Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय २५।७

    Saṁyutta Nikāya 25.7

    The Related Suttas Collection 25.7

    १। चक्खुवग्ग

    1. Cakkhuvagga

    1. The Eye

    रूपसञ्चेतनासुत्त

    Rūpasañcetanāsutta

    Intention

    सावत्थिनिदानं।

    Sāvatthinidānaṁ.

    At Sāvatthī.

    “रूपसञ्चेतना, भिक्खवे, अनिच्चा विपरिणामी अञ्ञथाभावी; सद्दसञ्चेतना … गन्धसञ्चेतना … रससञ्चेतना … फोट्ठब्बसञ्चेतना … धम्मसञ्चेतना अनिच्चा विपरिणामी अञ्ञथाभावी।

    “Rūpasañcetanā, bhikkhave, aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī; saddasañcetanā … gandhasañcetanā … rasasañcetanā … phoṭṭhabbasañcetanā … dhammasañcetanā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī.

    “Bhikkhus, intention regarding sights is impermanent, decaying, and perishing. Intention regarding sounds, intention regarding smells, intention regarding tastes, intention regarding touches, and intentions regarding thoughts are impermanent, decaying, and perishing.

    यो, भिक्खवे, इमे धम्मे एवं सद्दहति अधिमुच्चति, अयं वुच्चति ‘सद्धानुसारी …पे… सम्बोधिपरायनोऽ”ति।

    Yo, bhikkhave, ime dhamme evaṁ saddahati adhimuccati, ayaṁ vuccati ‘saddhānusārī …pe… sambodhiparāyano’”ti.

    Someone who has faith and confidence in these principles is called a follower by faith. …”

    सत्तमं।

    Sattamaṁ.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact