Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય • Saṃyuttanikāya

    ૩. સૂચિલોમસુત્તં

    3. Sūcilomasuttaṃ

    ૨૩૭. એકં સમયં ભગવા ગયાયં વિહરતિ ટઙ્કિતમઞ્ચે સૂચિલોમસ્સ યક્ખસ્સ ભવને. તેન ખો પન સમયેન ખરો ચ યક્ખો સૂચિલોમો ચ યક્ખો ભગવતો અવિદૂરે અતિક્કમન્તિ. અથ ખો ખરો યક્ખો સૂચિલોમં યક્ખં એતદવોચ – ‘‘એસો સમણો’’તિ! ‘‘નેસો સમણો, સમણકો એસો’’. ‘‘યાવ જાનામિ યદિ વા સો સમણો યદિ વા પન સો સમણકો’’તિ.

    237. Ekaṃ samayaṃ bhagavā gayāyaṃ viharati ṭaṅkitamañce sūcilomassa yakkhassa bhavane. Tena kho pana samayena kharo ca yakkho sūcilomo ca yakkho bhagavato avidūre atikkamanti. Atha kho kharo yakkho sūcilomaṃ yakkhaṃ etadavoca – ‘‘eso samaṇo’’ti! ‘‘Neso samaṇo, samaṇako eso’’. ‘‘Yāva jānāmi yadi vā so samaṇo yadi vā pana so samaṇako’’ti.

    અથ ખો સૂચિલોમો યક્ખો યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવતો કાયં ઉપનામેસિ. અથ ખો ભગવા કાયં અપનામેસિ. અથ ખો સૂચિલોમો યક્ખો ભગવન્તં એતદવોચ – ‘‘ભાયસિ મં સમણા’’તિ? ‘‘ન ખ્વાહં તં, આવુસો, ભાયામિ; અપિ ચ તે સમ્ફસ્સો પાપકો’’તિ. ‘‘પઞ્હં તં, સમણ પુચ્છિસ્સામિ. સચે મે ન બ્યાકરિસ્સસિ, ચિત્તં વા તે ખિપિસ્સામિ, હદયં વા તે ફાલેસ્સામિ, પાદેસુ વા ગહેત્વા પારગઙ્ગાય 1 ખિપિસ્સામી’’તિ. ‘‘ન ખ્વાહં તં, આવુસો, પસ્સામિ સદેવકે લોકે સમારકે સબ્રહ્મકે સસ્સમણબ્રાહ્મણિયા પજાય સદેવમનુસ્સાય, યો મે ચિત્તં વા ખિપેય્ય હદયં વા ફાલેય્ય પાદેસુ વા ગહેત્વા પારગઙ્ગાય ખિપેય્ય; અપિ ચ ત્વં, આવુસો, પુચ્છ યદા કઙ્ખસી’’તિ. અથ ખો સૂચિલોમો યક્ખો ભગવન્તં ગાથાય અજ્ઝભાસિ – ( ) 2

    Atha kho sūcilomo yakkho yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavato kāyaṃ upanāmesi. Atha kho bhagavā kāyaṃ apanāmesi. Atha kho sūcilomo yakkho bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘bhāyasi maṃ samaṇā’’ti? ‘‘Na khvāhaṃ taṃ, āvuso, bhāyāmi; api ca te samphasso pāpako’’ti. ‘‘Pañhaṃ taṃ, samaṇa pucchissāmi. Sace me na byākarissasi, cittaṃ vā te khipissāmi, hadayaṃ vā te phālessāmi, pādesu vā gahetvā pāragaṅgāya 3 khipissāmī’’ti. ‘‘Na khvāhaṃ taṃ, āvuso, passāmi sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya, yo me cittaṃ vā khipeyya hadayaṃ vā phāleyya pādesu vā gahetvā pāragaṅgāya khipeyya; api ca tvaṃ, āvuso, puccha yadā kaṅkhasī’’ti. Atha kho sūcilomo yakkho bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi – ( ) 4

    ‘‘રાગો ચ દોસો ચ કુતોનિદાના,

    ‘‘Rāgo ca doso ca kutonidānā,

    અરતી રતી લોમહંસો કુતોજા;

    Aratī ratī lomahaṃso kutojā;

    કુતો સમુટ્ઠાય મનોવિતક્કા,

    Kuto samuṭṭhāya manovitakkā,

    કુમારકા ધઙ્કમિવોસ્સજન્તી’’તિ.

    Kumārakā dhaṅkamivossajantī’’ti.

    ‘‘રાગો ચ દોસો ચ ઇતોનિદાના,

    ‘‘Rāgo ca doso ca itonidānā,

    અરતી રતી લોમહંસો ઇતોજા;

    Aratī ratī lomahaṃso itojā;

    ઇતો સમુટ્ઠાય મનોવિતક્કા,

    Ito samuṭṭhāya manovitakkā,

    કુમારકા ધઙ્કમિવોસ્સજન્તિ.

    Kumārakā dhaṅkamivossajanti.

    ‘‘સ્નેહજા અત્તસમ્ભૂતા, નિગ્રોધસ્સેવ ખન્ધજા;

    ‘‘Snehajā attasambhūtā, nigrodhasseva khandhajā;

    પુથૂ વિસત્તા કામેસુ, માલુવાવ વિતતા 5 વને.

    Puthū visattā kāmesu, māluvāva vitatā 6 vane.

    ‘‘યે નં પજાનન્તિ યતોનિદાનં,

    ‘‘Ye naṃ pajānanti yatonidānaṃ,

    તે નં વિનોદેન્તિ સુણોહિ યક્ખ;

    Te naṃ vinodenti suṇohi yakkha;

    તે દુત્તરં ઓઘમિમં તરન્તિ,

    Te duttaraṃ oghamimaṃ taranti,

    અતિણ્ણપુબ્બં અપુનબ્ભવાયા’’તિ.

    Atiṇṇapubbaṃ apunabbhavāyā’’ti.







    Footnotes:
    1. પારં ગઙ્ગાય (ક॰)
    2. (અથ ખો સૂચિલોમો યક્ખો ભગવન્તં ગાથાય અજ્ઝભાસિ.) (સી॰)
    3. pāraṃ gaṅgāya (ka.)
    4. (atha kho sūcilomo yakkho bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi.) (sī.)
    5. વિત્થતા (સ્યા॰ કં॰)
    6. vitthatā (syā. kaṃ.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ૩. સૂચિલોમસુત્તવણ્ણના • 3. Sūcilomasuttavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / સંયુત્તનિકાય (ટીકા) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ૩. સૂચિલોમસુત્તવણ્ણના • 3. Sūcilomasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact