Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / દીઘનિકાય (ટીકા) • Dīghanikāya (ṭīkā)

    ૧૩. તેવિજ્જસુત્તવણ્ણના

    13. Tevijjasuttavaṇṇanā

    ૫૧૮. ઉત્તરેનાતિ એત્થ એન-સદ્દો દિસાવાચીસદ્દતો પઞ્ચમીઅન્તતો અદૂરત્થો ઇચ્છિતો, તસ્મા ઉત્તરેન-સદ્દેન અદૂરત્થજોતનં દસ્સેન્તો ‘‘અદૂરે ઉત્તરપસ્સે’’તિ આહ. અક્ખરચિન્તકા પન એન-સદ્દયોગે અવધિવાચિનિ પદે ઉપયોગવચનં ઇચ્છન્તિ. અત્થો પન સામિવસેનેવ ઇચ્છિતોતિ ઇધ સામિવચનવસેનેવ વુત્તં.

    518.Uttarenāti ettha ena-saddo disāvācīsaddato pañcamīantato adūrattho icchito, tasmā uttarena-saddena adūratthajotanaṃ dassento ‘‘adūre uttarapasse’’ti āha. Akkharacintakā pana ena-saddayoge avadhivācini pade upayogavacanaṃ icchanti. Attho pana sāmivaseneva icchitoti idha sāmivacanavaseneva vuttaṃ.

    ૫૧૯. કુલચારિત્તાદીતિ આદિ-સદ્દેન મન્તજ્ઝેનાભિરૂપતાદિસમ્પત્તિં સઙ્ગણ્હાતિ. મન્તસજ્ઝાયકરણત્થન્તિ આથબ્બણમન્તાનં સજ્ઝાયકરણત્થં, તેનાહ ‘‘અઞ્ઞેસં બહૂનં પવેસનં નિવારેત્વા’’તિ.

    519.Kulacārittādīti ādi-saddena mantajjhenābhirūpatādisampattiṃ saṅgaṇhāti. Mantasajjhāyakaraṇatthanti āthabbaṇamantānaṃ sajjhāyakaraṇatthaṃ, tenāha ‘‘aññesaṃ bahūnaṃ pavesanaṃ nivāretvā’’ti.

    મગ્ગામગ્ગકથાવણ્ણના

    Maggāmaggakathāvaṇṇanā

    ૫૨૦. ‘‘જઙ્ઘચાર’’ન્તિ ચઙ્કમતો ઇતો ચિતો ચ ચરણમાહ. સો હિ જઙ્ઘાસુ કિલમથવિનોદનત્થો ચારોતિ તથા વુત્તો. તેનાહ ‘‘અનુચઙ્કમન્તાનં અનુવિચરન્તાન’’ન્તિ. તેનાતિ ઉભોસુપિ અનુચઙ્કમનાનુવિચારણાનં લબ્ભનતો. સહાયા હિ તે અઞ્ઞમઞ્ઞ સભાગવુત્તિકા. ‘‘મગ્ગો’’તિ ઇચ્છિતટ્ઠાનં ઉજુકં મગ્ગતિ ઉપગચ્છતિ એતેનાતિ મગ્ગો, ઉજુમગ્ગો. તદઞ્ઞો અમગ્ગો, તસ્મિં મગ્ગે ચ અમગ્ગે ચ. પટિપદન્તિ બ્રહ્મલોકગામિમગ્ગસ્સ પુબ્બભાગપટિપદં.

    520.‘‘Jaṅghacāra’’nti caṅkamato ito cito ca caraṇamāha. So hi jaṅghāsu kilamathavinodanattho cāroti tathā vutto. Tenāha ‘‘anucaṅkamantānaṃ anuvicarantāna’’nti. Tenāti ubhosupi anucaṅkamanānuvicāraṇānaṃ labbhanato. Sahāyā hi te aññamañña sabhāgavuttikā. ‘‘Maggo’’ti icchitaṭṭhānaṃ ujukaṃ maggati upagacchati etenāti maggo, ujumaggo. Tadañño amaggo, tasmiṃ magge ca amagge ca. Paṭipadanti brahmalokagāmimaggassa pubbabhāgapaṭipadaṃ.

    નિય્યાતીતિ નિય્યાનીયો, સો એવ ‘‘નિય્યાનિકો’’તિ વુત્તોતિ આહ ‘‘નિય્યાયન્તો’’તિ. યસ્મા નિય્યાતપુગ્ગલવસેનસ્સ નિય્યાનિકભાવો , તસ્મા ‘‘નિય્યાયન્તો’’તિ પુગ્ગલસ્સ યોનિસો પટિપજ્જનવસેન નિય્યાયન્તો મગ્ગો ‘‘નિય્યાતી’’તિ વુત્તો. કરોતીતિ અત્તનો સન્તાને ઉપ્પાદેતિ. ઉપ્પાદેન્તોયેવ હિ તત્થ પટિપજ્જતિ નામ. સહ બ્યેતિ વત્તતીતિ સહબ્યો, સહવત્તનકો . તસ્સ ભાવો સહબ્યતાતિ આહ ‘‘સહભાવાયા’’તિઆદિ. સહભાવોતિ ચ સલોકતા, સમીપતા વા વેદિતબ્બા, તેનાહ ‘‘એકટ્ઠાને પાતુભાવાયા’’તિ. સકમેવ આચરિયવાદન્તિ અત્તનો આચરિયેન પોક્ખરસાતિના કથિતમેવ આચરિયવાદં. થોમેત્વા પગ્ગણ્હિત્વા ‘‘અયમેવ ઉજુમગ્ગો અયમઞ્જસાયનો’’તિ પસંસિત્વા ઉક્કંસિત્વા. ભારદ્વાજોપિ સકમેવાતિ ભારદ્વાજોપિ માણવો અત્તનો આચરિયેન તારુક્ખેન કથિતમેવ આચરિયવાદં થોમેત્વા પગ્ગણ્હિત્વા વિચરતીતિ યોજના. તેન વુત્તન્તિ તેન યથા તથા વા અભિનિવિટ્ઠભાવેન વુત્તં પાળિયં.

    Niyyātīti niyyānīyo, so eva ‘‘niyyāniko’’ti vuttoti āha ‘‘niyyāyanto’’ti. Yasmā niyyātapuggalavasenassa niyyānikabhāvo , tasmā ‘‘niyyāyanto’’ti puggalassa yoniso paṭipajjanavasena niyyāyanto maggo ‘‘niyyātī’’ti vutto. Karotīti attano santāne uppādeti. Uppādentoyeva hi tattha paṭipajjati nāma. Saha byeti vattatīti sahabyo, sahavattanako . Tassa bhāvo sahabyatāti āha ‘‘sahabhāvāyā’’tiādi. Sahabhāvoti ca salokatā, samīpatā vā veditabbā, tenāha ‘‘ekaṭṭhāne pātubhāvāyā’’ti. Sakameva ācariyavādanti attano ācariyena pokkharasātinā kathitameva ācariyavādaṃ. Thometvā paggaṇhitvā ‘‘ayameva ujumaggo ayamañjasāyano’’ti pasaṃsitvā ukkaṃsitvā. Bhāradvājopisakamevāti bhāradvājopi māṇavo attano ācariyena tārukkhena kathitameva ācariyavādaṃ thometvā paggaṇhitvā vicaratīti yojanā. Tena vuttanti tena yathā tathā vā abhiniviṭṭhabhāvena vuttaṃ pāḷiyaṃ.

    ૫૨૧-૨. અનિય્યાનિકા વાતિ અપ્પાટિહારિયાવ અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ વાદે દોસં દસ્સેત્વા અવિપરીતત્થદસ્સનત્થં ઉત્તરરહિતા એવ. અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ વાદસ્સ આદિતો વિરુદ્ધગ્ગહણં વિગ્ગહો, સ્વેવ વિવદનવસેન અપરાપરં ઉપ્પન્નો વિવાદોતિ આહ ‘‘પુબ્બુપ્પત્તિકો વિગ્ગહો અપરભાગે વિવાદો’’તિ. દુવિધોપિ એસો વિગ્ગહો, વિવાદોતિ દ્વિધા વુત્તોપિ વિરોધો. નાનાઆચરિયાનં વાદતોતિ નાનારુચિકાનં આચરિયાનં વાદભાવતો. નાનાવાદો નાનાવિધો વાદોતિ કત્વા.

    521-2.Aniyyānikā vāti appāṭihāriyāva aññamaññassa vāde dosaṃ dassetvā aviparītatthadassanatthaṃ uttararahitā eva. Aññamaññassa vādassa ādito viruddhaggahaṇaṃ viggaho, sveva vivadanavasena aparāparaṃ uppanno vivādoti āha ‘‘pubbuppattiko viggaho aparabhāge vivādo’’ti. Duvidhopi eso viggaho, vivādoti dvidhā vuttopi virodho. Nānāācariyānaṃ vādatoti nānārucikānaṃ ācariyānaṃ vādabhāvato. Nānāvādo nānāvidho vādoti katvā.

    ૫૨૩. એકસ્સાપીતિ તુમ્હેસુ દ્વીસુ એકસ્સાપિ. એકસ્મિન્તિ સકવાદપરવાદેસુ એકસ્મિમ્પિ. સંસયો નત્થીતિ ‘‘મગ્ગો નુ ખો, ન મગ્ગો નુ ખો’’તિ સંસયો વિચિકિચ્છા નત્થિ. અઞ્જસાયનભાવે પન સંસયો. તેનાહ ‘‘એસ કિરા’’તિઆદિ. ભગવા પન યદિ સબ્બત્થ મગ્ગસઞ્ઞિનો, એવં સતિ ‘‘કિસ્મિં વો વિગ્ગહો’’તિ પુચ્છતિ.

    523.Ekassāpīti tumhesu dvīsu ekassāpi. Ekasminti sakavādaparavādesu ekasmimpi. Saṃsayo natthīti ‘‘maggo nu kho, na maggo nu kho’’ti saṃsayo vicikicchā natthi. Añjasāyanabhāve pana saṃsayo. Tenāha ‘‘esa kirā’’tiādi. Bhagavā pana yadi sabbattha maggasaññino, evaṃ sati ‘‘kismiṃ vo viggaho’’ti pucchati.

    ૫૨૪. ‘‘ઇચ્છિતટ્ઠાનં ઉજુકં મગ્ગતિ ઉપગચ્છતિ એતેનાતિ મગ્ગો, ઉજુમગ્ગો. તદઞ્ઞો અમગ્ગો’’તિ વુત્તો વાયમત્થો. સબ્બે તેતિ સબ્બેપિ તે નાનાઆચરિયેહિ વુત્તમગ્ગા.

    524. ‘‘Icchitaṭṭhānaṃ ujukaṃ maggati upagacchati etenāti maggo, ujumaggo. Tadañño amaggo’’ti vutto vāyamattho. Sabbe teti sabbepi te nānāācariyehi vuttamaggā.

    યે પાળિયં ‘‘અદ્ધરિયા બ્રાહ્મણા’’તિઆદિના વુત્તા. અદ્ધરો નામ યઞ્ઞવિસેસો, તદુપયોગિભાવતો ‘‘અદ્ધરિયા’’ ત્વેવ વુચ્ચન્તિ યજૂનિ, તાનિ સજ્ઝાયન્તીતિ અદ્ધરિયા, યજુબ્બેદિનો. યે ચ તિત્તિરિઇસિના કતે મન્તે સજ્ઝાયન્તિ, તે તિત્તિરિયા, યજુબ્બેદિનો એવ. યજુબ્બેદસાખા હેસા, યદિદં તિત્તિરં. છન્દો વુચ્ચતિ વિસેસતો સામવેદો, તં સરેન કાયન્તીતિ છન્દોકા, સામવેદિનો. ‘‘છન્દોગા’’તિપિ પઠન્તિ, સો એવત્થો. બહવો ઇરયો એત્થાતિ બવ્હારિ, ઇરુબ્બેદો. તં અધીયન્તીતિ બવ્હારિજ્ઝા.

    Ye pāḷiyaṃ ‘‘addhariyā brāhmaṇā’’tiādinā vuttā. Addharo nāma yaññaviseso, tadupayogibhāvato ‘‘addhariyā’’ tveva vuccanti yajūni, tāni sajjhāyantīti addhariyā, yajubbedino. Ye ca tittiriisinā kate mante sajjhāyanti, te tittiriyā, yajubbedino eva. Yajubbedasākhā hesā, yadidaṃ tittiraṃ. Chando vuccati visesato sāmavedo, taṃ sarena kāyantīti chandokā, sāmavedino. ‘‘Chandogā’’tipi paṭhanti, so evattho. Bahavo irayo etthāti bavhāri, irubbedo. Taṃ adhīyantīti bavhārijjhā.

    ‘‘બહૂની’’તિ એત્થાયં ઉપમાસંસન્દના – યથા તે નાનામગ્ગા એકંસતો તસ્સ ગામસ્સ વા નિગમસ્સ વા પવેસાય હોન્તિ, એવં બ્રાહ્મણેહિ પઞ્ઞાપિયમાનાપિ નાનામગ્ગા બ્રહ્મલોકૂપગમનાય બ્રહ્મુના સહબ્યતાય એકંસેનેવ હોન્તીતિ.

    ‘‘Bahūnī’’ti etthāyaṃ upamāsaṃsandanā – yathā te nānāmaggā ekaṃsato tassa gāmassa vā nigamassa vā pavesāya honti, evaṃ brāhmaṇehi paññāpiyamānāpi nānāmaggā brahmalokūpagamanāya brahmunā sahabyatāya ekaṃseneva hontīti.

    ૫૨૭-૫૨૯. વ-કારો આગમસન્ધિમત્તન્તિ અનત્થકો વ-કારો, તેન વણ્ણાગમેન પદન્તરસન્ધિમત્તં કતન્તિ અત્થો. અન્ધપવેણીતિ અન્ધપન્તિ. ‘‘પઞ્ઞાસસટ્ઠિ અન્ધા’’તિ ઇદં તસ્સા અન્ધપવેણિયા મહતો ગચ્છગુમ્બસ્સ અનુપરિગમનયોગ્યતાદસ્સનં. એવઞ્હિ તે ‘‘સુચિરં વેલં મગ્ગં ગચ્છામા’’તિ એવં સઞ્ઞિનો હોન્તિ. નામકંયેવાતિ અત્થાભાવતો નામમત્તંયેવ, તં પન ભાસિતં તેહિ સારસઞ્ઞિતમ્પિ નામમત્તતાય અસારભાવતો નિહીનમેવાતિ આહ ‘‘લામકંયેવા’’તિ.

    527-529.Va-kāro āgamasandhimattanti anatthako va-kāro, tena vaṇṇāgamena padantarasandhimattaṃ katanti attho. Andhapaveṇīti andhapanti. ‘‘Paññāsasaṭṭhi andhā’’ti idaṃ tassā andhapaveṇiyā mahato gacchagumbassa anuparigamanayogyatādassanaṃ. Evañhi te ‘‘suciraṃ velaṃ maggaṃ gacchāmā’’ti evaṃ saññino honti. Nāmakaṃyevāti atthābhāvato nāmamattaṃyeva, taṃ pana bhāsitaṃ tehi sārasaññitampi nāmamattatāya asārabhāvato nihīnamevāti āha ‘‘lāmakaṃyevā’’ti.

    ૫૩૦. યતોતિ ભુમ્મત્થે નિસ્સક્કવચનં, સામઞ્ઞજોતના ચ વિસેસે અવતિટ્ઠતીતિ આહ ‘‘યસ્મિં કાલે’’તિ. આયાચન્તીતિ પત્થેન્તિ. ઉગ્ગમનં લોકસ્સ બહુકારભાવતો તથા થોમનાતિ. અયં કિર બ્રાહ્મણાનં લદ્ધિ ‘‘બ્રાહ્મણાનં આયાચનાય ચન્દિમસૂરિયા ગન્ત્વા લોકે ઓભાસં કરોન્તી’’તિ.

    530.Yatoti bhummatthe nissakkavacanaṃ, sāmaññajotanā ca visese avatiṭṭhatīti āha ‘‘yasmiṃ kāle’’ti. Āyācantīti patthenti. Uggamanaṃ lokassa bahukārabhāvato tathā thomanāti. Ayaṃ kira brāhmaṇānaṃ laddhi ‘‘brāhmaṇānaṃ āyācanāya candimasūriyā gantvā loke obhāsaṃ karontī’’ti.

    ૫૩૨. ઇધ પન કિં વત્તબ્બન્તિ ઇમસ્મિં પન અપ્પચ્ચક્ખભૂતસ્સ બ્રહ્મુનો સહબ્યતાય મગ્ગદેસને તેવિજ્જાનં કિં વત્તબ્બં અત્થિ, યે પચ્ચક્ખભૂતાનમ્પિ ચન્દિમસૂરિયાનં સહબ્યતાય મગ્ગં દેસેતું ન સક્કોન્તીતિ અધિપ્પાયો. ‘‘યત્થા’’તિ ‘‘ઇધ પના’’તિ વુત્તમેવત્થં પચ્ચામસતિ.

    532.Idha pana kiṃ vattabbanti imasmiṃ pana appaccakkhabhūtassa brahmuno sahabyatāya maggadesane tevijjānaṃ kiṃ vattabbaṃ atthi, ye paccakkhabhūtānampi candimasūriyānaṃ sahabyatāya maggaṃ desetuṃ na sakkontīti adhippāyo. ‘‘Yatthā’’ti ‘‘idha panā’’ti vuttamevatthaṃ paccāmasati.

    અચિરવતીનદીઉપમાકથાવણ્ણના

    Aciravatīnadīupamākathāvaṇṇanā

    ૫૪૨. સમભરિતાતિ સમ્પુણ્ણા. તતો એવ કાકપેય્યા. પારાતિ પરતીરં. અપારન્તિ ઓરિમતીરં. એહીતિ આગચ્છ.

    542.Samabharitāti sampuṇṇā. Tato eva kākapeyyā. Pārāti paratīraṃ. Apāranti orimatīraṃ. Ehīti āgaccha.

    ૫૪૪. પઞ્ચસીલ…પે॰… વેદિતબ્બા યમનિયમાદિબ્રાહ્મણધમ્માનં તદન્તોગધભાવતો. તબ્બિપરીતાતિ પઞ્ચસીલાદિવિપરીતા પઞ્ચ વેરાદયો. ‘‘પુનપી’’તિ વત્વા ‘‘અપરમ્પી’’તિ વચનં ઇતરાયપિ નદિ ઉપમાય સઙ્ગણ્હનત્થં.

    544.Pañcasīla…pe… veditabbā yamaniyamādibrāhmaṇadhammānaṃ tadantogadhabhāvato. Tabbiparītāti pañcasīlādiviparītā pañca verādayo. ‘‘Punapī’’ti vatvā ‘‘aparampī’’ti vacanaṃ itarāyapi nadi upamāya saṅgaṇhanatthaṃ.

    ૫૪૬. કામયિતબ્બટ્ઠેનાતિ કામનીયભાવેન. બન્ધનટ્ઠેનાતિ તેનેવ કામેતબ્બભાવેન સત્તાનં ચિત્તસ્સ આબન્ધનભાવેન. કામઞ્ચાયં ગુણ-સદ્દો અત્થન્તરેસુપિ દિટ્ઠપ્પયોગો, તેસં પનેત્થ અસમ્ભવતો પારિસેસઞાયેન બન્ધનટ્ઠેયેવ યુત્તોતિ દસ્સેતું ‘‘અનુજાનામી’’તિઆદિના અત્થુદ્ધારો આરદ્ધો, એસેવાતિ બન્ધનટ્ઠો એવ. ન હિ રૂપાદીનં કામેતબ્બભાવે વુચ્ચમાને પટલટ્ઠો યુજ્જતિ તથા કામેતબ્બતાય અનધિપ્પેતત્તા. રાસટ્ઠઆનિસંસટ્ઠેસુપિ એસેવ નયો તથાપિ કામેતબ્બતાય અનધિપ્પેતત્તા. પારિસેસતો પન બન્ધનટ્ઠો ગહિતો. યદગ્ગેન હિ નેસં કામેતબ્બતા, તદગ્ગેન બન્ધનભાવો ચાતિ.

    546.Kāmayitabbaṭṭhenāti kāmanīyabhāvena. Bandhanaṭṭhenāti teneva kāmetabbabhāvena sattānaṃ cittassa ābandhanabhāvena. Kāmañcāyaṃ guṇa-saddo atthantaresupi diṭṭhappayogo, tesaṃ panettha asambhavato pārisesañāyena bandhanaṭṭheyeva yuttoti dassetuṃ ‘‘anujānāmī’’tiādinā atthuddhāro āraddho, esevāti bandhanaṭṭho eva. Na hi rūpādīnaṃ kāmetabbabhāve vuccamāne paṭalaṭṭho yujjati tathā kāmetabbatāya anadhippetattā. Rāsaṭṭhaānisaṃsaṭṭhesupi eseva nayo tathāpi kāmetabbatāya anadhippetattā. Pārisesato pana bandhanaṭṭho gahito. Yadaggena hi nesaṃ kāmetabbatā, tadaggena bandhanabhāvo cāti.

    કોટ્ઠાસટ્ઠોપિ તેસુ યુજ્જતેવ ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યાદિકોટ્ઠાસભાવેન નેસં કામેતબ્બતો. કોટ્ઠાસે ચ ગુણ-સદ્દો દિસ્સતિ ‘‘દિગુણં વડ્ઢેતબ્બ’’ન્તિઆદીસુ, સમ્પદાટ્ઠોપિ –

    Koṭṭhāsaṭṭhopi tesu yujjateva cakkhuviññeyyādikoṭṭhāsabhāvena nesaṃ kāmetabbato. Koṭṭhāse ca guṇa-saddo dissati ‘‘diguṇaṃ vaḍḍhetabba’’ntiādīsu, sampadāṭṭhopi –

    ‘‘અસઙ્ખ્યેય્યાનિ નામાનિ, સગુણેન મહેસિનો;

    ‘‘Asaṅkhyeyyāni nāmāni, saguṇena mahesino;

    ગુણેન નામમુદ્ધેય્યં, અપિ નામસહસ્સતો’’તિ. (ધ॰ સ॰ અટ્ઠ॰ ૧૩૧૩; ઉદા॰ અટ્ઠ॰ ૫૩; પટિ॰ મ॰ અટ્ઠ॰ ૭૬);

    Guṇena nāmamuddheyyaṃ, api nāmasahassato’’ti. (dha. sa. aṭṭha. 1313; udā. aṭṭha. 53; paṭi. ma. aṭṭha. 76);

    આદીસુ સોપિ ઇધ ન યુજ્જતીતિ અનુદ્ધટો.

    Ādīsu sopi idha na yujjatīti anuddhaṭo.

    ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યાતિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણેન વિજાનિતબ્બા, તેન પન વિજાનનં દસ્સનમેવાતિ આહ ‘‘પસ્સિતબ્બા’’તિ. ‘‘સોતવિઞ્ઞાણેન સોતબ્બા’’તિ એવમાદિ એતેનુપાયેનાતિ અતિદિસતિ. ગવેસિતમ્પિ ‘‘ઇટ્ઠ’’ન્તિ વુચ્ચતિ, તં ઇધ નાધિપ્પેતન્તિ આહ ‘‘પરિયિટ્ઠા વા હોન્તુ મા વા’’તિ. ઇટ્ઠારમ્મણભૂતાતિ સુખારમ્મણભૂતા. કામનીયાતિ કામેતબ્બા. ઇટ્ઠભાવેન મનં અપ્પાયન્તીતિ મનાપા. પિયજાતિકાતિ પિયસભાવા.

    Cakkhuviññeyyāti cakkhuviññāṇena vijānitabbā, tena pana vijānanaṃ dassanamevāti āha ‘‘passitabbā’’ti. ‘‘Sotaviññāṇena sotabbā’’ti evamādi etenupāyenāti atidisati. Gavesitampi ‘‘iṭṭha’’nti vuccati, taṃ idha nādhippetanti āha ‘‘pariyiṭṭhā vā hontu mā vā’’ti. Iṭṭhārammaṇabhūtāti sukhārammaṇabhūtā. Kāmanīyāti kāmetabbā. Iṭṭhabhāvena manaṃ appāyantīti manāpā. Piyajātikāti piyasabhāvā.

    ગેધેનાતિ લોભેન અભિભૂતા હુત્વા પઞ્ચકામગુણે પરિભુઞ્જન્તીતિ યોજના. મુચ્છાકારન્તિ મોહનાકારં. અધિઓસન્નાતિ અધિગ્ગય્હ અજ્ઝોસાય અવસન્ના, તેનાહ ‘‘ઓગાળ્હા’’તિ. પરિનિટ્ઠાનપ્પત્તાતિ ગિલિત્વા પરિનિટ્ઠાપનવસેન પરિનિટ્ઠાનં ઉપગતા. આદીનવન્તિ કામપરિભોગે સમ્પતિ, આયતિઞ્ચ દોસં અપસ્સન્તા. ઘાસચ્છાદનાદિસમ્ભોગનિમિત્તસંકિલેસતો નિસ્સરન્તિ અપગચ્છન્તિ એતેનાતિ નિસ્સરણં, યોનિસો પચ્ચવેક્ખિત્વા તેસં પરિભોગપઞ્ઞા. તદભાવતો અનિસ્સરણપઞ્ઞાતિ ઇમમત્થં દસ્સેન્તો ‘‘ઇદમેત્થા’’તિઆદિમાહ.

    Gedhenāti lobhena abhibhūtā hutvā pañcakāmaguṇe paribhuñjantīti yojanā. Mucchākāranti mohanākāraṃ. Adhiosannāti adhiggayha ajjhosāya avasannā, tenāha ‘‘ogāḷhā’’ti. Pariniṭṭhānappattāti gilitvā pariniṭṭhāpanavasena pariniṭṭhānaṃ upagatā. Ādīnavanti kāmaparibhoge sampati, āyatiñca dosaṃ apassantā. Ghāsacchādanādisambhoganimittasaṃkilesato nissaranti apagacchanti etenāti nissaraṇaṃ, yoniso paccavekkhitvā tesaṃ paribhogapaññā. Tadabhāvato anissaraṇapaññāti imamatthaṃ dassento ‘‘idametthā’’tiādimāha.

    ૫૪૮-૯. આવરન્તીતિ કુસલપ્પવત્તિં આદિતોવ નિવારેન્તિ. નિવારેન્તીતિ નિરવસેસતો વારયન્તિ. ઓનન્ધન્તીતિ ઓગાહન્તા વિય છાદેન્તિ. પરિયોનન્ધન્તીતિ સબ્બસો છાદેન્તિ. આવરણાદીનં વસેનાતિ આવરણાદિઅત્થાનં વસેન. તે હિ આસેવનબલવતાય પુરિમપુરિમેહિ પચ્છિમપચ્છિમા દળ્હતરતમાદિભાવપ્પત્તા વુત્તા.

    548-9.Āvarantīti kusalappavattiṃ āditova nivārenti. Nivārentīti niravasesato vārayanti. Onandhantīti ogāhantā viya chādenti. Pariyonandhantīti sabbaso chādenti. Āvaraṇādīnaṃ vasenāti āvaraṇādiatthānaṃ vasena. Te hi āsevanabalavatāya purimapurimehi pacchimapacchimā daḷhataratamādibhāvappattā vuttā.

    સંસન્દનકથાવણ્ણના

    Saṃsandanakathāvaṇṇanā

    ૫૫૦. ઇત્થિપરિગ્ગહે સતિ પુરિસસ્સ પઞ્ચકામગુણપરિગ્ગહો પરિપુણ્ણો એવ હોતીતિ વુત્તં ‘‘સપરિગ્ગહોતિ ઇત્થિપરિગ્ગહેન સપરિગ્ગહો’’તિ. ‘‘ઇત્થિપરિગ્ગહેન અપરિગ્ગહો’’તિ ચ ઇદં તેવિજ્જબ્રાહ્મણેસુ દિસ્સમાનપરિગ્ગહાનં દુટ્ઠુલ્લતમપરિગ્ગહાભાવદસ્સનં. એવંભૂતાનં તેવિજ્જાનં બ્રાહ્મણાનં કા બ્રહ્મુના સંસન્દના, બ્રહ્મા પન સબ્બેન સબ્બં અપરિગ્ગહોતિ. વેરચિત્તેન અવેરો, કુતો એતસ્સ વેરપ્પયોગોતિ અધિપ્પાયો. ચિત્તગેલઞ્ઞસઙ્ખાતેનાતિ ચિત્તુપ્પાદગેલઞ્ઞસઞ્ઞિતેન, તેનસ્સ સબ્બરૂપકાયગેલઞ્ઞભાવો વુત્તો હોતિ. બ્યાપજ્ઝેનાતિ દુક્ખેન. ઉદ્ધચ્ચકુક્કુચ્ચાદીહીતિ આદિ-સદ્દેન તદેકટ્ઠા સંકિલેસધમ્મા સઙ્ગય્હન્તિ. અપ્પટિપત્તિહેતુભૂતાય વિચિકિચ્છાય સતિ ન કદાચિ ચિત્તં પુરિસસ્સ વસે વત્તતિ, પહીનાય પન સિયા વસવત્તનન્તિ આહ ‘‘વિચિકિચ્છાય અભાવતો ચિત્તં વસે વત્તેતી’’તિ. ચિત્તગતિકાતિ ચિત્તવસિકા, તેનાહ ચિત્તસ્સ વસે વત્તન્તી’’તિ. ન તાદિસોતિ બ્રાહ્મણા વિય ચિત્તવસિકો ન હોતિ, અથ ખો વસીભૂતજ્ઝાનાભિઞ્ઞતાય ચિત્તં અત્તનો વસે વત્તેતીતિ વસવત્તી.

    550. Itthipariggahe sati purisassa pañcakāmaguṇapariggaho paripuṇṇo eva hotīti vuttaṃ ‘‘sapariggahoti itthipariggahena sapariggaho’’ti. ‘‘Itthipariggahena apariggaho’’ti ca idaṃ tevijjabrāhmaṇesu dissamānapariggahānaṃ duṭṭhullatamapariggahābhāvadassanaṃ. Evaṃbhūtānaṃ tevijjānaṃ brāhmaṇānaṃ kā brahmunā saṃsandanā, brahmā pana sabbena sabbaṃ apariggahoti. Veracittena avero, kuto etassa verappayogoti adhippāyo. Cittagelaññasaṅkhātenāti cittuppādagelaññasaññitena, tenassa sabbarūpakāyagelaññabhāvo vutto hoti. Byāpajjhenāti dukkhena. Uddhaccakukkuccādīhīti ādi-saddena tadekaṭṭhā saṃkilesadhammā saṅgayhanti. Appaṭipattihetubhūtāya vicikicchāya sati na kadāci cittaṃ purisassa vase vattati, pahīnāya pana siyā vasavattananti āha ‘‘vicikicchāya abhāvato cittaṃ vase vattetī’’ti. Cittagatikāti cittavasikā, tenāha cittassa vase vattantī’’ti. Na tādisoti brāhmaṇā viya cittavasiko na hoti, atha kho vasībhūtajjhānābhiññatāya cittaṃ attano vase vattetīti vasavattī.

    ૫૫૨. બ્રહ્મલોકમગ્ગેતિ બ્રહ્મલોકગામિમગ્ગે પટિપજ્જિતબ્બે, પઞ્ઞપેતબ્બે વા, તં પઞ્ઞપેન્તાતિ અધિપ્પાયો. ઉપગન્ત્વાતિ અમગ્ગમેવ ‘‘મગ્ગો’’તિ મિચ્છાપટિપજ્જનેન ઉપગન્ત્વા, પટિજાનિત્વા વા. પઙ્કં ઓતિણ્ણા વિયાતિ મત્થકે એકઙ્ગુલં વા ઉપડ્ઢઙ્ગુલં વા સુક્ખતાય ‘‘સમતલ’’ન્તિ સઞ્ઞાય અનેકપોરિસં મહાપઙ્કં ઓતિણ્ણા વિય. અનુપ્પવિસન્તીતિ અપાયમગ્ગં બ્રહ્મલોકમગ્ગસઞ્ઞાય ઓગાહયન્તિ. તતો એવ સંસીદિત્વા વિસાદં પાપુણન્તિ. એવન્તિ ‘‘સમતલ’’ન્તિઆદિના વુત્તનયેન. સંસીદિત્વાતિ નિમ્મુજ્જિત્વા. સુક્ખતરણં મઞ્ઞે તરન્તીતિ સુક્ખનદિતરણં તરન્તિ મઞ્ઞે. તસ્માતિ યસ્મા તેવિજ્જા અમગ્ગમેવ ‘‘મગ્ગો’’તિ ઉપગન્ત્વા સંસીદન્તિ, તસ્મા. યથા તેતિ યથા તે ‘‘સમતલ’’ન્તિ સઞ્ઞાય પઙ્કં ઓતિણ્ણા. ઇધેવ ચાતિ ઇમસ્મિઞ્ચ અત્તભાવે. સુખં વા સાતં વા ન લભન્તીતિ ઝાનસુખં વા વિપસ્સનાસાતં વા ન લભન્તિ, કુતો મગ્ગસુખં વા નિબ્બાનસાતં વાતિ અધિપ્પાયો. મગ્ગદીપકન્તિ મગ્ગદીપકાભિમતં. ‘‘ઇરિણ’’ન્તિ અરઞ્ઞાનિયા ઇદં અધિવચનન્તિ આહ ‘‘અગામકં મહારઞ્ઞ’’ન્તિ . મિગરુરુઆદીનમ્પિ અનુપભોગરુક્ખેહિ. પરિવત્તિતુમ્પિ ન સક્કા હોન્તિ મહાકણ્ટકતાય. ઞાતીનં બ્યસનં વિનાસો ઞાતિબ્યસનં. એવં ભોગસીલબ્યસનાનિ વેદિતબ્બાનિ. રોગો એવ બ્યસતિ વિબાધતીતિ રોગબ્યસનં. એવં દિટ્ઠિબ્યસનમ્પિ દટ્ઠબ્બં.

    552.Brahmalokamaggeti brahmalokagāmimagge paṭipajjitabbe, paññapetabbe vā, taṃ paññapentāti adhippāyo. Upagantvāti amaggameva ‘‘maggo’’ti micchāpaṭipajjanena upagantvā, paṭijānitvā vā. Paṅkaṃ otiṇṇā viyāti matthake ekaṅgulaṃ vā upaḍḍhaṅgulaṃ vā sukkhatāya ‘‘samatala’’nti saññāya anekaporisaṃ mahāpaṅkaṃ otiṇṇā viya. Anuppavisantīti apāyamaggaṃ brahmalokamaggasaññāya ogāhayanti. Tato eva saṃsīditvā visādaṃ pāpuṇanti. Evanti ‘‘samatala’’ntiādinā vuttanayena. Saṃsīditvāti nimmujjitvā. Sukkhataraṇaṃ maññe tarantīti sukkhanaditaraṇaṃ taranti maññe. Tasmāti yasmā tevijjā amaggameva ‘‘maggo’’ti upagantvā saṃsīdanti, tasmā. Yathāteti yathā te ‘‘samatala’’nti saññāya paṅkaṃ otiṇṇā. Idheva cāti imasmiñca attabhāve. Sukhaṃ vā sātaṃ vā na labhantīti jhānasukhaṃ vā vipassanāsātaṃ vā na labhanti, kuto maggasukhaṃ vā nibbānasātaṃ vāti adhippāyo. Maggadīpakanti maggadīpakābhimataṃ. ‘‘Iriṇa’’nti araññāniyā idaṃ adhivacananti āha ‘‘agāmakaṃ mahārañña’’nti . Migaruruādīnampi anupabhogarukkhehi. Parivattitumpi na sakkā honti mahākaṇṭakatāya. Ñātīnaṃ byasanaṃ vināso ñātibyasanaṃ. Evaṃ bhogasīlabyasanāni veditabbāni. Rogo eva byasati vibādhatīti rogabyasanaṃ. Evaṃ diṭṭhibyasanampi daṭṭhabbaṃ.

    ૫૫૪. જાતસંવડ્ઢોતિ જાતો હુત્વા સંવડ્ઢિતો. ન સબ્બસો પચ્ચક્ખા હોન્તિ પરિચયાભાવતો. ચિરનિક્ખન્તોતિ નિક્ખન્તો હુત્વા ચિરકાલો. દન્ધાયિતત્તન્તિ વિસ્સજ્જને મન્દત્તં સણિકવુત્તિ, તં પન સંસયવસેન ચિરાયનં નામ હોતીતિ આહ ‘‘કઙ્ખાવસેન ચિરાયિતત્ત’’ન્તિ. વિત્થાયિતત્તન્તિ સારજ્જિતત્તં. અટ્ઠકથાયં પન વિત્થાયિતત્તં નામ છમ્ભિતત્તન્તિ અધિપ્પાયેન ‘‘થદ્ધભાવગ્ગહણ’’ન્તિ વુત્તં.

    554.Jātasaṃvaḍḍhoti jāto hutvā saṃvaḍḍhito. Na sabbaso paccakkhā honti paricayābhāvato. Ciranikkhantoti nikkhanto hutvā cirakālo. Dandhāyitattanti vissajjane mandattaṃ saṇikavutti, taṃ pana saṃsayavasena cirāyanaṃ nāma hotīti āha ‘‘kaṅkhāvasena cirāyitatta’’nti. Vitthāyitattanti sārajjitattaṃ. Aṭṭhakathāyaṃ pana vitthāyitattaṃ nāma chambhitattanti adhippāyena ‘‘thaddhabhāvaggahaṇa’’nti vuttaṃ.

    ૫૫૫. -ઇતિ ઉપસગ્ગયોગે લુમ્પ-સદ્દો ઉદ્ધરણત્થો હોતીતિ ‘‘ઉલ્લુમ્પતૂ’’તિ પદસ્સ ઉદ્ધરતૂતિ અત્થમાહ. ઉપસગ્ગવસેન હિ ધાતુ-સદ્દા અત્થવિસેસવુત્તિનો હોન્તિ યથા ‘‘ઉદ્ધરતૂ’’તિ.

    555.U-iti upasaggayoge lumpa-saddo uddharaṇattho hotīti ‘‘ullumpatū’’ti padassa uddharatūti atthamāha. Upasaggavasena hi dhātu-saddā atthavisesavuttino honti yathā ‘‘uddharatū’’ti.

    બ્રહ્મલોકમગ્ગદેસનાવણ્ણના

    Brahmalokamaggadesanāvaṇṇanā

    ૫૫૬. યસ્સ અતિસયેન બલં અત્થિ, સો ‘‘બલવા’’તિ વુત્તોતિ આહ ‘‘બલસમ્પન્નો’’તિ. સઙ્ખં ધમયતીતિ સઙ્ખધમકો, તં ધમયિત્વા તતો સદ્દપવત્તકો. અપ્પનાવ વટ્ટતિ પટિપક્ખતો સમ્મદેવ ચેતસો વિમુત્તિભાવતો.

    556. Yassa atisayena balaṃ atthi, so ‘‘balavā’’ti vuttoti āha ‘‘balasampanno’’ti. Saṅkhaṃ dhamayatīti saṅkhadhamako, taṃ dhamayitvā tato saddapavattako. Appanāva vaṭṭati paṭipakkhato sammadeva cetaso vimuttibhāvato.

    પમાણકતં કમ્મં નામ કામાવચરં પમાણકરાનં સંકિલેસધમ્માનં અવિક્ખમ્ભનતો. તથા હિ તં બ્રહ્મવિહારપુબ્બભાગભૂતં પમાણં અતિક્કમિત્વા ઓદિસ્સકઅનોદિસ્સકદિસાફરણવસેન વડ્ઢેતું ન સક્કા. વુત્તવિપરિયાયતો પન અપ્પમાણકતં કમ્મં નામ રૂપારૂપાવચરં, તેનાહ ‘‘તઞ્હી’’તિઆદિ. તત્થ અરૂપાવચરે ઓદિસ્સકાનોદિસ્સકવસેન ફરણં ન લબ્ભતિ, તથા દિસાફરણં.

    Pamāṇakataṃ kammaṃ nāma kāmāvacaraṃ pamāṇakarānaṃ saṃkilesadhammānaṃ avikkhambhanato. Tathā hi taṃ brahmavihārapubbabhāgabhūtaṃ pamāṇaṃ atikkamitvā odissakaanodissakadisāpharaṇavasena vaḍḍhetuṃ na sakkā. Vuttavipariyāyato pana appamāṇakataṃ kammaṃ nāma rūpārūpāvacaraṃ, tenāha ‘‘tañhī’’tiādi. Tattha arūpāvacare odissakānodissakavasena pharaṇaṃ na labbhati, tathā disāpharaṇaṃ.

    કેચિ પન તં આગમનવસેન લબ્ભતીતિ વદન્તિ, તદયુત્તં. ન હિ બ્રહ્મવિહારનિસ્સન્દો આરુપ્પં, અથ ખો કસિણનિસ્સન્દો, તસ્મા યં સુવિભાવિતં વસીભાવં પાપિતં આરુપ્પં, તં ‘‘અપ્પમાણકત’’ન્તિ વુત્તન્તિ દટ્ઠબ્બં. યં વા સાતિસયં બ્રહ્મવિહારભાવનાય અભિસઙ્ખતેન સન્તાનેન નિબ્બત્તિતં, યઞ્ચ બ્રહ્મવિહારસમાપત્તિતો વુટ્ઠાય સમાપન્નં અરૂપાવચરજ્ઝાનં, તં ઇમિના પરિયાયેન ફરણપ્પમાણવસેન અપ્પમાણકતન્તિ વત્તું વટ્ટતીતિ અપરે. વીમંસિત્વા ગહેતબ્બં.

    Keci pana taṃ āgamanavasena labbhatīti vadanti, tadayuttaṃ. Na hi brahmavihāranissando āruppaṃ, atha kho kasiṇanissando, tasmā yaṃ suvibhāvitaṃ vasībhāvaṃ pāpitaṃ āruppaṃ, taṃ ‘‘appamāṇakata’’nti vuttanti daṭṭhabbaṃ. Yaṃ vā sātisayaṃ brahmavihārabhāvanāya abhisaṅkhatena santānena nibbattitaṃ, yañca brahmavihārasamāpattito vuṭṭhāya samāpannaṃ arūpāvacarajjhānaṃ, taṃ iminā pariyāyena pharaṇappamāṇavasena appamāṇakatanti vattuṃ vaṭṭatīti apare. Vīmaṃsitvā gahetabbaṃ.

    રૂપાવચરારૂપાવચરકમ્મેતિ રૂપાવચરકમ્મે, અરૂપાવચરકમ્મે ચ સતિ. ન ઓહીયતિ ન તિટ્ઠતીતિ કતૂપચિતમ્પિ કામાવચરકમ્મં યથાધિગતે મહગ્ગતજ્ઝાને અપરિહીને તં અભિભવિત્વા પટિબાહિત્વા સયં ઓહીયકં હુત્વા પટિસન્ધિં દાતું સમત્થભાવે ન તિટ્ઠતિ. લગ્ગિતુન્તિ આવરિતું નિસેધેતું. ઠાતુન્તિ પટિબલો હુત્વા ઠાતું. ફરિત્વાતિ પટિપ્ફરિત્વા. પરિયાદિયિત્વાતિ તસ્સ સામત્થિયં ખેપેત્વા. કમ્મસ્સ પરિયાદિયનં નામ તસ્સ વિપાકુપ્પાદનં નિસેધેત્વા અત્તનો વિપાકુપ્પાદનન્તિ આહ ‘‘તસ્સ વિપાકં પટિબાહિત્વા’’તિઆદિ. એવં મેત્તાદિવિહારીતિ એવં વુત્તાનં મેત્તાદીનં બ્રહ્મવિહારાનં વસેન મેત્તાદિવિહારી.

    Rūpāvacarārūpāvacarakammeti rūpāvacarakamme, arūpāvacarakamme ca sati. Na ohīyati na tiṭṭhatīti katūpacitampi kāmāvacarakammaṃ yathādhigate mahaggatajjhāne aparihīne taṃ abhibhavitvā paṭibāhitvā sayaṃ ohīyakaṃ hutvā paṭisandhiṃ dātuṃ samatthabhāve na tiṭṭhati. Laggitunti āvarituṃ nisedhetuṃ. Ṭhātunti paṭibalo hutvā ṭhātuṃ. Pharitvāti paṭippharitvā. Pariyādiyitvāti tassa sāmatthiyaṃ khepetvā. Kammassa pariyādiyanaṃ nāma tassa vipākuppādanaṃ nisedhetvā attano vipākuppādananti āha ‘‘tassa vipākaṃ paṭibāhitvā’’tiādi. Evaṃ mettādivihārīti evaṃ vuttānaṃ mettādīnaṃ brahmavihārānaṃ vasena mettādivihārī.

    ૫૫૯. અગ્ગઞ્ઞસુત્તે…પે॰… અલત્થુન્તિ અગ્ગઞ્ઞસુત્તે આગતનયેન ઉપસમ્પદઞ્ચેવ અરહત્તઞ્ચ અલત્થું પટિલભિંસુ. સેસં સુવિઞ્ઞેય્યમેવ.

    559.Aggaññasutte…pe… alatthunti aggaññasutte āgatanayena upasampadañceva arahattañca alatthuṃ paṭilabhiṃsu. Sesaṃ suviññeyyameva.

    તેવિજ્જસુત્તવણ્ણનાય લીનત્થપ્પકાસના.

    Tevijjasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā.

    નિટ્ઠિતા ચ તેરસસુત્તપટિમણ્ડિતસ્સ સીલક્ખન્ધવગ્ગસ્સ અત્થવણ્ણનાય

    Niṭṭhitā ca terasasuttapaṭimaṇḍitassa sīlakkhandhavaggassa atthavaṇṇanāya

    લીનત્થપ્પકાસનાતિ.

    Līnatthappakāsanāti.

    સીલક્ખન્ધવગ્ગટીકા નિટ્ઠિતા.

    Sīlakkhandhavaggaṭīkā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / દીઘનિકાય • Dīghanikāya / ૧૩. તેવિજ્જસુત્તં • 13. Tevijjasuttaṃ

    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / દીઘ નિકાય (અટ્ઠકથા) • Dīgha nikāya (aṭṭhakathā) / ૧૩. તેવિજ્જસુત્તવણ્ણના • 13. Tevijjasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact