Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
สํยุตฺต นิกาย ๓๑ฯ๑
The Related Suttas Collection 31.1
๑ฯ คนฺธพฺพวคฺค
1. Fairies
สุทฺธิกสุตฺต
Plain Version
เอกํ สมยํ ภควา สาวตฺถิยํ วิหรติ เชตวเน อนาถปิณฺฑิกสฺส อาราเม …เป… ภควา เอตทโวจ:
At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. … The Buddha said this:
“คนฺธพฺพกายิเก โว, ภิกฺขเว, เทเว เทเสสฺสามิฯ ตํ สุณาถฯ
“Bhikkhus, I will teach you about the gods of fairykind. Listen …
กตมา จ, ภิกฺขเว, คนฺธพฺพกายิกา เทวา? สนฺติ, ภิกฺขเว, มูลคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ สนฺติ, ภิกฺขเว, สารคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ สนฺติ, ภิกฺขเว, เผคฺคุคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ สนฺติ, ภิกฺขเว, ตจคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ สนฺติ, ภิกฺขเว, ปปฏิกคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ สนฺติ, ภิกฺขเว, ปตฺตคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ สนฺติ, ภิกฺขเว, ปุปฺผคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ สนฺติ, ภิกฺขเว, ผลคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ สนฺติ, ภิกฺขเว, รสคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ สนฺติ, ภิกฺขเว, คนฺธคนฺเธ อธิวตฺถา เทวาฯ อิเม วุจฺจนฺติ, ภิกฺขเว, คนฺธพฺพกายิกา เทวา”ติฯ
And what are the gods of fairykind? There are gods who live in fragrant roots, fragrant heartwood, fragrant softwood, fragrant bark, fragrant shoots, fragrant leaves, fragrant flowers, fragrant fruit, fragrant sap, and fragrant scents. These are called the gods of fairykind.”
ปฐมํฯ
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]