Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय ४६।८९–९८

    Saṁyutta Nikāya 46.89–98

    The Related Suttas Collection 46.89–98

    १०। अप्पमादवग्ग

    10. Appamādavagga

    10. Diligence

    तथागतादिसुत्त

    Tathāgatādisutta

    A Realized One, Etc.

    “यावता, भिक्खवे, सत्ता अपदा वा द्विपदा वा चतुप्पदा वा बहुप्पदा वा”ति वित्थारेतब्बं।

    “Yāvatā, bhikkhave, sattā apadā vā dvipadā vā catuppadā vā bahuppadā vā”ti vitthāretabbaṁ.

    “Bhikkhus, the Realized One, the perfected one, the fully awakened Buddha, is said to be the best of all sentient beings—be they footless, with two feet, four feet, or many feet …”

    अप्पमादवग्गो दसमो।

    Appamādavaggo dasamo.

    तस्सुद्दानं

    Tassuddānaṁ

    तथागतं पदं कूटं, मूलं सारेन वस्सिकं; राजा चन्दिमसूरिया च, वत्थेन दसमं पदन्ति।

    Tathāgataṁ padaṁ kūṭaṁ, mūlaṁ sārena vassikaṁ; Rājā candimasūriyā ca, vatthena dasamaṁ padanti.

    (अप्पमादवग्गो बोज्झङ्गसंयुत्तस्स बोज्झङ्गवसेन वित्थारेतब्बो।)

    (Appamādavaggo bojjhaṅgasaṁyuttassa bojjhaṅgavasena vitthāretabbo.)

    (Tell in full as in SN 45.139–148.)





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact