Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 47.27
The Related Suttas Collection 47.27
3. සීලට්ඨිතිවග්ග
3. Ethics and Duration
සමත්තසුත්ත
Completely
තංයේව නිදානං. ඒකමන්තං නිසින්නෝ ඛෝ ආයස්මා සාරිපුත්තෝ ආයස්මන්තං අනුරුද්ධං ඒතදවෝච:
The same setting.
“‘අසේඛෝ, අසේඛෝ(අ)ති, ආවුසෝ අනුරුද්ධ, වුච්චති. කිත්තාවතා නු ඛෝ, ආවුසෝ, අසේඛෝ හෝතී”ති?
“Friend, they speak of this person called ‘an adept’. How is an adept defined?”
“චතුන්නං ඛෝ, ආවුසෝ, සතිපට්ඨානානං සමත්තං භාවිතත්තා අසේඛෝ හෝති.
“Friends, an adept is someone who has completely developed the four kinds of mindfulness meditation.
කතමේසං චතුන්නං? ඉධාවුසෝ, භික්ඛු කායේ කායානුපස්සී විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං; වේදනාසු …පේ… චිත්තේ …පේ… ධම්මේසු ධම්මානුපස්සී විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං. ඉමේසං ඛෝ, ආවුසෝ, චතුන්නං සතිපට්ඨානානං සමත්තං භාවිතත්තා අසේඛෝ හෝතී”ති.
What four? It’s when a bhikkhu meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate observing an aspect of feelings … mind … principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. An adept is someone who has completely developed the four kinds of mindfulness meditation.”
සත්තමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]