Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 31.1

    The Related Suttas Collection 31.1

    1. ගන්ධබ්බවග්ග

    1. Fairies

    සුද්ධිකසුත්ත

    Plain Version

    ඒකං සමයං භගවා සාවත්ථියං විහරති ජේතවනේ අනාථපිණ්ඩිකස්ස ආරාමේ …පේ… භගවා ඒතදවෝච:

    At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. … The Buddha said this:

    “ගන්ධබ්බකායිකේ වෝ, භික්ඛවේ, දේවේ දේසේස්සාමි. තං සුණාථ.

    “Bhikkhus, I will teach you about the gods of fairykind. Listen …

    කතමා ච, භික්ඛවේ, ගන්ධබ්බකායිකා දේවා? සන්ති, භික්ඛවේ, මූලගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. සන්ති, භික්ඛවේ, සාරගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. සන්ති, භික්ඛවේ, ඵේග්ගුගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. සන්ති, භික්ඛවේ, තචගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. සන්ති, භික්ඛවේ, පපටිකගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. සන්ති, භික්ඛවේ, පත්තගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. සන්ති, භික්ඛවේ, පුප්ඵගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. සන්ති, භික්ඛවේ, ඵලගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. සන්ති, භික්ඛවේ, රසගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. සන්ති, භික්ඛවේ, ගන්ධගන්ධේ අධිවත්ථා දේවා. ඉමේ වුච්චන්ති, භික්ඛවේ, ගන්ධබ්බකායිකා දේවා”ති.

    And what are the gods of fairykind? There are gods who live in fragrant roots, fragrant heartwood, fragrant softwood, fragrant bark, fragrant shoots, fragrant leaves, fragrant flowers, fragrant fruit, fragrant sap, and fragrant scents. These are called the gods of fairykind.”

    පඨමං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact