Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પરિવાર-અટ્ઠકથા • Parivāra-aṭṭhakathā

    સઞ્ચરિત્તસમુટ્ઠાનવણ્ણના

    Sañcarittasamuṭṭhānavaṇṇanā

    ૨૬૦. સઞ્ચરી કુટિ વિહારોતિ સઞ્ચરિત્તં સઞ્ઞાચિકાય કુટિકરણં મહલ્લકવિહારકરણઞ્ચ. ધોવનઞ્ચ પટિગ્ગહોતિ અઞ્ઞાતિકાય ભિક્ખુનિયા પુરાણચીવરધોવાપનઞ્ચ ચીવરપટિગ્ગહણઞ્ચ. વિઞ્ઞત્તુત્તરિ અભિહટ્ઠુન્તિ અઞ્ઞાતકં ગહપતિં ચીવરવિઞ્ઞાપનં તતુત્તરિસાદિયનસિક્ખાપદઞ્ચ. ઉભિન્નં દૂતકેન ચાતિ ‘‘ચીવરચેતાપન્નં ઉપક્ખટં હોતી’’તિ આગતસિક્ખાપદદ્વયઞ્ચ દૂતેન ચીવરચેતાપન્નપહિતસિક્ખાપદઞ્ચ.

    260.Sañcarīkuṭi vihāroti sañcarittaṃ saññācikāya kuṭikaraṇaṃ mahallakavihārakaraṇañca. Dhovanañca paṭiggahoti aññātikāya bhikkhuniyā purāṇacīvaradhovāpanañca cīvarapaṭiggahaṇañca. Viññattuttari abhihaṭṭhunti aññātakaṃ gahapatiṃ cīvaraviññāpanaṃ tatuttarisādiyanasikkhāpadañca. Ubhinnaṃ dūtakena cāti ‘‘cīvaracetāpannaṃ upakkhaṭaṃ hotī’’ti āgatasikkhāpadadvayañca dūtena cīvaracetāpannapahitasikkhāpadañca.

    કોસિયા સુદ્ધદ્વેભાગા, છબ્બસ્સાનિ નિસીદનન્તિ ‘‘કોસિયમિસ્સકં સન્થત’’ન્તિઆદીનિ પઞ્ચ સિક્ખાપદાનિ. રિઞ્ચન્તિ રૂપિકા ચેવાતિ વિભઙ્ગે ‘‘રિઞ્ચન્તિ ઉદ્દેસ’’ન્તિ આગતં એળકલોમધોવાપનં રૂપિયપ્પટિગ્ગહણસિક્ખાપદઞ્ચ. ઉભો નાનપ્પકારકાતિ રૂપિયસંવોહારકયવિક્કયસિક્ખાપદદ્વયં.

    Kosiyā suddhadvebhāgā, chabbassāni nisīdananti ‘‘kosiyamissakaṃ santhata’’ntiādīni pañca sikkhāpadāni. Riñcanti rūpikā cevāti vibhaṅge ‘‘riñcanti uddesa’’nti āgataṃ eḷakalomadhovāpanaṃ rūpiyappaṭiggahaṇasikkhāpadañca. Ubho nānappakārakāti rūpiyasaṃvohārakayavikkayasikkhāpadadvayaṃ.

    ઊનબન્ધનવસ્સિકાતિ ઊનપઞ્ચબન્ધનપત્તસિક્ખાપદઞ્ચ વસ્સિકસાટિકસિક્ખાપદઞ્ચ. સુત્તં વિકપ્પનેન ચાતિ સુત્તં વિઞ્ઞાપેત્વા ચીવરવાયાપનઞ્ચ તન્તવાયે ઉપસઙ્કમિત્વા ચીવરે વિકપ્પાપજ્જનઞ્ચ. દ્વારદાનસિબ્બાનિ ચાતિ યાવ દ્વારકોસા અગ્ગળટ્ઠપનાય, ‘‘અઞ્ઞાતિકાય ભિક્ખુનિયા ચીવરં દદેય્ય, ચીવરં સિબ્બેય્યા’’તિ વુત્તસિક્ખાપદત્તયં. પૂવપચ્ચયજોતિ ચાતિ પૂવેહિ વા મન્થેહિ વા અભિહટ્ઠું પવારણાસિક્ખાપદં ચાતુમાસપચ્ચયપ્પવારણાજોતિસમાદહનસિક્ખાપદાનિ ચ.

    Ūnabandhanavassikāti ūnapañcabandhanapattasikkhāpadañca vassikasāṭikasikkhāpadañca. Suttaṃ vikappanena cāti suttaṃ viññāpetvā cīvaravāyāpanañca tantavāye upasaṅkamitvā cīvare vikappāpajjanañca. Dvāradānasibbāni cāti yāva dvārakosā aggaḷaṭṭhapanāya, ‘‘aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ dadeyya, cīvaraṃ sibbeyyā’’ti vuttasikkhāpadattayaṃ. Pūvapaccayajoti cāti pūvehi vā manthehi vā abhihaṭṭhuṃ pavāraṇāsikkhāpadaṃ cātumāsapaccayappavāraṇājotisamādahanasikkhāpadāni ca.

    રતનં સૂચિ મઞ્ચો ચ, તૂલં નિસીદનકણ્ડુ ચ, વસ્સિકા ચ સુગતેનાતિ રતનસિક્ખાપદઞ્ચેવ સૂચિઘરસિક્ખાપદાદીનિ ચ સત્ત સિક્ખાપદાનિ. વિઞ્ઞત્તિ અઞ્ઞં ચેતાપના, દ્વે સઙ્ઘિકા મહાજનિકા, દ્વે પુગ્ગલલહુકા ગરૂતિ ‘‘યા પન ભિક્ખુની અઞ્ઞં વિઞ્ઞાપેત્વા અઞ્ઞં વિઞ્ઞાપેય્યા’’તિઆદીનિ નવ સિક્ખાપદાનિ. દ્વે વિઘાસા સાટિકા ચાતિ ‘‘ઉચ્ચારં વા પસ્સાવં વા સઙ્કારં વા વિઘાસં વા તિરોકુટ્ટે વા તિરોપાકારે વા છડ્ડેય્ય વા છડ્ડાપેય્ય વા, હરિતે છડ્ડેય્ય વા છડ્ડાપેય્ય વા’’તિ એવં વુત્તાનિ દ્વે વિઘાસસિક્ખાપદાનિ ચ ઉદકસાટિકાસિક્ખાપદઞ્ચ. સમણચીવરેન ચાતિ ‘‘સમણચીવરં દદેય્યા’’તિ ઇદમેતં સન્ધાય વુત્તં.

    Ratanaṃsūci mañco ca, tūlaṃ nisīdanakaṇḍu ca, vassikā ca sugatenāti ratanasikkhāpadañceva sūcigharasikkhāpadādīni ca satta sikkhāpadāni. Viññatti aññaṃ cetāpanā, dve saṅghikā mahājanikā, dve puggalalahukā garūti ‘‘yā pana bhikkhunī aññaṃ viññāpetvā aññaṃ viññāpeyyā’’tiādīni nava sikkhāpadāni. Dve vighāsā sāṭikā cāti ‘‘uccāraṃ vā passāvaṃ vā saṅkāraṃ vā vighāsaṃ vā tirokuṭṭe vā tiropākāre vā chaḍḍeyya vā chaḍḍāpeyya vā, harite chaḍḍeyya vā chaḍḍāpeyya vā’’ti evaṃ vuttāni dve vighāsasikkhāpadāni ca udakasāṭikāsikkhāpadañca. Samaṇacīvarena cāti ‘‘samaṇacīvaraṃ dadeyyā’’ti idametaṃ sandhāya vuttaṃ.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / વિનયપિટક • Vinayapiṭaka / પરિવારપાળિ • Parivārapāḷi / ૩. સઞ્ચરિત્તસમુટ્ઠાનં • 3. Sañcarittasamuṭṭhānaṃ

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / સમુટ્ઠાનસીસવણ્ણના • Samuṭṭhānasīsavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi / સઞ્ચરિત્તસમુટ્ઠાનવણ્ણના • Sañcarittasamuṭṭhānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact