Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 34.16
The Related Suttas Collection 34.16
1. ඣානවග්ග
1. Absorption
සමාපත්තිමූලකඅභිනීහාරසුත්ත
Entering and Projecting
සාවත්ථිනිදානං.
At Sāvatthī.
“චත්තාරෝමේ, භික්ඛවේ, ඣායී. කතමේ චත්තාරෝ?
“Bhikkhus, there are these four meditators. What four?
ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ ඣායී සමාධිස්මිං සමාපත්තිකුසලෝ හෝති, න සමාධිස්මිං අභිනීහාරකුසලෝ. ඉධ පන, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ ඣායී සමාධිස්මිං අභිනීහාරකුසලෝ හෝති, න සමාධිස්මිං සමාපත්තිකුසලෝ. ඉධ පන, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ ඣායී නේව සමාධිස්මිං සමාපත්තිකුසලෝ හෝති, න ච සමාධිස්මිං අභිනීහාරකුසලෝ. ඉධ පන, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ ඣායී සමාධිස්මිං සමාපත්තිකුසලෝ ච හෝති, සමාධිස්මිං අභිනීහාරකුසලෝ ච. තත්ර …පේ… පවරෝ චා”ති.
One meditator is skilled in entering immersion but not in projecting the mind purified by immersion. …”
සෝළසමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]