Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
สํยุตฺต นิกาย ๑๘ฯ๖
The Related Suttas Collection 18.6
๑ฯ ปฐมวคฺค
Chapter One
สญฺญาสุตฺต
Perceptions
สาวตฺถิยํ วิหรติฯ
At Sāvatthī.
“ตํ กึ มญฺญสิ, ราหุล, รูปสญฺญา นิจฺจา วา อนิจฺจา วา”ติ?
“What do you think, Rāhula? Is perception of sights permanent or impermanent?”
“อนิจฺจา, ภนฺเต” …
“Impermanent, sir.” …
“สทฺทสญฺญา …เป… คนฺธสญฺญา … รสสญฺญา … โผฏฺฐพฺพสญฺญา … ธมฺมสญฺญา นิจฺจา วา อนิจฺจา วา”ติ?
“… perception of sounds … perception of smells … perception of tastes … perception of touches … Is perception of thoughts permanent or impermanent?”
“อนิจฺจา, ภนฺเต” …
“Impermanent, sir.” …
“เอวํ ปสฺสํ, ราหุล, สุตวา อริยสาวโก รูปสญฺญายปิ นิพฺพินฺทติ …เป… สทฺทสญฺญายปิ นิพฺพินฺทติ … คนฺธสญฺญายปิ นิพฺพินฺทติ … รสสญฺญายปิ นิพฺพินฺทติ … โผฏฺฐพฺพสญฺญายปิ นิพฺพินฺทติ … ธมฺมสญฺญายปิ นิพฺพินฺทติ …เป… ปชานาตี”ติฯ
“Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with the perception of sights, sounds, smells, tastes, touches, and thoughts. …”
ฉฏฺฐํฯ
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]