Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय ४८।२६
Saṁyutta Nikāya 48.26
The Related Suttas Collection 48.26
३। छळिन्द्रियवग्ग
3. Chaḷindriyavagga
3. The Six Faculties
सोतापन्नसुत्त
Sotāpannasutta
A Stream-Enterer
“छयिमानि, भिक्खवे, इन्द्रियानि। कतमानि छ? चक्खुन्द्रियं …पे… मनिन्द्रियं। यतो खो, भिक्खवे, अरियसावको इमेसं छन्नं इन्द्रियानं समुदयञ्च अत्थङ्गमञ्च अस्सादञ्च आदीनवञ्च निस्सरणञ्च यथाभूतं पजानाति—अयं वुच्चति, भिक्खवे, अरियसावको सोतापन्नो अविनिपातधम्मो नियतो सम्बोधिपरायणो”ति।
“Chayimāni, bhikkhave, indriyāni. Katamāni cha? Cakkhundriyaṁ …pe… manindriyaṁ. Yato kho, bhikkhave, ariyasāvako imesaṁ channaṁ indriyānaṁ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ pajānāti—ayaṁ vuccati, bhikkhave, ariyasāvako sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo”ti.
“Bhikkhus, there are these six faculties. What six? The faculties of the eye, ear, nose, tongue, body, and mind. A noble disciple comes to truly understand these six faculties’ origin, ending, gratification, drawback, and escape. Such a noble disciple is called a stream-enterer, not liable to be reborn in the underworld, bound for awakening.”
छट्ठं।
Chaṭṭhaṁ.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]