિ, તદઞ્ઞેસં વસેન ‘‘સવેદનો…પે॰… પટિક્ખિપતી’’તિ દસ્સેન્તો ‘‘યે પના’’તિઆદિમાહ. કે પનેવં ઇચ્છન્તિ? સબ્બત્થિવાદીસુ એકચ્ચે.
91. So vattabboti so jīvasarīrānaṃ anaññatāpajjanākāro vattabbo, natthīti adhippāyo. ‘‘Rūpī attā’’ti imissā laddhiyā vasena ‘‘yena rūpasaṅkhātena attano sabhāvabhūtena sarīrena saddhiṃ gacchatī’’ti evaṃ pana atthe sati so ākāro vutto eva hoti, tathā ca sati ‘‘rūpaṃ puggaloti ananuññātattā’’ti evampi vattuṃ na sakkā. Yasmā pana ‘‘idha sarīranikkhepā’’ti anantaraṃ vakkhati, tasmā ‘‘so vattabbo’’ti vuttaṃ. Nirayūpagassa puggalassa antarābhavaṃ na icchatīti idaṃ purātanānaṃ antarābhavavādīnaṃ vasena vuttaṃ. Adhunātanā pana ‘‘uddhaṃpādo tu nārako’’ti vadantā tassapi antarābhavaṃ icchanteva, keci pana asaññūpagānaṃ. Arūpūpagānaṃ pana sabbepi na icchanti. Tattha ye ‘‘saññuppādā ca pana te devā tamhā kāyā cavantī’’ti suttassa atthaṃ micchā gahetvā cutūpapātakālesu asaññīnaṃ saññā atthīti antarābhavatova asaññūpapattiṃ icchanti, tadaññesaṃ vasena ‘‘savedano…pe… paṭikkhipatī’’ti dassento ‘‘ye panā’’tiādimāha. Ke panevaṃ icchanti? Sabbatthivādīsu ekacce.
૯૨. નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતનેતિ નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતને ભવે, અચિત્તુપ્પાદે વા સઞ્ઞા અત્થીતિ ઇચ્છન્તીતિ ન વત્તબ્બન્તિ સમ્બન્ધો. યતો સો સઞ્ઞાભવેન અસઙ્ગહિતો, ભવન્તરભાવેન ચ સઙ્ગહિતો.
92. Nevasaññānāsaññāyataneti nevasaññānāsaññāyatane bhave, acittuppāde vā saññā atthīti icchantīti na vattabbanti sambandho. Yato so saññābhavena asaṅgahito, bhavantarabhāvena ca saṅgahito.
૯૩. ઇન્ધનુપાદાનો અગ્ગિ વિય ઇન્ધનેન રૂપાદિઉપાદાનો પુગ્ગલો રૂપાદિના વિના નત્થીતિ એત્થ અયમધિપ્પાયવિભાવના – યથા ન વિના ઇન્ધનેન અગ્ગિ પઞ્ઞાપીયતિ, ન ચ તં અઞ્ઞં ઇન્ધનતો સક્કા પટિજાનિતું, નાપિ અનઞ્ઞં. યદિ હિ અઞ્ઞં સિયા, ન ઉણ્હં ઇન્ધનં સિયા, અથ અનઞ્ઞં, નિદહિતબ્બંયેવ દાહકં સિયા, એવં ન વિના રૂપાદીહિ પુગ્ગલો પઞ્ઞાપીયતિ, ન ચ તેહિ અઞ્ઞો, નાપિ અનઞ્ઞો સસ્સતુચ્છેદભાવપ્પસઙ્ગતોતિ પરવાદિનો અધિપ્પાયો. તત્થ યદિ અગ્ગિન્ધનોપમા લોકવોહારેન વુત્તા, અપળિત્તં કટ્ઠાદિઇન્ધનં નિદહિતબ્બઞ્ચ, પળિત્તં ભાસુરુણ્હં અગ્ગિદાહકઞ્ચ, તઞ્ચ ઓજટ્ઠમકરૂપં પબન્ધવસેન પવત્તં અનિચ્ચં સઙ્ખતં પટિચ્ચસમુપ્પન્નં. યદિ એવં પુગ્ગલો રૂપાદીહિ અઞ્ઞો અનિચ્ચો ચ આપન્નો, અથ પરમત્થતો ચ, તસ્મિંયેવ કટ્ઠાદિસઞ્ઞિતે રૂપસઙ્ખાતપળિત્તે યં ઉસુમં સો અગ્ગિ તંસહજાતાનિ તીણિભૂતાનિ ઇન્ધનં. એવમ્પિ સિદ્ધં લક્ખણભેદતો અગ્ગિન્ધનાનં અઞ્ઞત્તન્તિ અગ્ગિ વિય ઇન્ધનતો રૂપાદીહિ અઞ્ઞો પુગ્ગલો અનિચ્ચો ચ આપજ્જતીતિ.
93. Indhanupādāno aggi viya indhanena rūpādiupādāno puggalo rūpādinā vinā natthīti ettha ayamadhippāyavibhāvanā – yathā na vinā indhanena aggi paññāpīyati, na ca taṃ aññaṃ indhanato sakkā paṭijānituṃ, nāpi anaññaṃ. Yadi hi aññaṃ siyā, na uṇhaṃ indhanaṃ siyā, atha anaññaṃ, nidahitabbaṃyeva dāhakaṃ siyā, evaṃ na vinā rūpādīhi puggalo paññāpīyati, na ca tehi añño, nāpi anañño sassatucchedabhāvappasaṅgatoti paravādino adhippāyo. Tattha yadi aggindhanopamā lokavohārena vuttā, apaḷittaṃ kaṭṭhādiindhanaṃ nidahitabbañca, paḷittaṃ bhāsuruṇhaṃ aggidāhakañca, tañca ojaṭṭhamakarūpaṃ pabandhavasena pavattaṃ aniccaṃ saṅkhataṃ paṭiccasamuppannaṃ. Yadi evaṃ puggalo rūpādīhi añño anicco ca āpanno, atha paramatthato ca, tasmiṃyeva kaṭṭhādisaññite rūpasaṅkhātapaḷitte yaṃ usumaṃ so aggi taṃsahajātāni tīṇibhūtāni indhanaṃ. Evampi siddhaṃ lakkhaṇabhedato aggindhanānaṃ aññattanti aggi viya indhanato rūpādīhi añño puggalo anicco ca āpajjatīti.
ગતિઅનુયોગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Gatianuyogavaṇṇanā niṭṭhitā.
૧૨. ઉપાદાપઞ્ઞત્તાનુયોગવણ્ણના
12. Upādāpaññattānuyogavaṇṇanā
૯૭. નીલગુણયોગતો નીલો, નીલો એવ નીલકો, તસ્સ, અયં પનસ્સ નીલપઞ્ઞત્તિ નીલરૂપુપાદાનાતિ આહ ‘‘નીલં…પે॰… પઞ્ઞત્તી’’તિ. એવં પન પાઠે ઠિતે નીલં ઉપાદાય નીલોતિ કથમયં પદુદ્ધારોતિ આહ ‘‘નીલં રૂપં…પે॰… એત્થ યો પુટ્ઠો નીલં ઉપાદાય નીલો’’તિ. એત્થાતિ એતસ્મિં વચને. તદાદીસૂતિ ‘‘પીતં રૂપં ઉપાદાયા’’તિઆદિકં અટ્ઠકથાયં આદિ-સદ્દેન ગહિતમેવ તદત્થદસ્સનવસેન ગણ્હાતિ.
97. Nīlaguṇayogato nīlo, nīlo eva nīlako, tassa, ayaṃ panassa nīlapaññatti nīlarūpupādānāti āha ‘‘nīlaṃ…pe… paññattī’’ti. Evaṃ pana pāṭhe ṭhite nīlaṃ upādāya nīloti kathamayaṃ paduddhāroti āha ‘‘nīlaṃ rūpaṃ…pe… ettha yo puṭṭho nīlaṃ upādāya nīlo’’ti. Etthāti etasmiṃ vacane. Tadādīsūti ‘‘pītaṃ rūpaṃ upādāyā’’tiādikaṃ aṭṭhakathāyaṃ ādi-saddena gahitameva tadatthadassanavasena gaṇhāti.
૯૮. વુત્તન્તિ ‘‘મગ્ગકુસલો’’તિઆદીસુ છેકટ્ઠં સન્ધાય વુત્તં. કુસલપઞ્ઞત્તિં કુસલવોહારં.
98. Vuttanti ‘‘maggakusalo’’tiādīsu chekaṭṭhaṃ sandhāya vuttaṃ. Kusalapaññattiṃ kusalavohāraṃ.
૧૧૨. પુબ્બપક્ખં દસ્સેત્વા ઉત્તરમાહાતિ પરવાદી પુબ્બપક્ખં દસ્સેત્વા સકવાદિસ્સ ઉત્તરમાહ.
112. Pubbapakkhaṃ dassetvā uttaramāhāti paravādī pubbapakkhaṃ dassetvā sakavādissa uttaramāha.
૧૧૫. ‘‘રૂપં રૂપવા’’તિઆદિનયપ્પવત્તં પરવાદિવાદં ભિન્દિતું ‘‘યથા ન નિગળો નેગળિકો’’તિઆદિના સકવાદિવાદો આરદ્ધોતિ આહ ‘‘યસ્સ રૂપં સો રૂપવાતિ ઉત્તરપક્ખે વુત્તં વચનં ઉદ્ધરિત્વા’’તિ.
115. ‘‘Rūpaṃ rūpavā’’tiādinayappavattaṃ paravādivādaṃ bhindituṃ ‘‘yathā na nigaḷo negaḷiko’’tiādinā sakavādivādo āraddhoti āha ‘‘yassa rūpaṃ so rūpavāti uttarapakkhe vuttaṃ vacanaṃ uddharitvā’’ti.
૧૧૮. વિઞ્ઞાણનિસ્સયભાવૂપગમનન્તિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ નિસ્સયભાવૂપગમનં. તયિદં વિસેસનં ચક્ખુસ્સાતિ ઇમિનાવ સિદ્ધન્તિ ન કતં દટ્ઠબ્બં.
118. Viññāṇanissayabhāvūpagamananti cakkhuviññāṇassa nissayabhāvūpagamanaṃ. Tayidaṃ visesanaṃ cakkhussāti imināva siddhanti na kataṃ daṭṭhabbaṃ.
ઉપાદાપઞ્ઞત્તાનુયોગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Upādāpaññattānuyogavaṇṇanā niṭṭhitā.
૧૩. પુરિસકારાનુયોગવણ્ણના
13. Purisakārānuyogavaṇṇanā
૧૨૩. કમ્માનન્તિ કુસલાકુસલકમ્માનં. તગ્ગહણેનેવ હિ તંતંકિચ્ચકરણીયે કિરિયાનમ્પિ સઙ્ગહો દટ્ઠબ્બો. નિપ્ફાદકપ્પયોજકભાવેનાતિ કારકકારાપકભાવેન.
123. Kammānanti kusalākusalakammānaṃ. Taggahaṇeneva hi taṃtaṃkiccakaraṇīye kiriyānampi saṅgaho daṭṭhabbo. Nipphādakappayojakabhāvenāti kārakakārāpakabhāvena.
૧૨૫. કમ્મકારકસ્સ પુગ્ગલસ્સ યો અઞ્ઞો પુગ્ગલો કારકો. તેનપીતિ કારકકારકેનપિ. તસ્સાતિ કારકકારકસ્સ. અઞ્ઞન્તિ અઞ્ઞં કમ્મં. એવન્તિ ઇમિના વુત્તપ્પકારેન. તેહિ તેહિ કારકેહિ પુગ્ગલા વિય અઞ્ઞાનિ કમ્માનિ કરીયન્તીતિ દસ્સેતિ. તેનાહ ‘‘કમ્મવટ્ટસ્સ અનુપચ્છેદં વદન્તી’’તિ. એવં સન્તે પુગ્ગલસ્સ કારકો, કમ્મસ્સ કારકોતિ અયં વિભાગો ઇધ અનામટ્ઠો હોતિ, તથા ચ સતિ કારકપરમ્પરાય વચનં વિરુજ્ઝેય્યાતિ આહ ‘‘પુગ્ગલસ્સ…પે॰… વિચારેતબ્બમેત’’ન્તિ. તસ્સ કારકન્તિ પુગ્ગલસ્સ કારકં. ઇદઞ્ચાતિ ન કેવલં પુગ્ગલકારકસ્સ કમ્મકારકતાપત્તિયેવ દોસો, અથ ખો ઇદં કમ્મકારકતાય કારકપરમ્પરાપજ્જનમ્પિ વિચારેતબ્બં, ન યુજ્જતીતિ અત્થો. પુગ્ગલાનઞ્હિ પટિપાટિયા કારકભાવો કારકપરમ્પરા.
125. Kammakārakassa puggalassa yo añño puggalo kārako. Tenapīti kārakakārakenapi. Tassāti kārakakārakassa. Aññanti aññaṃ kammaṃ. Evanti iminā vuttappakārena. Tehi tehi kārakehi puggalā viya aññāni kammāni karīyantīti dasseti. Tenāha ‘‘kammavaṭṭassa anupacchedaṃ vadantī’’ti. Evaṃ sante puggalassa kārako, kammassa kārakoti ayaṃ vibhāgo idha anāmaṭṭho hoti, tathā ca sati kārakaparamparāya vacanaṃ virujjheyyāti āha ‘‘puggalassa…pe… vicāretabbameta’’nti. Tassa kārakanti puggalassa kārakaṃ. Idañcāti na kevalaṃ puggalakārakassa kammakārakatāpattiyeva doso, atha kho idaṃ kammakārakatāya kārakaparamparāpajjanampi vicāretabbaṃ, na yujjatīti attho. Puggalānañhi paṭipāṭiyā kārakabhāvo kārakaparamparā.
૧૭૦. એકો અન્તોતિ ‘‘ગાહો’’તિ સસ્સતગાહસઙ્ખાતો અન્તોતિ અત્થો.
170. Eko antoti ‘‘gāho’’ti sassatagāhasaṅkhāto antoti attho.
૧૭૬. સિયા અઞ્ઞો, સિયા અનઞ્ઞો, સિયા ન વત્તબ્બો ‘‘અઞ્ઞોતિ વા અનઞ્ઞોતિ વા’’તિ , એવં પવત્તનિગણ્ઠવાદસદિસત્તા સો એવ એકો નેવ સો હોતિ, ન અઞ્ઞોતિ લદ્ધિમત્તં. તેનાહ ‘‘ઇદં પન નત્થેવા’’તિ. પરસ્સ ઇચ્છાવસેનેવાતિ પરવાદિનો લદ્ધિવસેનેવ. એકં અનિચ્છન્તસ્સાતિ એકં ‘‘સો કરોતિ, સો પટિસંવેદેતી’’તિ ગહણં સસ્સતદિટ્ઠિભયેન પટિક્ખિપન્તસ્સ ઇતરં ઉચ્છેદગ્ગહણં આપન્નં. તઞ્ચ પટિક્ખિપન્તસ્સ અઞ્ઞં મિસ્સકં નિચ્ચાનિચ્ચગ્ગહણં, વિક્ખેપગ્ગહણઞ્ચ આપન્નં. કારકવેદકિચ્છાય ઠત્વાતિ સ્વેવ કારકો વેદકો ચાતિ ઇમસ્મિં આદાયે ઠત્વા. તંતંઅનિચ્છાયાતિ તસ્સ તસ્સ વાદસ્સ અસમ્પટિચ્છનેન. આપન્નવસેનપીતિ આપન્નગાહવસેનપિ અયં અનુયોગો વુત્તોતિ યોજના. સબ્બેસં આપન્નત્તાતિ હેટ્ઠા વુત્તનયેન સબ્બેસં વિકપ્પાનં અનુક્કમેન આપન્નત્તા નાયમનુયોગો કતોતિ યોજના. એકેકસ્સેવાતિ તેસુ વિસું વિસું એકેકસ્સેવ આપન્નત્તા. તન્તિવસેન પન તે વિકપ્પા એકજ્ઝં દસ્સેત્વાતિ અધિપ્પાયો. એકતો યોજેતબ્બં ચતુન્નમ્પિ પઞ્હાનં એકતો પુટ્ઠત્તા.
176. Siyā añño, siyā anañño, siyā na vattabbo ‘‘aññoti vā anaññoti vā’’ti , evaṃ pavattanigaṇṭhavādasadisattā so eva eko neva so hoti, na aññoti laddhimattaṃ. Tenāha ‘‘idaṃ pana natthevā’’ti. Parassa icchāvasenevāti paravādino laddhivaseneva. Ekaṃ anicchantassāti ekaṃ ‘‘so karoti, so paṭisaṃvedetī’’ti gahaṇaṃ sassatadiṭṭhibhayena paṭikkhipantassa itaraṃ ucchedaggahaṇaṃ āpannaṃ. Tañca paṭikkhipantassa aññaṃ missakaṃ niccāniccaggahaṇaṃ, vikkhepaggahaṇañca āpannaṃ. Kārakavedakicchāya ṭhatvāti sveva kārako vedako cāti imasmiṃ ādāye ṭhatvā. Taṃtaṃanicchāyāti tassa tassa vādassa asampaṭicchanena. Āpannavasenapīti āpannagāhavasenapi ayaṃ anuyogo vuttoti yojanā. Sabbesaṃ āpannattāti heṭṭhā vuttanayena sabbesaṃ vikappānaṃ anukkamena āpannattā nāyamanuyogo katoti yojanā. Ekekassevāti tesu visuṃ visuṃ ekekasseva āpannattā. Tantivasena pana te vikappā ekajjhaṃ dassetvāti adhippāyo. Ekato yojetabbaṃ catunnampi pañhānaṃ ekato puṭṭhattā.
પુરિસકારાનુયોગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Purisakārānuyogavaṇṇanā niṭṭhitā.
કલ્યાણવગ્ગો નિટ્ઠિતો.
Kalyāṇavaggo niṭṭhito.
૧૪. અભિઞ્ઞાનુયોગવણ્ણના
14. Abhiññānuyogavaṇṇanā
૧૯૩. વિકુબ્બતીતિ એત્થ ઇતિ-સદ્દો આદિઅત્થો, પકારત્થો વા. તેન ‘‘દિબ્બાય સોતધાતુયા સદ્દં સુણાતી’’તિઆદિકં સઙ્ગણ્હાતિ. અભિઞ્ઞાનુયોગો દટ્ઠબ્બોતિ યોજના. તદભિઞ્ઞાવતોતિ આસવક્ખયાભિઞ્ઞાવતો. અરહતો સાધનન્તિ અરહતો સચ્ચિકટ્ઠપરમત્થેન પુગ્ગલત્તાભાવસાધનં. તબ્ભાવસ્સાતિ અરહત્તસ્સ. અરહત્તધારાનઞ્હિ ખન્ધા નામ પુગ્ગલત્તં તસ્સપિ હોતીતિ.
193. Vikubbatīti ettha iti-saddo ādiattho, pakārattho vā. Tena ‘‘dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇātī’’tiādikaṃ saṅgaṇhāti. Abhiññānuyogo daṭṭhabboti yojanā. Tadabhiññāvatoti āsavakkhayābhiññāvato. Arahato sādhananti arahato saccikaṭṭhaparamatthena puggalattābhāvasādhanaṃ. Tabbhāvassāti arahattassa. Arahattadhārānañhi khandhā nāma puggalattaṃ tassapi hotīti.
અભિઞ્ઞાનુયોગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Abhiññānuyogavaṇṇanā niṭṭhitā.
૧૫-૧૮. ઞાતકાનુયોગાદિવણ્ણના
15-18. Ñātakānuyogādivaṇṇanā
૨૦૯. તતિયકોટિભૂતસ્સાતિ તતિયકોટિસભાવસ્સ સઙ્ખતાસઙ્ખતવિનિમુત્તસભાવસ્સ. સભાવસ્સાતિ ચ સભાવધમ્મસ્સ. લદ્ધિં નિગૂહિત્વાતિ પુગ્ગલો નેવ સઙ્ખતો, નાસઙ્ખતોતિ લદ્ધિં અવિભાવેત્વા.
209. Tatiyakoṭibhūtassāti tatiyakoṭisabhāvassa saṅkhatāsaṅkhatavinimuttasabhāvassa. Sabhāvassāti ca sabhāvadhammassa. Laddhiṃ nigūhitvāti puggalo neva saṅkhato, nāsaṅkhatoti laddhiṃ avibhāvetvā.
ઞાતકાનુયોગાદિવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Ñātakānuyogādivaṇṇanā niṭṭhitā.
૧૯. પટિવેધાનુયોગાદિવણ્ણના
19. Paṭivedhānuyogādivaṇṇanā
૨૧૮. પજાનનં નામ ન હોતિ નિબ્બિદાદીનં અપ્પચ્ચયત્તા. પરિચ્છેદનસમત્થતઞ્ચ દસ્સેતીતિ સમ્બન્ધો.
218. Pajānanaṃ nāma na hoti nibbidādīnaṃ appaccayattā. Paricchedanasamatthatañca dassetīti sambandho.
૨૨૮. સહરૂપભાવો રૂપેન સમઙ્ગિતા, વિનારૂપભાવો તતો વિનિસ્સટતાતિ તદુભયં રૂપસ્સ અબ્ભન્તરગમનં બહિનિક્ખમનઞ્ચ હોતિ. તસ્મા તં દ્વયં સહરૂપભાવવિનારૂપભાવાનં લક્ખણવચનન્તિ વુત્તં.
228. Saharūpabhāvo rūpena samaṅgitā, vinārūpabhāvo tato vinissaṭatāti tadubhayaṃ rūpassa abbhantaragamanaṃ bahinikkhamanañca hoti. Tasmā taṃ dvayaṃ saharūpabhāvavinārūpabhāvānaṃ lakkhaṇavacananti vuttaṃ.
૨૩૭. ઓળારિકોતિ થૂલો. આહિતો અહં માનો એત્થાતિ અત્તા, અત્તભાવો. સો એવ યથાસકં કમ્મુના પટિલભિતબ્બતો પટિલાભો. પદદ્વયેનપિ કામાવચરત્તભાવો કથિતો. મનોમયો અત્તપટિલાભો રૂપાવચરત્તભાવો. સો હિ ઝાનમનેન નિબ્બત્તત્તા મનોમયો. અરૂપો અત્તપટિલાભોતિ અરૂપાવચરત્તભાવો. સો હિ રૂપેન અમિસ્સિતત્તા અરૂપોતિ એવમેત્થ અત્થો વેદિતબ્બો. ‘‘અત્તા’’તિ પન જીવે લોકવોહારો નિરુળ્હો, અસતિપિ જીવે તથાનિરુળ્હં લોકવોહારં ગહેત્વા સમ્માસમ્બુદ્ધાપિ વોહરન્તીતિ દસ્સેન્તો ‘‘ઇતિ ઇમા લોકસ્સ સમઞ્ઞા, યાહિ તથાગતો વોહરતી’’તિ વત્વા ઇદાનિ યથા વોહરન્તિ, તં પકારં વિભાવેન્તો ‘‘અપરામસ’’ન્તિઆદિમાહ.
237. Oḷārikoti thūlo. Āhito ahaṃ māno etthāti attā, attabhāvo. So eva yathāsakaṃ kammunā paṭilabhitabbato paṭilābho. Padadvayenapi kāmāvacarattabhāvo kathito. Manomayo attapaṭilābho rūpāvacarattabhāvo. So hi jhānamanena nibbattattā manomayo. Arūpo attapaṭilābhoti arūpāvacarattabhāvo. So hi rūpena amissitattā arūpoti evamettha attho veditabbo. ‘‘Attā’’ti pana jīve lokavohāro niruḷho, asatipi jīve tathāniruḷhaṃ lokavohāraṃ gahetvā sammāsambuddhāpi voharantīti dassento ‘‘iti imā lokassa samaññā, yāhi tathāgato voharatī’’ti vatvā idāni yathā voharanti, taṃ pakāraṃ vibhāvento ‘‘aparāmasa’’ntiādimāha.
પચ્ચત્તસામઞ્ઞલક્ખણવસેનાતિ કક્ખળફુસનાદિસલક્ખણવસેન અનિચ્ચતાદિસામઞ્ઞલક્ખણવસેન ચ. ઇમિનાતિ ‘‘પચ્ચત્તસામઞ્ઞલક્ખણવસેના’’તિઆદિના વુત્તેન પરમત્થતો પુગ્ગલાભાવવચનેન . ઇતો પુરિમાતિ તત્થ તત્થ સકવાદિપટિક્ખેપાદિવિભાવનવસેન પવત્તા ઇતો અત્થસંવણ્ણનતો પુરિમા. ઇમિનાતિ વા ‘‘યથા રૂપાદયો ધમ્મા’’તિઆદિના અટ્ઠકથાયં વુત્તવચનેન. યથા ચાતિ એત્થ ચ-સદ્દો સમુચ્ચયત્થો. તેન સમઞ્ઞાનતિધાવનં સમ્પિણ્ડેતિ. ઇદં વુત્તં હોતિ – યથા પરામાસો ચ ન હોતિ જનપદનિરુત્તિયા અભિનિવિસિતબ્બતો, યથા ચ સમઞ્ઞાતિધાવનં ન હોતિ, એવં ઇતો પુરિમા ચ અત્થવણ્ણના યોજેતબ્બા. સમઞ્ઞાતિધાવને હિ સતિ સબ્બલોકવોહારૂપચ્છેદો સિયાતિ.
Paccattasāmaññalakkhaṇavasenāti kakkhaḷaphusanādisalakkhaṇavasena aniccatādisāmaññalakkhaṇavasena ca. Imināti ‘‘paccattasāmaññalakkhaṇavasenā’’tiādinā vuttena paramatthato puggalābhāvavacanena . Ito purimāti tattha tattha sakavādipaṭikkhepādivibhāvanavasena pavattā ito atthasaṃvaṇṇanato purimā. Imināti vā ‘‘yathā rūpādayo dhammā’’tiādinā aṭṭhakathāyaṃ vuttavacanena. Yathā cāti ettha ca-saddo samuccayattho. Tena samaññānatidhāvanaṃ sampiṇḍeti. Idaṃ vuttaṃ hoti – yathā parāmāso ca na hoti janapadaniruttiyā abhinivisitabbato, yathā ca samaññātidhāvanaṃ na hoti, evaṃ ito purimā ca atthavaṇṇanā yojetabbā. Samaññātidhāvane hi sati sabbalokavohārūpacchedo siyāti.
તસ્મા સચ્ચન્તિ યસ્મા તત્થ પરમત્થાકારં અનારોપેત્વા સમઞ્ઞં નાતિધાવન્તો કેવલં લોકસમ્મુતિયાવ વોહરતિ, તસ્મા સચ્ચં પરેસં અવિસંવાદનતો. તથકારણન્તિ તથો અવિતથો ધમ્મસભાવો કારણં પવત્તિહેતુ એતસ્સાતિ તથકારણં, પરમત્થવચનં, અવિપરીતધમ્મસભાવવિસયન્તિ અત્થો. તેનાહ ‘‘ધમ્માનં તથતાય પવત્ત’’ન્તિ.
Tasmā saccanti yasmā tattha paramatthākāraṃ anāropetvā samaññaṃ nātidhāvanto kevalaṃ lokasammutiyāva voharati, tasmā saccaṃ paresaṃ avisaṃvādanato. Tathakāraṇanti tatho avitatho dhammasabhāvo kāraṇaṃ pavattihetu etassāti tathakāraṇaṃ, paramatthavacanaṃ, aviparītadhammasabhāvavisayanti attho. Tenāha ‘‘dhammānaṃ tathatāya pavatta’’nti.
પટિવેધાનુયોગાદિવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Paṭivedhānuyogādivaṇṇanā niṭṭhitā.
પુગ્ગલકથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Puggalakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / અભિધમ્મપિટક • Abhidhammapiṭaka / કથાવત્થુપાળિ • Kathāvatthupāḷi / ૧. પુગ્ગલકથા • 1. Puggalakathā
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / પઞ્ચપકરણ-અટ્ઠકથા • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ૧. પુગ્ગલકથા • 1. Puggalakathā
ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / પઞ્ચપકરણ-મૂલટીકા • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ૧. પુગ્ગલકથા • 1. Puggalakathā