Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय १८।७

    Saṁyutta Nikāya 18.7

    The Related Suttas Collection 18.7

    १। पठमवग्ग

    1. Paṭhamavagga

    Chapter One

    सञ्चेतनासुत्त

    Sañcetanāsutta

    Intention

    सावत्थियं विहरति।

    Sāvatthiyaṁ viharati.

    At Sāvatthī.

    “तं किं मञ्ञसि, राहुल, रूपसञ्चेतना निच्चा वा अनिच्चा वा”ति?

    “Taṁ kiṁ maññasi, rāhula, rūpasañcetanā niccā vā aniccā vā”ti?

    “What do you think, Rāhula? Is intention regarding sights permanent or impermanent?”

    “अनिच्चा, भन्ते” …

    “Aniccā, bhante” …

    “Impermanent, sir.” …

    “सद्दसञ्चेतना …पे… गन्धसञ्चेतना … रससञ्चेतना … फोट्ठब्बसञ्चेतना … धम्मसञ्चेतना निच्चा वा अनिच्चा वा”ति?

    “saddasañcetanā …pe… gandhasañcetanā … rasasañcetanā … phoṭṭhabbasañcetanā … dhammasañcetanā niccā vā aniccā vā”ti?

    “… intention regarding sounds … intention regarding smells … intention regarding tastes … intention regarding touches … Is intention regarding thoughts permanent or impermanent?”

    “अनिच्चा, भन्ते” …

    “Aniccā, bhante” …

    “Impermanent, sir.” …

    “एवं पस्सं, राहुल, सुतवा अरियसावको रूपसञ्चेतनायपि निब्बिन्दति …पे… सद्दसञ्चेतनायपि निब्बिन्दति … गन्धसञ्चेतनायपि निब्बिन्दति … रससञ्चेतनायपि निब्बिन्दति … फोट्ठब्बसञ्चेतनायपि निब्बिन्दति … धम्मसञ्चेतनायपि निब्बिन्दति …पे… पजानाती”ति।

    “evaṁ passaṁ, rāhula, sutavā ariyasāvako rūpasañcetanāyapi nibbindati …pe… saddasañcetanāyapi nibbindati … gandhasañcetanāyapi nibbindati … rasasañcetanāyapi nibbindati … phoṭṭhabbasañcetanāyapi nibbindati … dhammasañcetanāyapi nibbindati …pe… pajānātī”ti.

    “Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with intention regarding sights, sounds, smells, tastes, touches, and thoughts. …”

    सत्तमं।

    Sattamaṁ.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact