Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๕๒ฯ๗

    The Related Suttas Collection 52.7

    ๑ฯ รโหคตวคฺค

    1. In Private

    ตณฺหากฺขยสุตฺต

    The Ending of Craving

    สาวตฺถินิทานํฯ

    At Sāvatthī.

    ตตฺร โข อายสฺมา อนุรุทฺโธ ภิกฺขู อามนฺเตสิ: “อาวุโส ภิกฺขโว”ติฯ

    There Venerable Anuruddha addressed the bhikkhus: “Friends, bhikkhus!”

    “อาวุโส”ติ โข เต ภิกฺขู อายสฺมโต อนุรุทฺธสฺส ปจฺจโสฺสสุํฯ อายสฺมา อนุรุทฺโธ เอตทโวจ:

    “Friend,” they replied. Anuruddha said this:

    “จตฺตาโรเม, อาวุโส, สติปฏฺฐานา ภาวิตา พหุลีกตา ตณฺหากฺขยาย สํวตฺตนฺติฯ กตเม จตฺตาโร? อิธาวุโส, ภิกฺขุ กาเย กายานุปสฺสี วิหรติ …เป… เวทนาสุ …เป… จิตฺเต …เป… ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสี วิหรติ อาตาปี สมฺปชาโน สติมา, วิเนยฺย โลเก อภิชฺฌาโทมนสฺสํ—อิเม โข, อาวุโส, จตฺตาโร สติปฏฺฐานา ภาวิตา พหุลีกตา ตณฺหากฺขยาย สํวตฺตนฺตี”ติฯ

    “Friends, when these four kinds of mindfulness meditation are developed and cultivated they lead to the ending of craving. What four? It’s when a bhikkhu meditates by observing an aspect of the body … feelings … mind … principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. When these four kinds of mindfulness meditation are developed and cultivated they lead to the ending of craving.”

    สตฺตมํฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact