Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๑๐ฯ๒

    The Related Suttas Collection 10.2

    ๑ฯ อินฺทกวคฺค

    1. With Indaka

    สกฺกนามสุตฺต

    With a Spirit Named Sakka

    เอกํ สมยํ ภควา ราชคเห วิหรติ คิชฺฌกูเฏ ปพฺพเตฯ

    At one time the Buddha was staying near Rājagaha, on the Vulture’s Peak Mountain.

    อถ โข สกฺกนามโก ยกฺโข เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ; อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ คาถาย อชฺฌภาสิ:

    Then a spirit named Sakka went up to the Buddha, and addressed him in verse:

    “สพฺพคนฺถปฺปหีนสฺส, วิปฺปมุตฺตสฺส เต สโต; สมณสฺส น ตํ สาธุ, ยทญฺญมนุสาสสี”ติฯ

    “You’ve given up all ties, and are fully freed. It’s not a good idea for you, ascetic, to be instructing others.”

    “เยน เกนจิ วณฺเณน, สํวาโส สกฺก ชายติ; น ตํ อรหติ สปฺปญฺโญ, มนสา อนุกมฺปิตุํฯ

    “No matter what the apparent reason why people are together, Sakka, it’s unworthy for a wise person to not think of the other with compassion.

    มนสา เจ ปสนฺเนน, ยทญฺญมนุสาสติ; น เตน โหติ สํยุตฺโต, ยานุกมฺปา อนุทฺทยา”ติฯ

    If you instruct others with a mind clear and confident, your compassion and empathy don’t create attachments.”





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact