Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 18.6

    The Related Suttas Collection 18.6

    1. පඨමවග්ග

    Chapter One

    සඤ්ඤාසුත්ත

    Perceptions

    සාවත්ථියං විහරති.

    At Sāvatthī.

    “තං කිං මඤ්ඤසි, රාහුල, රූපසඤ්ඤා නිච්චා වා අනිච්චා වා”ති?

    “What do you think, Rāhula? Is perception of sights permanent or impermanent?”

    “අනිච්චා, භන්තේ” …

    “Impermanent, sir.” …

    “සද්දසඤ්ඤා …පේ… ගන්ධසඤ්ඤා … රසසඤ්ඤා … ඵෝට්ඨබ්බසඤ්ඤා … ධම්මසඤ්ඤා නිච්චා වා අනිච්චා වා”ති?

    “… perception of sounds … perception of smells … perception of tastes … perception of touches … Is perception of thoughts permanent or impermanent?”

    “අනිච්චා, භන්තේ” …

    “Impermanent, sir.” …

    “ඒවං පස්සං, රාහුල, සුතවා අරියසාවකෝ රූපසඤ්ඤායපි නිබ්බින්දති …පේ… සද්දසඤ්ඤායපි නිබ්බින්දති … ගන්ධසඤ්ඤායපි නිබ්බින්දති … රසසඤ්ඤායපි නිබ්බින්දති … ඵෝට්ඨබ්බසඤ්ඤායපි නිබ්බින්දති … ධම්මසඤ්ඤායපි නිබ්බින්දති …පේ… පජානාතී”ති.

    “Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with the perception of sights, sounds, smells, tastes, touches, and thoughts. …”

    ඡට්ඨං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact