Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā

    સિક્ખાપદદણ્ડકમ્મવત્થુકથાવણ્ણના

    Sikkhāpadadaṇḍakammavatthukathāvaṇṇanā

    ૧૦૬. સામણેરસિક્ખાપદાદીસુ પાળિયં સિક્ખાપદાનીતિ સિક્ખાકોટ્ઠાસા. અધિસીલસિક્ખાનં વા અધિગમૂપાયા. પાણોતિ પરમત્થતો જીવિતિન્દ્રિયં. તસ્સ અતિપાતનં પબન્ધવસેન પવત્તિતું અદત્વા સત્થાદીહિ અતિક્કમ્મ અભિભવિત્વા પાતનં પાણાતિપાતો. પાણવધોતિ અત્થો. સો પન અત્થતો પાણે પાણસઞ્ઞિનો જીવિતિન્દ્રિયુપચ્છેદકઉપક્કમસમુટ્ઠાપિકા વધકચેતનાવ. તસ્મા પાણાતિપાતા વેરમણિ, વેરહેતુતાય વેરસઙ્ખાતં પાણાતિપાતાદિપાપધમ્મં મણતિ નીહરતીતિ વિરતિ ‘‘વેરમણી’’તિ વુચ્ચતિ, વિરમતિ એતાયાતિ વા ‘‘વિરમણી’’તિ વત્તબ્બે નિરુત્તિનયેન ‘‘વેરમણી’’તિ સમાદાનવિરતિ વુત્તા. એસ નયો સેસેસુપિ.

    106. Sāmaṇerasikkhāpadādīsu pāḷiyaṃ sikkhāpadānīti sikkhākoṭṭhāsā. Adhisīlasikkhānaṃ vā adhigamūpāyā. Pāṇoti paramatthato jīvitindriyaṃ. Tassa atipātanaṃ pabandhavasena pavattituṃ adatvā satthādīhi atikkamma abhibhavitvā pātanaṃ pāṇātipāto. Pāṇavadhoti attho. So pana atthato pāṇe pāṇasaññino jīvitindriyupacchedakaupakkamasamuṭṭhāpikā vadhakacetanāva. Tasmā pāṇātipātā veramaṇi, verahetutāya verasaṅkhātaṃ pāṇātipātādipāpadhammaṃ maṇati nīharatīti virati ‘‘veramaṇī’’ti vuccati, viramati etāyāti vā ‘‘viramaṇī’’ti vattabbe niruttinayena ‘‘veramaṇī’’ti samādānavirati vuttā. Esa nayo sesesupi.

    અદિન્નસ્સ આદાનં અદિન્નાદાનં, થેય્યચેતનાવ. અબ્રહ્મચરિયન્તિ અસેટ્ઠચરિયં, મગ્ગેન મગ્ગપટિપત્તિસમુટ્ઠાપિકા મેથુનચેતના. મુસાતિ અભૂતવત્થુ, તસ્સ વાદો અભૂતતં ઞત્વાવ ભૂતતો વિઞ્ઞાપનચેતના મુસાવાદો. પિટ્ઠપૂવાદિનિબ્બત્તસુરા ચેવ પુપ્ફાસવાદિભેદં મેરયઞ્ચ સુરામેરયં. તદેવ મદનીયટ્ઠેન મજ્જઞ્ચેવ પમાદકારણટ્ઠેન પમાદટ્ઠાનઞ્ચ, તં યાય ચેતનાય પિવતિ, તસ્સ એતં અધિવચનં.

    Adinnassa ādānaṃ adinnādānaṃ, theyyacetanāva. Abrahmacariyanti aseṭṭhacariyaṃ, maggena maggapaṭipattisamuṭṭhāpikā methunacetanā. Musāti abhūtavatthu, tassa vādo abhūtataṃ ñatvāva bhūtato viññāpanacetanā musāvādo. Piṭṭhapūvādinibbattasurā ceva pupphāsavādibhedaṃ merayañca surāmerayaṃ. Tadeva madanīyaṭṭhena majjañceva pamādakāraṇaṭṭhena pamādaṭṭhānañca, taṃ yāya cetanāya pivati, tassa etaṃ adhivacanaṃ.

    અરુણુગ્ગમનતો પટ્ઠાય યાવ મજ્ઝન્હિકા અયં અરિયાનં ભોજનસ્સ કાલો નામ, તદઞ્ઞો વિકાલો. ભુઞ્જિતબ્બટ્ઠેન ભોજનન્તિ ઇધ સબ્બં યાવકાલિકં વુચ્ચતિ, તસ્સ અજ્ઝોહરણં ઇધ ઉત્તરપદલોપેન ‘‘ભોજન’’ન્તિ અધિપ્પેતં. વિકાલે ભોજનં અજ્ઝોહરણં વિકાલભોજનં, વિકાલે વા યાવકાલિકસ્સ ભોજનં અજ્ઝોહરણં વિકાલભોજનન્તિપિ અત્થો ગહેતબ્બો, અત્થતો વિકાલે યાવકાલિકઅજ્ઝોહરણચેતનાવ.

    Aruṇuggamanato paṭṭhāya yāva majjhanhikā ayaṃ ariyānaṃ bhojanassa kālo nāma, tadañño vikālo. Bhuñjitabbaṭṭhena bhojananti idha sabbaṃ yāvakālikaṃ vuccati, tassa ajjhoharaṇaṃ idha uttarapadalopena ‘‘bhojana’’nti adhippetaṃ. Vikāle bhojanaṃ ajjhoharaṇaṃ vikālabhojanaṃ, vikāle vā yāvakālikassa bhojanaṃ ajjhoharaṇaṃ vikālabhojanantipi attho gahetabbo, atthato vikāle yāvakālikaajjhoharaṇacetanāva.

    સાસનસ્સ અનનુલોમત્તા વિસૂકં પટાણીભૂતં દસ્સનં વિસૂકદસ્સનં, નચ્ચગીતાદિદસ્સનસવનાનઞ્ચેવ વટ્ટકયુદ્ધજૂતકીળાદિસબ્બકીળાનઞ્ચ નામં. દસ્સનન્તિ ચેત્થ પઞ્ચન્નમ્પિ વિઞ્ઞાણાનં યથાસકં વિસયસ્સ આલોચનસભાવતાય દસ્સન-સદ્દેન સઙ્ગહેતબ્બત્તા સવનમ્પિ સઙ્ગહિતં. નચ્ચગીતવાદિત-સદ્દેહિ ચેત્થ અત્તનો નચ્ચનગાયનાદીનિપિ સઙ્ગહિતાનીતિ દટ્ઠબ્બં.

    Sāsanassa ananulomattā visūkaṃ paṭāṇībhūtaṃ dassanaṃ visūkadassanaṃ, naccagītādidassanasavanānañceva vaṭṭakayuddhajūtakīḷādisabbakīḷānañca nāmaṃ. Dassananti cettha pañcannampi viññāṇānaṃ yathāsakaṃ visayassa ālocanasabhāvatāya dassana-saddena saṅgahetabbattā savanampi saṅgahitaṃ. Naccagītavādita-saddehi cettha attano naccanagāyanādīnipi saṅgahitānīti daṭṭhabbaṃ.

    માલાતિ બદ્ધમબદ્ધં વા અન્તમસો સુત્તાદિમયમ્પિ અલઙ્કારત્થાય પિળન્ધિયમાનં ‘‘માલા’’ત્વેવ વુચ્ચતિ. ગન્ધન્તિ વાસચુણ્ણાદિવિલેપનતો અઞ્ઞં યં કિઞ્ચિ ગન્ધજાતં. વિલેપનન્તિ પિસિત્વા ગહિતં છવિરાગકરણઞ્ચેવ ગન્ધજાતઞ્ચ. ધારણં નામ પિળન્ધનં. મણ્ડનં નામ ઊનટ્ઠાનપૂરણં. ગન્ધવસેન, છવિરાગવસેન ચ સાદિયનં વિભૂસનં નામ. માલાદીસુ વા ધારણાદીનિ યથાક્કમં યોજેતબ્બાનિ. તેસં ધારણાદીનં ઠાનં કારણં વીતિક્કમચેતના.

    Mālāti baddhamabaddhaṃ vā antamaso suttādimayampi alaṅkāratthāya piḷandhiyamānaṃ ‘‘mālā’’tveva vuccati. Gandhanti vāsacuṇṇādivilepanato aññaṃ yaṃ kiñci gandhajātaṃ. Vilepananti pisitvā gahitaṃ chavirāgakaraṇañceva gandhajātañca. Dhāraṇaṃ nāma piḷandhanaṃ. Maṇḍanaṃ nāma ūnaṭṭhānapūraṇaṃ. Gandhavasena, chavirāgavasena ca sādiyanaṃ vibhūsanaṃ nāma. Mālādīsu vā dhāraṇādīni yathākkamaṃ yojetabbāni. Tesaṃ dhāraṇādīnaṃ ṭhānaṃ kāraṇaṃ vītikkamacetanā.

    ઉચ્ચાતિ ઉચ્ચ-સદ્દેન સમાનત્થો નિપાતો, ઉચ્ચાસયનં વુચ્ચતિ પમાણાતિક્કન્તં આસન્દાદિ. મહાસયનં અકપ્પિયત્થરણેહિ અત્થતં, સલોહિતવિતાનઞ્ચ. એતેસુ હિ આસનં, સયનઞ્ચ ઉચ્ચાસયનમહાસયન-સદ્દેહિ ગહિતાનિ ઉત્તરપદલોપેન. જાતરૂપરજતપટિગ્ગહણાતિ એત્થ રજત-સદ્દેન દારુમાસકાદિ સબ્બં રૂપિયં સઙ્ગહિતં, મુત્તામણિઆદયોપેત્થ ધઞ્ઞખેત્તવત્થાદયો ચ સઙ્ગહિતાતિ દટ્ઠબ્બા. પટિગ્ગહણ-સદ્દેન પટિગ્ગાહાપનસાદિયનાનિ સઙ્ગહિતાનિ. નાસનવત્થૂતિ પારાજિકટ્ઠાનતાય લિઙ્ગનાસનાય કારણં.

    Uccāti ucca-saddena samānattho nipāto, uccāsayanaṃ vuccati pamāṇātikkantaṃ āsandādi. Mahāsayanaṃ akappiyattharaṇehi atthataṃ, salohitavitānañca. Etesu hi āsanaṃ, sayanañca uccāsayanamahāsayana-saddehi gahitāni uttarapadalopena. Jātarūparajatapaṭiggahaṇāti ettha rajata-saddena dārumāsakādi sabbaṃ rūpiyaṃ saṅgahitaṃ, muttāmaṇiādayopettha dhaññakhettavatthādayo ca saṅgahitāti daṭṭhabbā. Paṭiggahaṇa-saddena paṭiggāhāpanasādiyanāni saṅgahitāni. Nāsanavatthūti pārājikaṭṭhānatāya liṅganāsanāya kāraṇaṃ.

    ૧૦૭. પાળિયં સબ્બં સઙ્ઘારામં આવરણં કરોન્તીતિ સબ્બસઙ્ઘારામે પવેસનિવારણં કરોન્તિ. સઙ્ઘારામો આવરણં કાતબ્બોતિ સઙ્ઘારામો આવરણો કાતબ્બો, સઙ્ઘારામે વા આવરણં કાતબ્બન્તિ અત્થો. તેનેવ ‘‘તત્થ આવરણં કાતુ’’ન્તિ ભુમ્મવસેન વુત્તં. આહારં આવરણન્તિઆદીસુપિ એસેવ નયો. ‘‘યત્થ વા વસતી’’તિ ઇમિના સામણેરસ્સ વસ્સગ્ગેન લદ્ધં વા સકસન્તકમેવ વા નિબદ્ધવસનકસેનાસનં વુત્તં. યત્થ વા પટિક્કમતીતિ આચરિયુપજ્ઝાયાનં વસનટ્ઠાનં વુત્તં. તેનાહ ‘‘અત્તનો’’તિઆદિ. અત્તનોતિ હિ સયં, આચરિયસ્સ, ઉપજ્ઝાયસ્સ વાતિ અત્થો. દણ્ડેન્તિ વિનેન્તિ એતેનાતિ દણ્ડો, સો એવ કત્તબ્બત્તા કમ્મન્તિ દણ્ડકમ્મં, આવરણાદિ. ઉદકં વા પવેસેતુન્તિ પોક્ખરણીઆદિઉદકે પવેસેતું.

    107. Pāḷiyaṃ sabbaṃ saṅghārāmaṃ āvaraṇaṃ karontīti sabbasaṅghārāme pavesanivāraṇaṃ karonti. Saṅghārāmo āvaraṇaṃ kātabboti saṅghārāmo āvaraṇo kātabbo, saṅghārāme vā āvaraṇaṃ kātabbanti attho. Teneva ‘‘tattha āvaraṇaṃ kātu’’nti bhummavasena vuttaṃ. Āhāraṃ āvaraṇantiādīsupi eseva nayo. ‘‘Yattha vā vasatī’’ti iminā sāmaṇerassa vassaggena laddhaṃ vā sakasantakameva vā nibaddhavasanakasenāsanaṃ vuttaṃ. Yattha vā paṭikkamatīti ācariyupajjhāyānaṃ vasanaṭṭhānaṃ vuttaṃ. Tenāha ‘‘attano’’tiādi. Attanoti hi sayaṃ, ācariyassa, upajjhāyassa vāti attho. Daṇḍenti vinenti etenāti daṇḍo, so eva kattabbattā kammanti daṇḍakammaṃ, āvaraṇādi. Udakaṃ vā pavesetunti pokkharaṇīādiudake pavesetuṃ.

    સિક્ખાપદદણ્ડકમ્મવત્થુકથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Sikkhāpadadaṇḍakammavatthukathāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / વિનયપિટક • Vinayapiṭaka / મહાવગ્ગપાળિ • Mahāvaggapāḷi
    ૪૨. સિક્ખાપદકથા • 42. Sikkhāpadakathā
    ૪૩. દણ્ડકમ્મવત્થુ • 43. Daṇḍakammavatthu

    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / મહાવગ્ગ-અટ્ઠકથા • Mahāvagga-aṭṭhakathā / સિક્ખાપદદણ્ડકમ્મવત્થુકથા • Sikkhāpadadaṇḍakammavatthukathā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / સારત્થદીપની-ટીકા • Sāratthadīpanī-ṭīkā / સિક્ખાપદદણ્ડકમ્મવત્થુકથાવણ્ણના • Sikkhāpadadaṇḍakammavatthukathāvaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વજિરબુદ્ધિ-ટીકા • Vajirabuddhi-ṭīkā / સિક્ખાપદદણ્ડકમ્મવત્થુકથાવણ્ણના • Sikkhāpadadaṇḍakammavatthukathāvaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi / ૪૨. સિક્ખાપદદણ્ડકમ્મવત્થુકથા • 42. Sikkhāpadadaṇḍakammavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact