Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરીગાથાપાળિ • Therīgāthāpāḷi |
૨. રોહિનીથેરીગાથા
2. Rohinītherīgāthā
૨૭૧.
271.
૨૭૨.
272.
રોહિની દાનિ પુચ્છામિ, કેન તે સમણા પિયા.
Rohinī dāni pucchāmi, kena te samaṇā piyā.
૨૭૩.
273.
‘‘અકમ્મકામા અલસા, પરદત્તૂપજીવિનો;
‘‘Akammakāmā alasā, paradattūpajīvino;
આસંસુકા સાદુકામા, કેન તે સમણા પિયા’’.
Āsaṃsukā sādukāmā, kena te samaṇā piyā’’.
૨૭૪.
274.
‘‘ચિરસ્સં વત મં તાત, સમણાનં પરિપુચ્છસિ;
‘‘Cirassaṃ vata maṃ tāta, samaṇānaṃ paripucchasi;
તેસં તે કિત્તયિસ્સામિ, પઞ્ઞાસીલપરક્કમં.
Tesaṃ te kittayissāmi, paññāsīlaparakkamaṃ.
૨૭૫.
275.
‘‘કમ્મકામા અનલસા, કમ્મસેટ્ઠસ્સ કારકા;
‘‘Kammakāmā analasā, kammaseṭṭhassa kārakā;
રાગં દોસં પજહન્તિ, તેન મે સમણા પિયા.
Rāgaṃ dosaṃ pajahanti, tena me samaṇā piyā.
૨૭૬.
276.
‘‘તીણિ પાપસ્સ મૂલાનિ, ધુનન્ત્ન્ત્તિ સુચિકારિનો;
‘‘Tīṇi pāpassa mūlāni, dhunantntti sucikārino;
સબ્બં પાપં પહીનેસં, તેન મે સમણા પિયા.
Sabbaṃ pāpaṃ pahīnesaṃ, tena me samaṇā piyā.
૨૭૭.
277.
‘‘કાયકમ્મં સુચિ નેસં, વચીકમ્મઞ્ચ તાદિસં;
‘‘Kāyakammaṃ suci nesaṃ, vacīkammañca tādisaṃ;
મનોકમ્મં સુચિ નેસં, તેન મે સમણા પિયા.
Manokammaṃ suci nesaṃ, tena me samaṇā piyā.
૨૭૮.
278.
‘‘વિમલા સઙ્ખમુત્તાવ, સુદ્ધા સન્તરબાહિરા;
‘‘Vimalā saṅkhamuttāva, suddhā santarabāhirā;
૨૭૯.
279.
‘‘બહુસ્સુતા ધમ્મધરા, અરિયા ધમ્મજીવિનો;
‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;
અત્થં ધમ્મઞ્ચ દેસેન્તિ, તેન મે સમણા પિયા.
Atthaṃ dhammañca desenti, tena me samaṇā piyā.
૨૮૦.
280.
‘‘બહુસ્સુતા ધમ્મધરા, અરિયા ધમ્મજીવિનો;
‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;
એકગ્ગચિત્તા સતિમન્તો, તેન મે સમણા પિયા.
Ekaggacittā satimanto, tena me samaṇā piyā.
૨૮૧.
281.
‘‘દૂરઙ્ગમા સતિમન્તો, મન્તભાણી અનુદ્ધતા;
‘‘Dūraṅgamā satimanto, mantabhāṇī anuddhatā;
દુક્ખસ્સન્તં પજાનન્તિ, તેન મે સમણા પિયા.
Dukkhassantaṃ pajānanti, tena me samaṇā piyā.
૨૮૨.
282.
‘‘યસ્મા ગામા પક્કમન્તિ, ન વિલોકેન્તિ કિઞ્ચનં;
‘‘Yasmā gāmā pakkamanti, na vilokenti kiñcanaṃ;
અનપેક્ખાવ ગચ્છન્તિ, તેન મે સમણા પિયા.
Anapekkhāva gacchanti, tena me samaṇā piyā.
૨૮૩.
283.
‘‘ન તેસં કોટ્ઠે ઓપેન્તિ, ન કુમ્ભિં ન ખળોપિયં;
‘‘Na tesaṃ koṭṭhe openti, na kumbhiṃ na khaḷopiyaṃ;
પરિનિટ્ઠિતમેસાના, તેન મે સમણા પિયા.
Pariniṭṭhitamesānā, tena me samaṇā piyā.
૨૮૪.
284.
‘‘ન તે હિરઞ્ઞં ગણ્હન્તિ, ન સુવણ્ણં ન રૂપિયં;
‘‘Na te hiraññaṃ gaṇhanti, na suvaṇṇaṃ na rūpiyaṃ;
પચ્ચુપ્પન્નેન યાપેન્તિ, તેન મે સમણા પિયા.
Paccuppannena yāpenti, tena me samaṇā piyā.
૨૮૫.
285.
‘‘નાનાકુલા પબ્બજિતા, નાનાજનપદેહિ ચ;
‘‘Nānākulā pabbajitā, nānājanapadehi ca;
૨૮૬.
286.
‘‘અત્થાય વત નો ભોતિ, કુલે જાતાસિ રોહિની;
‘‘Atthāya vata no bhoti, kule jātāsi rohinī;
સદ્ધા બુદ્ધે ચ ધમ્મે ચ, સઙ્ઘે ચ તિબ્બગારવા.
Saddhā buddhe ca dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā.
૨૮૭.
287.
‘‘તુવં હેતં પજાનાસિ, પુઞ્ઞક્ખેત્તં અનુત્તરં;
‘‘Tuvaṃ hetaṃ pajānāsi, puññakkhettaṃ anuttaraṃ;
અમ્હમ્પિ એતે સમણા, પટિગણ્હન્તિ દક્ખિણં’’.
Amhampi ete samaṇā, paṭigaṇhanti dakkhiṇaṃ’’.
૨૮૮.
288.
‘‘પતિટ્ઠિતો હેત્થ યઞ્ઞો, વિપુલો નો ભવિસ્સતિ;
‘‘Patiṭṭhito hettha yañño, vipulo no bhavissati;
સચે ભાયસિ દુક્ખસ્સ, સચે તે દુક્ખમપ્પિયં.
Sace bhāyasi dukkhassa, sace te dukkhamappiyaṃ.
૨૮૯.
289.
‘‘ઉપેહિ સરણં બુદ્ધં, ધમ્મં સઙ્ઘઞ્ચ તાદિનં;
‘‘Upehi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;
સમાદિયાહિ સીલાનિ, તં તે અત્થાય હેહિતિ’’.
Samādiyāhi sīlāni, taṃ te atthāya hehiti’’.
૨૯૦.
290.
‘‘ઉપેમિ સરણં બુદ્ધં, ધમ્મં સઙ્ઘઞ્ચ તાદિનં;
‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;
સમાદિયામિ સીલાનિ, તં મે અત્થાય હેહિતિ.
Samādiyāmi sīlāni, taṃ me atthāya hehiti.
૨૯૧.
291.
‘‘બ્રહ્મબન્ધુ પુરે આસિં, સો ઇદાનિમ્હિ બ્રાહ્મણો;
‘‘Brahmabandhu pure āsiṃ, so idānimhi brāhmaṇo;
તેવિજ્જો સોત્તિયો ચમ્હિ, વેદગૂ ચમ્હિ ન્હાતકો’’.
Tevijjo sottiyo camhi, vedagū camhi nhātako’’.
… રોહિની થેરી….
… Rohinī therī….
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / થેરીગાથા-અટ્ઠકથા • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ૨. રોહિનીથેરીગાથાવણ્ણના • 2. Rohinītherīgāthāvaṇṇanā