Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 48.51
The Related Suttas Collection 48.51
6. සූකරඛතවග්ග
6. The Boar’s Cave
සාලසුත්ත
At Sālā
ඒවං මේ සුතං—ඒකං සමයං භගවා කෝසලේසු විහරති සාලාය බ්රාහ්මණගාමේ. තත්ර ඛෝ භගවා භික්ඛූ ආමන්තේසි: “සේය්යථාපි, භික්ඛවේ, යේ කේචි තිරච්ඡානගතා පාණා, සීහෝ මිගරාජා තේසං අග්ගමක්ඛායති, යදිදං—ථාමේන ජවේන සූරේන; ඒවමේව ඛෝ, භික්ඛවේ, යේ කේචි බෝධිපක්ඛියා ධම්මා, පඤ්ඤින්ද්රියං තේසං අග්ගමක්ඛායති, යදිදං—බෝධාය.
So I have heard. At one time the Buddha was staying in the land of the Kosalans near the brahmin village of Sālā. There the Buddha addressed the bhikkhus: “Bhikkhus, the lion, king of beasts, is said to be the best of animals in terms of strength, speed, and courage. In the same way, the faculty of wisdom is said to be the best of the qualities that lead to awakening in terms of becoming awakened.
කතමේ ච, භික්ඛවේ, බෝධිපක්ඛියා ධම්මා? සද්ධින්ද්රියං, භික්ඛවේ, බෝධිපක්ඛියෝ ධම්මෝ, තං බෝධාය සංවත්තති; වීරියින්ද්රියං බෝධිපක්ඛියෝ ධම්මෝ, තං බෝධාය සංවත්තති; සතින්ද්රියං බෝධිපක්ඛියෝ ධම්මෝ, තං බෝධාය සංවත්තති; සමාධින්ද්රියං බෝධිපක්ඛියෝ ධම්මෝ, තං බෝධාය සංවත්තති; පඤ්ඤින්ද්රියං බෝධිපක්ඛියෝ ධම්මෝ, තං බෝධාය සංවත්තති. සේය්යථාපි, භික්ඛවේ, යේ කේචි තිරච්ඡානගතා පාණා, සීහෝ මිගරාජා තේසං අග්ගමක්ඛායති, යදිදං—ථාමේන ජවේන සූරේන; ඒවමේව ඛෝ, භික්ඛවේ, යේ කේචි බෝධිපක්ඛියා ධම්මා, පඤ්ඤින්ද්රියං තේසං අග්ගමක්ඛායති, යදිදං—බෝධායා”ති.
And what are the qualities that lead to awakening? The faculties of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom are qualities that lead to awakening, in that they lead to becoming awakened. The lion, king of beasts, is said to be the best of animals in terms of strength, speed, and courage. In the same way, the faculty of wisdom is said to be the best of the qualities that lead to awakening in terms of becoming awakened.”
පඨමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]