Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરીગાથા-અટ્ઠકથા • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ૭. સકુલાથેરીગાથાવણ્ણના

    7. Sakulātherīgāthāvaṇṇanā

    અગારસ્મિં વસન્તીતિઆદિકા સકુલાય થેરિયા ગાથા. અયં કિર પદુમુત્તરસ્સ ભગવતો કાલે હંસવતીનગરે આનન્દસ્સ રઞ્ઞો ધીતા હુત્વા નિબ્બત્તા, સત્થુ વેમાતિકભગિની નન્દાતિ નામેન. સા વિઞ્ઞુતં પત્વા એકદિવસં સત્થુ સન્તિકે ધમ્મં સુણન્તી સત્થારા એકં ભિક્ખુનિં દિબ્બચક્ખુકાનં અગ્ગટ્ઠાને ઠપેન્તં દિસ્વા ઉસ્સાહજાતા અધિકારકમ્મં કત્વા સયમ્પિ તં ઠાનન્તરં પત્થેન્તી પણિધાનમકાસિ. સા તત્થ યાવજીવં બહું ઉળારં કુસલકમ્મં કત્વા દેવલોકે નિબ્બત્તિત્વા અપરાપરં સુગતીસુયેવ સંસરન્તી કસ્સપસ્સ ભગવતો કાલે બ્રાહ્મણકુલે નિબ્બત્તિત્વા પરિબ્બાજકપબ્બજ્જં પબ્બજિત્વા એકચારિની વિચરન્તી એકદિવસં તેલભિક્ખાય આહિણ્ડિત્વા તેલં લભિત્વા તેન તેલેન સત્થુ ચેતિયે સબ્બરત્તિં દીપપૂજં અકાસિ. સા તતો ચુતા તાવતિંસે નિબ્બત્તિત્વા સુવિસુદ્ધદિબ્બચક્ખુકા હુત્વા એકં બુદ્ધન્તરં દેવેસુયેવ સંસરિત્વા ઇમસ્મિં બુદ્ધુપ્પાદે સાવત્થિયં બ્રાહ્મણકુલે નિબ્બત્તિ. સકુલાતિસ્સા નામં અહોસિ. સા વિઞ્ઞુતં પત્તા સત્થુ જેતવનપટિગ્ગહણે પટિલદ્ધસદ્ધા ઉપાસિકા હુત્વા અપરભાગે અઞ્ઞતરસ્સ ખીણાસવત્થેરસ્સ સન્તિકે ધમ્મં સુત્વા સઞ્જાતસંવેગા પબ્બજિત્વા વિપસ્સનં પટ્ઠપેત્વા ઘટેન્તી વાયમન્તી ન ચિરસ્સેવ અરહત્તં પાપુણિ. તેન વુત્તં અપદાને (અપ॰ થેરી ૨.૩.૧૩૧-૧૬૫) –

    Agārasmiṃvasantītiādikā sakulāya theriyā gāthā. Ayaṃ kira padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare ānandassa rañño dhītā hutvā nibbattā, satthu vemātikabhaginī nandāti nāmena. Sā viññutaṃ patvā ekadivasaṃ satthu santike dhammaṃ suṇantī satthārā ekaṃ bhikkhuniṃ dibbacakkhukānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā ussāhajātā adhikārakammaṃ katvā sayampi taṃ ṭhānantaraṃ patthentī paṇidhānamakāsi. Sā tattha yāvajīvaṃ bahuṃ uḷāraṃ kusalakammaṃ katvā devaloke nibbattitvā aparāparaṃ sugatīsuyeva saṃsarantī kassapassa bhagavato kāle brāhmaṇakule nibbattitvā paribbājakapabbajjaṃ pabbajitvā ekacārinī vicarantī ekadivasaṃ telabhikkhāya āhiṇḍitvā telaṃ labhitvā tena telena satthu cetiye sabbarattiṃ dīpapūjaṃ akāsi. Sā tato cutā tāvatiṃse nibbattitvā suvisuddhadibbacakkhukā hutvā ekaṃ buddhantaraṃ devesuyeva saṃsaritvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ brāhmaṇakule nibbatti. Sakulātissā nāmaṃ ahosi. Sā viññutaṃ pattā satthu jetavanapaṭiggahaṇe paṭiladdhasaddhā upāsikā hutvā aparabhāge aññatarassa khīṇāsavattherassa santike dhammaṃ sutvā sañjātasaṃvegā pabbajitvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā ghaṭentī vāyamantī na cirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.3.131-165) –

    ‘‘પદુમુત્તરો નામ જિનો, સબ્બધમ્માન પારગૂ;

    ‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;

    ઇતો સતસહસ્સમ્હિ, કપ્પે ઉપ્પજ્જિ નાયકો.

    Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.

    ‘‘હિતાય સબ્બસત્તાનં, સુખાય વદતં વરો;

    ‘‘Hitāya sabbasattānaṃ, sukhāya vadataṃ varo;

    અત્થાય પુરિસાજઞ્ઞો, પટિપન્નો સદેવકે.

    Atthāya purisājañño, paṭipanno sadevake.

    ‘‘યસગ્ગપત્તો સિરિમા, કિત્તિવણ્ણગતો જિનો;

    ‘‘Yasaggapatto sirimā, kittivaṇṇagato jino;

    પૂજિતો સબ્બલોકસ્સ, દિસા સબ્બાસુ વિસ્સુતો.

    Pūjito sabbalokassa, disā sabbāsu vissuto.

    ‘‘ઉત્તિણ્ણવિચિકિચ્છો સો, વીતિવત્તકથંકથો;

    ‘‘Uttiṇṇavicikiccho so, vītivattakathaṃkatho;

    સમ્પુણ્ણમનસઙ્કપ્પો, પત્તો સમ્બોધિમુત્તમં.

    Sampuṇṇamanasaṅkappo, patto sambodhimuttamaṃ.

    ‘‘અનુપ્પન્નસ્સ મગ્ગસ્સ, ઉપ્પાદેતા નરુત્તમો;

    ‘‘Anuppannassa maggassa, uppādetā naruttamo;

    અનક્ખાતઞ્ચ અક્ખાસિ, અસઞ્જાતઞ્ચ સઞ્જની.

    Anakkhātañca akkhāsi, asañjātañca sañjanī.

    ‘‘મગ્ગઞ્ઞૂ ચ મગ્ગવિદૂ, મગ્ગક્ખાયી નરાસભો;

    ‘‘Maggaññū ca maggavidū, maggakkhāyī narāsabho;

    મગ્ગસ્સ કુસલો સત્થા, સારથીનં વરુત્તમો.

    Maggassa kusalo satthā, sārathīnaṃ varuttamo.

    ‘‘મહાકારુણિકો સત્થા, ધમ્મં દેસેતિ નાયકો;

    ‘‘Mahākāruṇiko satthā, dhammaṃ deseti nāyako;

    નિમુગ્ગે કામપઙ્કમ્હિ, સમુદ્ધરતિ પાણિને.

    Nimugge kāmapaṅkamhi, samuddharati pāṇine.

    ‘‘તદાહં હંસવતિયં, જાતા ખત્તિયનન્દના;

    ‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā khattiyanandanā;

    સુરૂપા સધના ચાપિ, દયિતા ચ સિરીમતી.

    Surūpā sadhanā cāpi, dayitā ca sirīmatī.

    ‘‘આનન્દસ્સ મહારઞ્ઞો, ધીતા પરમસોભના;

    ‘‘Ānandassa mahārañño, dhītā paramasobhanā;

    વેમાતા ભગિની ચાપિ, પદુમુત્તરનામિનો.

    Vemātā bhaginī cāpi, padumuttaranāmino.

    ‘‘રાજકઞ્ઞાહિ સહિતા, સબ્બાભરણભૂસિતા;

    ‘‘Rājakaññāhi sahitā, sabbābharaṇabhūsitā;

    ઉપાગમ્મ મહાવીરં, અસ્સોસિં ધમ્મદેસનં.

    Upāgamma mahāvīraṃ, assosiṃ dhammadesanaṃ.

    ‘‘તદા હિ સો લોકગરુ, ભિક્ખુનિં દિબ્બચક્ખુકં;

    ‘‘Tadā hi so lokagaru, bhikkhuniṃ dibbacakkhukaṃ;

    કિત્તયં પરિસામજ્ઝે, અગ્ગટ્ઠાને ઠપેસિ તં.

    Kittayaṃ parisāmajjhe, aggaṭṭhāne ṭhapesi taṃ.

    ‘‘સુણિત્વા તમહં હટ્ઠા, દાનં દત્વાન સત્થુનો;

    ‘‘Suṇitvā tamahaṃ haṭṭhā, dānaṃ datvāna satthuno;

    પૂજિત્વાન ચ સમ્બુદ્ધં, દિબ્બચક્ખું અપત્થયિં.

    Pūjitvāna ca sambuddhaṃ, dibbacakkhuṃ apatthayiṃ.

    ‘‘તતો અવોચ મં સત્થા, નન્દે લચ્છસિ પત્થિતં;

    ‘‘Tato avoca maṃ satthā, nande lacchasi patthitaṃ;

    પદીપધમ્મદાનાનં, ફલમેતં સુનિચ્છિતં.

    Padīpadhammadānānaṃ, phalametaṃ sunicchitaṃ.

    ‘‘સતસહસ્સિતો કપ્પે, ઓક્કાકકુલસમ્ભવો;

    ‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;

    ગોતમો નામ ગોત્તેન, સત્થા લોકે ભવિસ્સતિ.

    Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

    ‘‘તસ્સ ધમ્મેસુ દાયાદા, ઓરસા ધમ્મનિમ્મિતા;

    ‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;

    સકુલા નામ નામેન, હેસ્સતિ સત્થુ સાવિકા.

    Sakulā nāma nāmena, hessati satthu sāvikā.

    ‘‘તેન કમ્મેન સુકતેન, ચેતનાપણિધીહિ ચ;

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    જહિત્વા માનુસં દેહં, તાવતિંસમગચ્છહં.

    Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

    ‘‘ઇમમ્હિ ભદ્દકે કપ્પે, બ્રહ્મબન્ધુ મહાયસો;

    ‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;

    કસ્સપો નામ ગોત્તેન, ઉપ્પજ્જિ વદતં વરો.

    Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.

    ‘‘પરિબ્બાજકિની આસિં, તદાહં એકચારિની;

    ‘‘Paribbājakinī āsiṃ, tadāhaṃ ekacārinī;

    ભિક્ખાય વિચરિત્વાન, અલભિં તેલમત્તકં.

    Bhikkhāya vicaritvāna, alabhiṃ telamattakaṃ.

    ‘‘તેન દીપં પદીપેત્વા, ઉપટ્ઠિં સબ્બસંવરિં;

    ‘‘Tena dīpaṃ padīpetvā, upaṭṭhiṃ sabbasaṃvariṃ;

    ચેતિયં દ્વિપદગ્ગસ્સ, વિપ્પસન્નેન ચેતસા.

    Cetiyaṃ dvipadaggassa, vippasannena cetasā.

    ‘‘તેન કમ્મેન સુકતેન, ચેતનાપણિધીહિ ચ;

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    જહિત્વા માનુસં દેહં, તાવતિંસમગચ્છહં.

    Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

    ‘‘યત્થ યત્થૂપપજ્જામિ, તસ્સ કમ્મસ્સ વાહસા;

    ‘‘Yattha yatthūpapajjāmi, tassa kammassa vāhasā;

    પજ્જલન્તિ મહાદીપા, તત્થ તત્થ ગતાય મે.

    Pajjalanti mahādīpā, tattha tattha gatāya me.

    ‘‘તિરોકુટ્ટં તિરોસેલં, સમતિગ્ગય્હ પબ્બતં;

    ‘‘Tirokuṭṭaṃ tiroselaṃ, samatiggayha pabbataṃ;

    પસ્સામહં યદિચ્છામિ, દીપદાનસ્સિદં ફલં.

    Passāmahaṃ yadicchāmi, dīpadānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘વિસુદ્ધનયના હોમિ, યસસા ચ જલામહં;

    ‘‘Visuddhanayanā homi, yasasā ca jalāmahaṃ;

    સદ્ધાપઞ્ઞાવતી ચેવ, દીપદાનસ્સિદં ફલં.

    Saddhāpaññāvatī ceva, dīpadānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘પચ્છિમે ચ ભવે દાનિ, જાતા વિપ્પકુલે અહં;

    ‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā vippakule ahaṃ;

    પહૂતધનધઞ્ઞમ્હિ, મુદિતે રાજપૂજિતે.

    Pahūtadhanadhaññamhi, mudite rājapūjite.

    ‘‘અહં સબ્બઙ્ગસમ્પન્ના, સબ્બાભરણભૂસિતા;

    ‘‘Ahaṃ sabbaṅgasampannā, sabbābharaṇabhūsitā;

    પુરપ્પવેસે સુગતં, વાતપાને ઠિતા અહં.

    Purappavese sugataṃ, vātapāne ṭhitā ahaṃ.

    ‘‘દિસ્વા જલન્તં યસસા, દેવમનુસ્સસક્કતં;

    ‘‘Disvā jalantaṃ yasasā, devamanussasakkataṃ;

    અનુબ્યઞ્જનસમ્પન્નં, લક્ખણેહિ વિભૂસિતં.

    Anubyañjanasampannaṃ, lakkhaṇehi vibhūsitaṃ.

    ‘‘ઉદગ્ગચિત્તા સુમના, પબ્બજ્જં સમરોચયિં;

    ‘‘Udaggacittā sumanā, pabbajjaṃ samarocayiṃ;

    ન ચિરેનેવ કાલેન, અરહત્તમપાપુણિં.

    Na cireneva kālena, arahattamapāpuṇiṃ.

    ‘‘ઇદ્ધીસુ ચ વસી હોમિ, દિબ્બાય સોતધાતુયા;

    ‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;

    પરચિત્તાનિ જાનામિ, સત્થુસાસનકારિકા.

    Paracittāni jānāmi, satthusāsanakārikā.

    ‘‘પુબ્બેનિવાસં જાનામિ, દિબ્બચક્ખુ વિસોધિતં;

    ‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;

    ખેપેત્વા આસવે સબ્બે, વિસુદ્ધાસિં સુનિમ્મલા.

    Khepetvā āsave sabbe, visuddhāsiṃ sunimmalā.

    ‘‘પરિચિણ્ણો મયા સત્થા, કતં બુદ્ધસ્સ સાસનં;

    ‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

    ઓહિતો ગરુકો ભારો, ભવનેત્તિસમૂહતા.

    Ohito garuko bhāro, bhavanettisamūhatā.

    ‘‘યસ્સત્થાય પબ્બજિતા, અગારસ્માનગારિયં;

    ‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;

    સો મે અત્થો અનુપ્પત્તો, સબ્બસંયોજનક્ખયો.

    So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.

    ‘‘તતો મહાકારુણિકો, એતદગ્ગે ઠપેસિ મં;

    ‘‘Tato mahākāruṇiko, etadagge ṭhapesi maṃ;

    દિબ્બચક્ખુકાનં અગ્ગા, સકુલાતિ નરુત્તમો.

    Dibbacakkhukānaṃ aggā, sakulāti naruttamo.

    ‘‘કિલેસા ઝાપિતા મય્હં…પે॰… કતં બુદ્ધસ્સ સાસન’’ન્તિ.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    અરહત્તં પન પત્વા કતાધિકારતાય દિબ્બચક્ખુઞાણે ચિણ્ણવસી અહોસિ. તેન નં સત્થા દિબ્બચક્ખુકાનં ભિક્ખુનીનં અગ્ગટ્ઠાને ઠપેસિ. સા અત્તનો પટિપત્તિં પચ્ચવેક્ખિત્વા પીતિસોમનસ્સજાતા ઉદાનવસેન –

    Arahattaṃ pana patvā katādhikāratāya dibbacakkhuñāṇe ciṇṇavasī ahosi. Tena naṃ satthā dibbacakkhukānaṃ bhikkhunīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi. Sā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā pītisomanassajātā udānavasena –

    ૯૭.

    97.

    ‘‘અગારસ્મિં વસન્તીહં, ધમ્મં સુત્વાન ભિક્ખુનો;

    ‘‘Agārasmiṃ vasantīhaṃ, dhammaṃ sutvāna bhikkhuno;

    અદ્દસં વિરજં ધમ્મં, નિબ્બાનં પદમચ્ચુતં.

    Addasaṃ virajaṃ dhammaṃ, nibbānaṃ padamaccutaṃ.

    ૯૮.

    98.

    ‘‘સાહં પુત્તં ધીતરઞ્ચ, ધનધઞ્ઞઞ્ચ છડ્ડિય;

    ‘‘Sāhaṃ puttaṃ dhītarañca, dhanadhaññañca chaḍḍiya;

    કેસે છેદાપયિત્વાન, પબ્બજિં અનગારિયં.

    Kese chedāpayitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.

    ૯૯.

    99.

    ‘‘સિક્ખમાના અહં સન્તી, ભાવેન્તી મગ્ગમઞ્જસં;

    ‘‘Sikkhamānā ahaṃ santī, bhāventī maggamañjasaṃ;

    પહાસિં રાગદોસઞ્ચ, તદેકટ્ઠે ચ આસવે.

    Pahāsiṃ rāgadosañca, tadekaṭṭhe ca āsave.

    ૧૦૦.

    100.

    ‘‘ભિક્ખુની ઉપસમ્પજ્જ, પુબ્બજાતિમનુસ્સરિં;

    ‘‘Bhikkhunī upasampajja, pubbajātimanussariṃ;

    દિબ્બચક્ખુ વિસોધિતં, વિમલં સાધુભાવિતં.

    Dibbacakkhu visodhitaṃ, vimalaṃ sādhubhāvitaṃ.

    ૧૦૧.

    101.

    ‘‘સઙ્ખારે પરતો દિસ્વા, હેતુજાતે પલોકિતે;

    ‘‘Saṅkhāre parato disvā, hetujāte palokite;

    પહાસિં આસવે સબ્બે, સીતિભૂતામ્હિ નિબ્બુતા’’તિ. –

    Pahāsiṃ āsave sabbe, sītibhūtāmhi nibbutā’’ti. –

    ઇમા ગાથા અભાસિ.

    Imā gāthā abhāsi.

    તત્થ અગારસ્મિં વસન્તીહં, ધમ્મં સુત્વાન ભિક્ખુનોતિ અહં પુબ્બે અગારમજ્ઝે વસમાના અઞ્ઞતરસ્સ ભિન્નકિલેસસ્સ ભિક્ખુનો સન્તિકે ચતુસચ્ચગબ્ભં ધમ્મકથં સુત્વા. અદ્દસં વિરજં ધમ્મં, નિબ્બાનં પદમચ્ચુતન્તિ રાગરજાદીનં અભાવેન વિરજં, વાનતો નિક્ખન્તત્તા નિબ્બાનં, ચવનાભાવતો અધિગતાનં અચ્ચુતિહેતુતાય ચ નિબ્બાનં અચ્ચુતં, પદન્તિ ચ લદ્ધનામં અસઙ્ખતધમ્મં, સહસ્સનયપટિમણ્ડિતેન દસ્સનસઙ્ખાતેન ધમ્મચક્ખુના અદ્દસં પસ્સિં.

    Tattha agārasmiṃ vasantīhaṃ, dhammaṃ sutvāna bhikkhunoti ahaṃ pubbe agāramajjhe vasamānā aññatarassa bhinnakilesassa bhikkhuno santike catusaccagabbhaṃ dhammakathaṃ sutvā. Addasaṃ virajaṃ dhammaṃ, nibbānaṃ padamaccutanti rāgarajādīnaṃ abhāvena virajaṃ, vānato nikkhantattā nibbānaṃ, cavanābhāvato adhigatānaṃ accutihetutāya ca nibbānaṃ accutaṃ, padanti ca laddhanāmaṃ asaṅkhatadhammaṃ, sahassanayapaṭimaṇḍitena dassanasaṅkhātena dhammacakkhunā addasaṃ passiṃ.

    સાહન્તિ સા અહં વુત્તપ્પકારેન સોતાપન્ના હોમિ.

    Sāhanti sā ahaṃ vuttappakārena sotāpannā homi.

    સિક્ખમાના અહં સન્તીતિ અહં સિક્ખમાનાવ સમાના પબ્બજિત્વા વસ્સે અપરિપુણ્ણે એવ. ભાવેન્તી મગ્ગમઞ્જસન્તિ મજ્ઝિમપટિપત્તિભાવતો અઞ્જસં ઉપરિમગ્ગં ઉપ્પાદેન્તી. તદેકટ્ઠે ચ આસવેતિ રાગદોસેહિ સહજેકટ્ઠે પહાનેકટ્ઠે ચ તતિયમગ્ગવજ્ઝે આસવે પહાસિં સમુચ્છિન્દિં.

    Sikkhamānā ahaṃ santīti ahaṃ sikkhamānāva samānā pabbajitvā vasse aparipuṇṇe eva. Bhāventī maggamañjasanti majjhimapaṭipattibhāvato añjasaṃ uparimaggaṃ uppādentī. Tadekaṭṭhe ca āsaveti rāgadosehi sahajekaṭṭhe pahānekaṭṭhe ca tatiyamaggavajjhe āsave pahāsiṃ samucchindiṃ.

    ભિક્ખુની ઉપસમ્પજ્જાતિ વસ્સે પરિપુણ્ણે ઉપસમ્પજ્જિત્વા ભિક્ખુની હુત્વા. વિમલન્તિ અવિજ્જાદીહિ ઉપક્કિલેસેહિ વિમુત્તતાય વિગતમલં, સાધુ સક્કચ્ચ સમ્મદેવ ભાવિતં, સાધૂહિ વા બુદ્ધાદીહિ ભાવિતં ઉપ્પાદિતં દિબ્બચક્ખુ વિસોધિતન્તિ સમ્બન્ધો.

    Bhikkhunīupasampajjāti vasse paripuṇṇe upasampajjitvā bhikkhunī hutvā. Vimalanti avijjādīhi upakkilesehi vimuttatāya vigatamalaṃ, sādhu sakkacca sammadeva bhāvitaṃ, sādhūhi vā buddhādīhi bhāvitaṃ uppāditaṃ dibbacakkhu visodhitanti sambandho.

    સઙ્ખારેતિ તેભૂમકસઙ્ખારે. પરતોતિ અનત્તતો. હેતુજાતેતિ પચ્ચયુપ્પન્ને. પલોકિતેતિ પલુજ્જનસભાવે પભઙ્ગુને પઞ્ઞાચક્ખુના દિસ્વા. પહાસિં આસવે સબ્બેતિ અગ્ગમગ્ગેન અવસિટ્ઠે સબ્બેપિ આસવે પજહિં, ખેપેસિન્તિ અત્થો. સેસં વુત્તનયમેવ.

    Saṅkhāreti tebhūmakasaṅkhāre. Paratoti anattato. Hetujāteti paccayuppanne. Palokiteti palujjanasabhāve pabhaṅgune paññācakkhunā disvā. Pahāsiṃ āsave sabbeti aggamaggena avasiṭṭhe sabbepi āsave pajahiṃ, khepesinti attho. Sesaṃ vuttanayameva.

    સકુલાથેરીગાથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Sakulātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / થેરીગાથાપાળિ • Therīgāthāpāḷi / ૭. સકુલાથેરીગાથા • 7. Sakulātherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact