Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय २९।१

    Saṁyutta Nikāya 29.1

    The Related Suttas Collection 29.1

    १। नागवग्ग

    1. Nāgavagga

    1. Dragons

    सुद्धिकसुत्त

    Suddhikasutta

    Plain Version

    सावत्थिनिदानं।

    Sāvatthinidānaṁ.

    At Sāvatthī.

    “चतस्सो इमा, भिक्खवे, नागयोनियो। कतमा चतस्सो? अण्डजा नागा, जलाबुजा नागा, संसेदजा नागा, ओपपातिका नागा—इमा खो, भिक्खवे, चतस्सो नागयोनियो”ति।

    “Catasso imā, bhikkhave, nāgayoniyo. Katamā catasso? Aṇḍajā nāgā, jalābujā nāgā, saṁsedajā nāgā, opapātikā nāgā—imā kho, bhikkhave, catasso nāgayoniyo”ti.

    “Bhikkhus, dragons reproduce in these four ways. What four? Dragons are born from eggs, from a womb, from moisture, or spontaneously. These are the four ways that dragons reproduce.”

    पठमं।

    Paṭhamaṁ.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact