Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / જાતક-અટ્ઠકથા • Jātaka-aṭṭhakathā

    [૨૦૦] ૧૦. સાધુસીલજાતકવણ્ણના

    [200] 10. Sādhusīlajātakavaṇṇanā

    સરીરદબ્યન્તિ ઇદં સત્થા જેતવને વિહરન્તો અઞ્ઞતરં બ્રાહ્મણં આરબ્ભ કથેસિ. તસ્સ કિર ચતસ્સો ધીતરો અહેસું. તા ચત્તારો જના પત્થેન્તિ, તેસુ એકો અભિરૂપો સરીરસમ્પન્નો, એકો વયપ્પત્તો મહલ્લકો, એકો જાતિસમ્પન્નો, એકો સીલવા. બ્રાહ્મણો ચિન્તેસિ – ‘‘ધીતરો નિવેસેન્તેન પતિટ્ઠાપેન્તેન કસ્સ નુ ખો દાતબ્બા, કિં રૂપસમ્પન્નસ્સ, ઉદાહુ વયપ્પત્તસ્સ, જાતિસમ્પન્નસીલવન્તાનં અઞ્ઞતરસ્સા’’તિ. સો ચિન્તેન્તોપિ અજાનિત્વા ‘‘ઇમં કારણં સમ્માસમ્બુદ્ધો જાનિસ્સતિ, તં પુચ્છિત્વા એતેસં અન્તરે અનુચ્છવિકસ્સ દસ્સામી’’તિ ગન્ધમાલાદીનિ ગાહાપેત્વા વિહારં ગન્ત્વા સત્થારં વન્દિત્વા એકમન્તં નિસિન્નો આદિતો પટ્ઠાય તમત્થં આરોચેત્વા ‘‘ભન્તે, ઇમેસુ ચતૂસુ જનેસુ કસ્સ દાતું વટ્ટતી’’તિ પુચ્છિ. સત્થા ‘‘પુબ્બેપિ પણ્ડિતા એતં પઞ્હં કથયિંસુ, ભવસઙ્ખેપગતત્તા પન સલ્લક્ખેતું ન સક્કોસી’’તિ વત્વા તેન યાચિતો અતીતં આહરિ.

    Sarīradabyanti idaṃ satthā jetavane viharanto aññataraṃ brāhmaṇaṃ ārabbha kathesi. Tassa kira catasso dhītaro ahesuṃ. Tā cattāro janā patthenti, tesu eko abhirūpo sarīrasampanno, eko vayappatto mahallako, eko jātisampanno, eko sīlavā. Brāhmaṇo cintesi – ‘‘dhītaro nivesentena patiṭṭhāpentena kassa nu kho dātabbā, kiṃ rūpasampannassa, udāhu vayappattassa, jātisampannasīlavantānaṃ aññatarassā’’ti. So cintentopi ajānitvā ‘‘imaṃ kāraṇaṃ sammāsambuddho jānissati, taṃ pucchitvā etesaṃ antare anucchavikassa dassāmī’’ti gandhamālādīni gāhāpetvā vihāraṃ gantvā satthāraṃ vanditvā ekamantaṃ nisinno ādito paṭṭhāya tamatthaṃ ārocetvā ‘‘bhante, imesu catūsu janesu kassa dātuṃ vaṭṭatī’’ti pucchi. Satthā ‘‘pubbepi paṇḍitā etaṃ pañhaṃ kathayiṃsu, bhavasaṅkhepagatattā pana sallakkhetuṃ na sakkosī’’ti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.

    અતીતે બારાણસિયં બ્રહ્મદત્તે રજ્જં કારેન્તે બોધિસત્તો બ્રાહ્મણકુલે નિબ્બત્તિત્વા વયપ્પત્તો તક્કસિલાયં સિપ્પં ઉગ્ગણ્હિત્વા આગન્ત્વા બારાણસિયં દિસાપામોક્ખો આચરિયો અહોસિ. અથેકસ્સ બ્રાહ્મણસ્સ ચતસ્સો ધીતરો અહેસું, તા એવમેવ ચત્તારો જના પત્થયિંસુ. બ્રાહ્મણો ‘‘કસ્સ નુ ખો દાતબ્બા’’તિ અજાનન્તો ‘‘આચરિયં પુચ્છિત્વા દાતબ્બયુત્તકસ્સ દસ્સામી’’તિ તસ્સ સન્તિકં ગન્ત્વા તમત્થં પુચ્છન્તો પઠમં ગાથમાહ –

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto takkasilāyaṃ sippaṃ uggaṇhitvā āgantvā bārāṇasiyaṃ disāpāmokkho ācariyo ahosi. Athekassa brāhmaṇassa catasso dhītaro ahesuṃ, tā evameva cattāro janā patthayiṃsu. Brāhmaṇo ‘‘kassa nu kho dātabbā’’ti ajānanto ‘‘ācariyaṃ pucchitvā dātabbayuttakassa dassāmī’’ti tassa santikaṃ gantvā tamatthaṃ pucchanto paṭhamaṃ gāthamāha –

    ૯૯.

    99.

    ‘‘સરીરદબ્યં વુડ્ઢબ્યં, સોજચ્ચં સાધુસીલિયં;

    ‘‘Sarīradabyaṃ vuḍḍhabyaṃ, sojaccaṃ sādhusīliyaṃ;

    બ્રાહ્મણં તેવ પુચ્છામ, કન્નુ તેસં વનિમ્હસે’’તિ.

    Brāhmaṇaṃ teva pucchāma, kannu tesaṃ vanimhase’’ti.

    તત્થ ‘‘સરીરદબ્ય’’ન્તિઆદીહિ તેસં ચતુન્નં વિજ્જમાને ગુણે પકાસેતિ. અયઞ્હેત્થ અધિપ્પાયો – ધીતરો મે ચત્તારો જના પત્થેન્તિ, તેસુ એકસ્સ સરીરદબ્યમત્થિ, સરીરસમ્પદા અભિરૂપભાવો સંવિજ્જતિ. એકસ્સ વુડ્ઢબ્યં વુડ્ઢિભાવો મહલ્લકતા અત્થિ. એકસ્સ સોજચ્ચં સુજાતિતા જાતિસમ્પદા અત્થિ. ‘‘સુજચ્ચ’’ન્તિપિ પાઠો. એકસ્સ સાધુસીલિયં સુન્દરસીલભાવો સીલસમ્પદા અત્થિ. બ્રાહ્મણં તેવ પુચ્છામાતિ તેસુ અસુકસ્સ નામેતા દાતબ્બાતિ અજાનન્તા મયં ભવન્તં બ્રાહ્મણઞ્ઞેવ પુચ્છામ. કન્નુ તેસં વનિમ્હસેતિ તેસં ચતુન્નં જનાનં કં વનિમ્હસે, કં ઇચ્છામ, કસ્સ તા કુમારિકા દદામાતિ પુચ્છતિ.

    Tattha ‘‘sarīradabya’’ntiādīhi tesaṃ catunnaṃ vijjamāne guṇe pakāseti. Ayañhettha adhippāyo – dhītaro me cattāro janā patthenti, tesu ekassa sarīradabyamatthi, sarīrasampadā abhirūpabhāvo saṃvijjati. Ekassa vuḍḍhabyaṃ vuḍḍhibhāvo mahallakatā atthi. Ekassa sojaccaṃ sujātitā jātisampadā atthi. ‘‘Sujacca’’ntipi pāṭho. Ekassa sādhusīliyaṃ sundarasīlabhāvo sīlasampadā atthi. Brāhmaṇaṃ teva pucchāmāti tesu asukassa nāmetā dātabbāti ajānantā mayaṃ bhavantaṃ brāhmaṇaññeva pucchāma. Kannu tesaṃ vanimhaseti tesaṃ catunnaṃ janānaṃ kaṃ vanimhase, kaṃ icchāma, kassa tā kumārikā dadāmāti pucchati.

    તં સુત્વા આચરિયો ‘‘રૂપસમ્પદાદીસુ વિજ્જમાનાસુપિ વિપન્નસીલો ગારય્હો, તસ્મા તં નપ્પમાણં, અમ્હાકં સીલવન્તભાવો રુચ્ચતી’’તિ ઇમમત્થં પકાસેન્તો દુતિયં ગાથમાહ –

    Taṃ sutvā ācariyo ‘‘rūpasampadādīsu vijjamānāsupi vipannasīlo gārayho, tasmā taṃ nappamāṇaṃ, amhākaṃ sīlavantabhāvo ruccatī’’ti imamatthaṃ pakāsento dutiyaṃ gāthamāha –

    ૧૦૦.

    100.

    ‘‘અત્થો અત્થિ સરીરસ્મિં, વુડ્ઢબ્યસ્સ નમો કરે;

    ‘‘Attho atthi sarīrasmiṃ, vuḍḍhabyassa namo kare;

    અત્થો અત્થિ સુજાતસ્મિં, સીલં અસ્માક રુચ્ચતી’’તિ.

    Attho atthi sujātasmiṃ, sīlaṃ asmāka ruccatī’’ti.

    તત્થ અત્થો અત્થિ સરીરસ્મિન્તિ રૂપસમ્પન્ને સરીરેપિ અત્થો વિસેસો વુદ્ધિ અત્થિયેવ, ‘‘નત્થી’’તિ ન વદામિ. વુડ્ઢબ્યસ્સ નમો કરેતિ વુડ્ઢભાવસ્સ પન નમક્કારમેવ કરોમિ. વુડ્ઢભાવો હિ વન્દનમાનનં લભતિ. અત્થો અત્થિ સુજાતસ્મિન્તિ સુજાતેપિ પુરિસે વુડ્ઢિ અત્થિ, જાતિસમ્પત્તિપિ ઇચ્છિતબ્બાયેવ. સીલં અસ્માક રુચ્ચતીતિ અમ્હાકં પન સીલમેવ રુચ્ચતિ. સીલવા હિ આચારસમ્પન્નો સરીરદબ્યવિરહિતોપિ પુજ્જો પાસંસોતિ. બ્રાહ્મણો તસ્સ વચનં સુત્વા સીલવન્તસ્સેવ ધીતરો અદાસિ.

    Tattha attho atthi sarīrasminti rūpasampanne sarīrepi attho viseso vuddhi atthiyeva, ‘‘natthī’’ti na vadāmi. Vuḍḍhabyassa namo kareti vuḍḍhabhāvassa pana namakkārameva karomi. Vuḍḍhabhāvo hi vandanamānanaṃ labhati. Attho atthi sujātasminti sujātepi purise vuḍḍhi atthi, jātisampattipi icchitabbāyeva. Sīlaṃ asmāka ruccatīti amhākaṃ pana sīlameva ruccati. Sīlavā hi ācārasampanno sarīradabyavirahitopi pujjo pāsaṃsoti. Brāhmaṇo tassa vacanaṃ sutvā sīlavantasseva dhītaro adāsi.

    સત્થા ઇમં ધમ્મદેસનં આહરિત્વા સચ્ચાનિ પકાસેત્વા જાતકં સમોધાનેસિ – સચ્ચપરિયોસાને બ્રાહ્મણો સોતાપત્તિફલે પતિટ્ઠહિ. ‘‘તદા બ્રાહ્મણો અયમેવ બ્રાહ્મણો અહોસિ, દિસાપામોક્ખો આચરિયો પન અહમેવ અહોસિ’’ન્તિ.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi – saccapariyosāne brāhmaṇo sotāpattiphale patiṭṭhahi. ‘‘Tadā brāhmaṇo ayameva brāhmaṇo ahosi, disāpāmokkho ācariyo pana ahameva ahosi’’nti.

    સાધુસીલજાતકવણ્ણના દસમા.

    Sādhusīlajātakavaṇṇanā dasamā.

    રુહકવગ્ગો પઞ્ચમો.

    Ruhakavaggo pañcamo.

    તસ્સુદ્દાનં –

    Tassuddānaṃ –

    રુહકં સિરિકાળકં, પદુમં મણિચોરકં;

    Ruhakaṃ sirikāḷakaṃ, padumaṃ maṇicorakaṃ;

    પબ્બતૂપત્થરવલાહં, મિત્તામિત્તઞ્ચ રાધઞ્ચ;

    Pabbatūpattharavalāhaṃ, mittāmittañca rādhañca;

    ગહપતિ સાધુસીલં.

    Gahapati sādhusīlaṃ.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / જાતકપાળિ • Jātakapāḷi / ૨૦૦. સાધુસીલજાતકં • 200. Sādhusīlajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact