Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 48.17
The Related Suttas Collection 48.17
2. මුදුතරවග්ග
2. Weaker
තතියවිත්ථාරසුත්ත
In Detail (3rd)
“පඤ්චිමානි, භික්ඛවේ, ඉන්ද්රියානි. කතමානි පඤ්ච? සද්ධින්ද්රියං …පේ… පඤ්ඤින්ද්රියං—ඉමානි ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්චින්ද්රියානි.
“Bhikkhus, there are these five faculties. What five? The faculties of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom. These are the five faculties.
ඉමේසං ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්චන්නං ඉන්ද්රියානං සමත්තා පරිපූරත්තා අරහං හෝති, තතෝ මුදුතරේහි අන්තරාපරිනිබ්බායී හෝති, තතෝ මුදුතරේහි උපහච්චපරිනිබ්බායී හෝති, තතෝ මුදුතරේහි අසඞ්ඛාරපරිනිබ්බායී හෝති, තතෝ මුදුතරේහි සසඞ්ඛාරපරිනිබ්බායී හෝති, තතෝ මුදුතරේහි උද්ධංසෝතෝ හෝති අකනිට්ඨගාමී, තතෝ මුදුතරේහි සකදාගාමී හෝති, තතෝ මුදුතරේහි සෝතාපන්නෝ හෝති, තතෝ මුදුතරේහි ධම්මානුසාරී හෝති, තතෝ මුදුතරේහි සද්ධානුසාරී හෝති.
Someone who has completed and fulfilled these five faculties is a perfected one. If they are weaker than that, they’re one who is extinguished between one life and the next … one who is extinguished upon landing … one who is extinguished without extra effort … one who is extinguished with extra effort … one who heads upstream, going to the Akaniṭṭha realm … a once-returner … a stream-enterer … a follower of the teachings … a follower by faith.
ඉති ඛෝ, භික්ඛවේ, පරිපූරං පරිපූරකාරී ආරාධේති, පදේසං පදේසකාරී ආරාධේති. ‘අවඤ්ඣානි ත්වේවාහං, භික්ඛවේ, පඤ්චින්ද්රියානී(අ)ති වදාමී”ති.
So, bhikkhus, if you practice fully you succeed fully. If you practice partially you succeed partially. These five faculties are not a waste, I say.”
සත්තමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]