Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 1.27

    The Related Suttas Collection 1.27

    3. සත්තිවග්ග

    3. A Sword

    සරසුත්ත

    Streams

    “කුතෝ සරා නිවත්තන්ති, කත්ථ වට්ටං න වත්තති; කත්ථ නාමඤ්ච රූපඤ්ච, අසේසං උපරුජ්ඣතී”ති.

    “From where do streams turn back? Where does the cycle spin no more? Where do name and form cease with nothing left over?”

    “යත්ථ ආපෝ ච පථවී, තේජෝ වායෝ න ගාධති; අතෝ සරා නිවත්තන්ති, ඒත්ථ වට්ටං න වත්තති; ඒත්ථ නාමඤ්ච රූපඤ්ච, අසේසං උපරුජ්ඣතී”ති.

    “Where water and earth, fire and air find no footing—from there the streams turn back; there the cycle spins no more; and there it is that name and form cease with nothing left over.”





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact