Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 34.18

    The Related Suttas Collection 34.18

    1. ඣානවග්ග

    1. Absorption

    සමාපත්තිමූලකසාතච්චසුත්ත

    Entering and Persistence

    සාවත්ථිනිදානං.

    At Sāvatthī.

    “චත්තාරෝමේ, භික්ඛවේ, ඣායී. කතමේ චත්තාරෝ?

    “Bhikkhus, there are these four meditators. What four?

    ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ ඣායී සමාධිස්මිං සමාපත්තිකුසලෝ හෝති, න සමාධිස්මිං සාතච්චකාරී. ඉධ පන, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ ඣායී සමාධිස්මිං සාතච්චකාරී හෝති, න සමාධිස්මිං සමාපත්තිකුසලෝ. ඉධ පන, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ ඣායී නේව සමාධිස්මිං සමාපත්තිකුසලෝ හෝති, න ච සමාධිස්මිං සාතච්චකාරී. ඉධ පන, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ ඣායී සමාධිස්මිං සමාපත්තිකුසලෝ ච හෝති, සමාධිස්මිං සාතච්චකාරී ච. තත්‍ර …පේ… පවරෝ චා”ති.

    One meditator is skilled in entering immersion but not in practicing persistently for it. …”

    අට්ඨාරසමං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact