Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરગાથા-અટ્ઠકથા • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ૧૦. સુમનત્થેરગાથાવણ્ણના

    10. Sumanattheragāthāvaṇṇanā

    યદા નવો પબ્બજિતોતિઆદિકા આયસ્મતો સુમનત્થેરસ્સ ગાથા. કા ઉપ્પત્તિ? અયમ્પિ પુરિમબુદ્ધેસુ કતાધિકારો તત્થ તત્થ ભવે પુઞ્ઞાનિ ઉપચિનન્તો સિખિસ્સ ભગવતો કાલે માલાકારકુલે નિબ્બત્તિત્વા વિઞ્ઞુતં પત્તો એકદિવસં સિખિં ભગવન્તં પસ્સિત્વા પસન્નમાનસો સુમનપુપ્ફેહિ પૂજં અકાસિ. સો તેન પુઞ્ઞકમ્મેન દેવમનુસ્સેસુ સંસરન્તો ઇમસ્મિં બુદ્ધુપ્પાદે અઞ્ઞતરસ્સ ઉપાસકસ્સ ગેહે પટિસન્ધિં ગણ્હિ. સો ચ ઉપાસકો આયસ્મતો અનુરુદ્ધત્થેરસ્સ ઉપટ્ઠાકો અહોસિ. તસ્સ ચ તતો પુબ્બે જાતાજાતા દારકા મરિંસુ. તેન સો ‘‘સચાહં ઇદાનિ એકં પુત્તં લભિસ્સામિ, અય્યસ્સ અનુરુદ્ધત્થેરસ્સ સન્તિકે પબ્બાજેસ્સામી’’તિ ચિત્તં ઉપ્પાદેસિ. સો ચ દસમાસચ્ચયેન જાતો અરોગોયેવ હુત્વા અનુક્કમેન વડ્ઢેન્તો સત્તવસ્સિકો અહોસિ, તં પિતા થેરસ્સ સન્તિકે પબ્બાજેસિ. સો પબ્બજિત્વા તતો પરિપક્કઞાણત્તા વિપસ્સનાય કમ્મં કરોન્તો નચિરસ્સેવ છળભિઞ્ઞો હુત્વા થેરં ઉપટ્ઠહન્તો ‘‘પાનીયં આહરિસ્સામી’’તિ ઘટં આદાય ઇદ્ધિયા અનોતત્તદહં અગમાસિ. અથેકો મિચ્છાદિટ્ઠિકો નાગરાજા અનોતત્તદહં પટિચ્છાદેન્તો સત્તક્ખત્તું ભોગેન પરિક્ખિપિત્વા ઉપરિ મહન્તં ફણં કત્વા સુમનસ્સ પાનીયં ગહેતું ઓકાસં ન દેતિ. સુમનો ગરુળરૂપં ગહેત્વા તં નાગરાજં અભિભવિત્વા પાનીયં ગહેત્વા થેરસ્સ વસનટ્ઠાનં ઉદ્દિસ્સ આકાસેન ગચ્છતિ. તં સત્થા જેતવને નિસિન્નો તથા ગચ્છન્તં દિસ્વા ધમ્મસેનાપતિં આમન્તેત્વા, ‘‘સારિપુત્ત, ઇમં પસ્સા’’તિઆદિના ચતૂહિ ગાથાહિ તસ્સ ગુણે અભાસિ. અથ સુમનત્થેરો –

    Yadānavo pabbajitotiādikā āyasmato sumanattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto sikhissa bhagavato kāle mālākārakule nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ sikhiṃ bhagavantaṃ passitvā pasannamānaso sumanapupphehi pūjaṃ akāsi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde aññatarassa upāsakassa gehe paṭisandhiṃ gaṇhi. So ca upāsako āyasmato anuruddhattherassa upaṭṭhāko ahosi. Tassa ca tato pubbe jātājātā dārakā mariṃsu. Tena so ‘‘sacāhaṃ idāni ekaṃ puttaṃ labhissāmi, ayyassa anuruddhattherassa santike pabbājessāmī’’ti cittaṃ uppādesi. So ca dasamāsaccayena jāto arogoyeva hutvā anukkamena vaḍḍhento sattavassiko ahosi, taṃ pitā therassa santike pabbājesi. So pabbajitvā tato paripakkañāṇattā vipassanāya kammaṃ karonto nacirasseva chaḷabhiñño hutvā theraṃ upaṭṭhahanto ‘‘pānīyaṃ āharissāmī’’ti ghaṭaṃ ādāya iddhiyā anotattadahaṃ agamāsi. Atheko micchādiṭṭhiko nāgarājā anotattadahaṃ paṭicchādento sattakkhattuṃ bhogena parikkhipitvā upari mahantaṃ phaṇaṃ katvā sumanassa pānīyaṃ gahetuṃ okāsaṃ na deti. Sumano garuḷarūpaṃ gahetvā taṃ nāgarājaṃ abhibhavitvā pānīyaṃ gahetvā therassa vasanaṭṭhānaṃ uddissa ākāsena gacchati. Taṃ satthā jetavane nisinno tathā gacchantaṃ disvā dhammasenāpatiṃ āmantetvā, ‘‘sāriputta, imaṃ passā’’tiādinā catūhi gāthāhi tassa guṇe abhāsi. Atha sumanatthero –

    ૪૨૯.

    429.

    ‘‘યદા નવો પબ્બજિતો, જાતિયા સત્તવસ્સિકો;

    ‘‘Yadā navo pabbajito, jātiyā sattavassiko;

    ઇદ્ધિયા અભિભોત્વાન, પન્નગિન્દં મહિદ્ધિકં.

    Iddhiyā abhibhotvāna, pannagindaṃ mahiddhikaṃ.

    ૪૩૦.

    430.

    ‘‘ઉપજ્ઝાયસ્સ ઉદકં, અનોતત્તા મહાસરા;

    ‘‘Upajjhāyassa udakaṃ, anotattā mahāsarā;

    આહરામિ તતો દિસ્વા, મં સત્થા એતદબ્રવિ.

    Āharāmi tato disvā, maṃ satthā etadabravi.

    ૪૩૧.

    431.

    ‘‘સારિપુત્ત ઇમં પસ્સ, આગચ્છન્તં કુમારકં;

    ‘‘Sāriputta imaṃ passa, āgacchantaṃ kumārakaṃ;

    ઉદકકુમ્ભમાદાય, અજ્ઝત્તં સુસમાહિતં.

    Udakakumbhamādāya, ajjhattaṃ susamāhitaṃ.

    ૪૩૨.

    432.

    ‘‘પાસાદિકેન વત્તેન, કલ્યાણઇરિયાપથો;

    ‘‘Pāsādikena vattena, kalyāṇairiyāpatho;

    સામણેરોનુરુદ્ધસ્સ, ઇદ્ધિયા ચ વિસારદો.

    Sāmaṇeronuruddhassa, iddhiyā ca visārado.

    ૪૩૩.

    433.

    ‘‘આજાનીયેન આજઞ્ઞો, સાધુના સાધુકારિતો;

    ‘‘Ājānīyena ājañño, sādhunā sādhukārito;

    વિનીતો અનુરુદ્ધેન, કતકિચ્ચેન સિક્ખિતો.

    Vinīto anuruddhena, katakiccena sikkhito.

    ૪૩૪.

    434.

    ‘‘સો પત્વા પરમં સન્તિં, સચ્છિકત્વા અકુપ્પતં;

    ‘‘So patvā paramaṃ santiṃ, sacchikatvā akuppataṃ;

    સામણેરો સ સુમનો, મા મં જઞ્ઞાતિ ઇચ્છતી’’તિ. –

    Sāmaṇero sa sumano, mā maṃ jaññāti icchatī’’ti. –

    અઞ્ઞાબ્યાકરણવસેન છ ગાથા અભાસિ.

    Aññābyākaraṇavasena cha gāthā abhāsi.

    તત્થ આદિતો દ્વે ગાથા સુમનત્થેરેનેવ ભાસિતા, ઇતરા ચતસ્સો તં પસંસન્તેન સત્થારા ભાસિતા. તા સબ્બા એકજ્ઝં કત્વા સુમનત્થેરો પચ્છા અઞ્ઞાબ્યાકરણવસેન અભાસિ. તત્થ પન્નગિન્દન્તિ નાગરાજં. તતોતિ તત્થ, યદા નવો પબ્બજિતો જાતિયા સત્તવસ્સિકો ઇદ્ધિબલેન મહિદ્ધિકં નાગરાજં અભિભવિત્વા અનોતત્તદહતો ઉપજ્ઝાયસ્સ પાનીયં આહરામિ, તસ્મિં કાલેતિ અત્થો.

    Tattha ādito dve gāthā sumanatthereneva bhāsitā, itarā catasso taṃ pasaṃsantena satthārā bhāsitā. Tā sabbā ekajjhaṃ katvā sumanatthero pacchā aññābyākaraṇavasena abhāsi. Tattha pannagindanti nāgarājaṃ. Tatoti tattha, yadā navo pabbajito jātiyā sattavassiko iddhibalena mahiddhikaṃ nāgarājaṃ abhibhavitvā anotattadahato upajjhāyassa pānīyaṃ āharāmi, tasmiṃ kāleti attho.

    મં ઉદ્દિસ્સ મય્હં સત્થા એતદબ્રવિ, તં દસ્સેન્તો, ‘‘સારિપુત્ત, ઇમં પસ્સા’’તિઆદિમાહ. અજ્ઝત્તં સુસમાહિતન્તિ વિસયજ્ઝત્તભૂતેન અગ્ગફલસમાધિના સુટ્ઠુ સમાહિતં.

    Maṃ uddissa mayhaṃ satthā etadabravi, taṃ dassento, ‘‘sāriputta, imaṃ passā’’tiādimāha. Ajjhattaṃ susamāhitanti visayajjhattabhūtena aggaphalasamādhinā suṭṭhu samāhitaṃ.

    પાસાદિકેન વત્તેનાતિ પસ્સન્તાનં પસાદાવહેન આચારવત્તેન, કરણત્થે ઇદં કરણવચનં. કલ્યાણઇરિયાપથોતિ સમ્પન્નિરિયાપથો. પાસાદિકેન વત્તેનાતિ વા ઇત્થમ્ભૂતલક્ખણે કરણવચનં. સમણસ્સ ભાવો સામણ્યં, સામઞ્ઞન્તિ અત્થો. તદત્થં ઈરતિ પવત્તતીતિ સામણેરો, સમણુદ્દેસો. ઇદ્ધિયા ચ વિસારદોતિ ઇદ્ધિયમ્પિ બ્યત્તો સુકુસલો. આજાનીયેનાતિ પુરિસાજાનીયેન. અત્તહિતપરહિતાનં સાધનતો સાધુના કતકિચ્ચેન અનુરુદ્ધેન સાધુ ઉભયહિતસાધકો, સુટ્ઠુ વા આજઞ્ઞો કારિતો દમિતો. અગ્ગવિજ્જાય વિનીતો અસેક્ખભાવાપાદનેન સિક્ખિતો સિક્ખાપિતોતિ અત્થો.

    Pāsādikena vattenāti passantānaṃ pasādāvahena ācāravattena, karaṇatthe idaṃ karaṇavacanaṃ. Kalyāṇairiyāpathoti sampanniriyāpatho. Pāsādikena vattenāti vā itthambhūtalakkhaṇe karaṇavacanaṃ. Samaṇassa bhāvo sāmaṇyaṃ, sāmaññanti attho. Tadatthaṃ īrati pavattatīti sāmaṇero, samaṇuddeso. Iddhiyā ca visāradoti iddhiyampi byatto sukusalo. Ājānīyenāti purisājānīyena. Attahitaparahitānaṃ sādhanato sādhunā katakiccena anuruddhena sādhu ubhayahitasādhako, suṭṭhu vā ājañño kārito damito. Aggavijjāya vinīto asekkhabhāvāpādanena sikkhito sikkhāpitoti attho.

    સો સામણેરો સુમનો પરમં સન્તિં નિબ્બાનં પત્વા અગ્ગમગ્ગાધિગમેન અધિગન્ત્વા સચ્છિકત્વા અત્તપચ્ચક્ખં કત્વા અકુપ્પતં અરહત્તફલં અપ્પિચ્છભાવસ્સ પરમુક્કંસગતત્તા મા મં જઞ્ઞાતિ મં ‘‘અયં ખીણાસવો’’તિ વા ‘‘છળભિઞ્ઞો’’તિ વા કોચિપિ મા જાનેય્યાતિ ઇચ્છતિ અભિકઙ્ખતીતિ.

    So sāmaṇero sumano paramaṃ santiṃ nibbānaṃ patvā aggamaggādhigamena adhigantvā sacchikatvā attapaccakkhaṃ katvā akuppataṃ arahattaphalaṃ appicchabhāvassa paramukkaṃsagatattā mā maṃ jaññāti maṃ ‘‘ayaṃ khīṇāsavo’’ti vā ‘‘chaḷabhiñño’’ti vā kocipi mā jāneyyāti icchati abhikaṅkhatīti.

    સુમનત્થેરગાથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Sumanattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / થેરગાથાપાળિ • Theragāthāpāḷi / ૧૦. સુમનત્થેરગાથા • 10. Sumanattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact