Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ચૂળવગ્ગપાળિ • Cūḷavaggapāḷi |
તિવિધસલાકગ્ગાહો
Tividhasalākaggāho
૨૩૫. તેન ખો પન સમયેન સાવત્થિયા એવં જાતં એવં સમુપ્પન્નં અધિકરણં હોતિ. અથ ખો તે ભિક્ખૂ – અસન્તુટ્ઠા સાવત્થિયા સઙ્ઘસ્સ અધિકરણવૂપસમનેન – અસ્સોસું ખો અમુકસ્મિં કિર આવાસે સમ્બહુલા થેરા વિહરન્તિ બહુસ્સુતા આગતાગમા ધમ્મધરા વિનયધરા માતિકાધરા પણ્ડિતા વિયત્તા મેધાવિનો લજ્જિનો કુક્કુચ્ચકા સિક્ખાકામા. તે ચે થેરા ઇમં અધિકરણં વૂપસમેય્યું ધમ્મેન વિનયેન સત્થુસાસનેન, એવમિદં અધિકરણં સુવૂપસન્તં અસ્સાતિ. અથ ખો તે ભિક્ખૂ તં આવાસં ગન્ત્વા તે થેરે એતદવોચું – ‘‘ઇદં, ભન્તે, અધિકરણં એવં જાતં, એવં સમુપ્પન્નં. સાધુ, ભન્તે, થેરા ઇમં અધિકરણં વૂપસમેન્તુ ધમ્મેન વિનયેન સત્થુસાસનેન, યથયિદં અધિકરણં સુવૂપસન્તં અસ્સા’’તિ. અથ ખો તે થેરા – યથા સાવત્થિયા સઙ્ઘેન અધિકરણં વૂપસમિતં તથા સુવૂપસન્તન્તિ 1 – તથા તં અધિકરણં વૂપસમેસું .
235. Tena kho pana samayena sāvatthiyā evaṃ jātaṃ evaṃ samuppannaṃ adhikaraṇaṃ hoti. Atha kho te bhikkhū – asantuṭṭhā sāvatthiyā saṅghassa adhikaraṇavūpasamanena – assosuṃ kho amukasmiṃ kira āvāse sambahulā therā viharanti bahussutā āgatāgamā dhammadharā vinayadharā mātikādharā paṇḍitā viyattā medhāvino lajjino kukkuccakā sikkhākāmā. Te ce therā imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasameyyuṃ dhammena vinayena satthusāsanena, evamidaṃ adhikaraṇaṃ suvūpasantaṃ assāti. Atha kho te bhikkhū taṃ āvāsaṃ gantvā te there etadavocuṃ – ‘‘idaṃ, bhante, adhikaraṇaṃ evaṃ jātaṃ, evaṃ samuppannaṃ. Sādhu, bhante, therā imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamentu dhammena vinayena satthusāsanena, yathayidaṃ adhikaraṇaṃ suvūpasantaṃ assā’’ti. Atha kho te therā – yathā sāvatthiyā saṅghena adhikaraṇaṃ vūpasamitaṃ tathā suvūpasantanti 2 – tathā taṃ adhikaraṇaṃ vūpasamesuṃ .
અથ ખો તે ભિક્ખૂ – અસન્તુટ્ઠા સાવત્થિયા સઙ્ઘસ્સ અધિકરણવૂપસમનેન, અસન્તુટ્ઠા સમ્બહુલાનં થેરાનં અધિકરણવૂપસમનેન – અસ્સોસું ખો અમુકસ્મિં કિર આવાસે તયો થેરા વિહરન્તિ…પે॰… દ્વે થેરા વિહરન્તિ…પે॰… એકો થેરો વિહરતિ બહુસ્સુતો આગતાગમો ધમ્મધરો વિનયધરો માતિકાધરો પણ્ડિતો વિયત્તો મેધાવી લજ્જી કુક્કુચ્ચકો સિક્ખાકામો. સો ચે થેરો ઇમં અધિકરણં વૂપસમેય્ય ધમ્મેન વિનયેન સત્થુસાસનેન, એવમિદં અધિકરણં સુવૂપસન્તં અસ્સાતિ. અથ ખો તે ભિક્ખૂ તં આવાસં ગન્ત્વા તં થેરં એતદવોચું – ‘‘ઇદં, ભન્તે, અધિકરણં એવં જાતં, એવં સમુપ્પન્નં. સાધુ, ભન્તે, થેરો ઇમં અધિકરણં વૂપસમેતુ ધમ્મેન વિનયેન સત્થુસાસનેન, યથયિદં અધિકરણં સુવૂપસન્તં અસ્સા’’તિ. અથ ખો સો થેરો – યથા સાવત્થિયા સઙ્ઘેન અધિકરણં વૂપસમિતં, યથા સમ્બહુલેહિ થેરેહિ અધિકરણં વૂપસમિતં, યથા તીહિ થેરેહિ અધિકરણં વૂપસમિતં, યથા દ્વીહિ થેરેહિ અધિકરણં વૂપસમિતં, તથા સુવૂપસન્તન્તિ – તથા તં અધિકરણં વૂપસમેસિ.
Atha kho te bhikkhū – asantuṭṭhā sāvatthiyā saṅghassa adhikaraṇavūpasamanena, asantuṭṭhā sambahulānaṃ therānaṃ adhikaraṇavūpasamanena – assosuṃ kho amukasmiṃ kira āvāse tayo therā viharanti…pe… dve therā viharanti…pe… eko thero viharati bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo paṇḍito viyatto medhāvī lajjī kukkuccako sikkhākāmo. So ce thero imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasameyya dhammena vinayena satthusāsanena, evamidaṃ adhikaraṇaṃ suvūpasantaṃ assāti. Atha kho te bhikkhū taṃ āvāsaṃ gantvā taṃ theraṃ etadavocuṃ – ‘‘idaṃ, bhante, adhikaraṇaṃ evaṃ jātaṃ, evaṃ samuppannaṃ. Sādhu, bhante, thero imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametu dhammena vinayena satthusāsanena, yathayidaṃ adhikaraṇaṃ suvūpasantaṃ assā’’ti. Atha kho so thero – yathā sāvatthiyā saṅghena adhikaraṇaṃ vūpasamitaṃ, yathā sambahulehi therehi adhikaraṇaṃ vūpasamitaṃ, yathā tīhi therehi adhikaraṇaṃ vūpasamitaṃ, yathā dvīhi therehi adhikaraṇaṃ vūpasamitaṃ, tathā suvūpasantanti – tathā taṃ adhikaraṇaṃ vūpasamesi.
અથ ખો તે ભિક્ખૂ અસન્તુટ્ઠા સાવત્થિયા સઙ્ઘસ્સ અધિકરણવૂપસમનેન, અસન્તુટ્ઠા સમ્બહુલાનં થેરાનં અધિકરણવૂપસમનેન, અસન્તુટ્ઠા તિણ્ણં થેરાનં અધિકરણવૂપસમનેન, અસન્તુટ્ઠા દ્વિન્નં થેરાનં અધિકરણવૂપસમનેન, અસન્તુટ્ઠા એકસ્સ થેરસ્સ અધિકરણવૂપસમનેન, યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ, ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું…પે॰… ‘‘નિહતમેતં, ભિક્ખવે, અધિકરણં સન્તં વૂપસન્તં સુવૂપસન્તં. અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, તેસં ભિક્ખૂનં સઞ્ઞત્તિયા તયો સલાકગ્ગાહે – ગૂળ્હકં, સકણ્ણજપ્પકં, વિવટકં.
Atha kho te bhikkhū asantuṭṭhā sāvatthiyā saṅghassa adhikaraṇavūpasamanena, asantuṭṭhā sambahulānaṃ therānaṃ adhikaraṇavūpasamanena, asantuṭṭhā tiṇṇaṃ therānaṃ adhikaraṇavūpasamanena, asantuṭṭhā dvinnaṃ therānaṃ adhikaraṇavūpasamanena, asantuṭṭhā ekassa therassa adhikaraṇavūpasamanena, yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu, upasaṅkamitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘nihatametaṃ, bhikkhave, adhikaraṇaṃ santaṃ vūpasantaṃ suvūpasantaṃ. Anujānāmi, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ saññattiyā tayo salākaggāhe – gūḷhakaṃ, sakaṇṇajappakaṃ, vivaṭakaṃ.
‘‘કથઞ્ચ , ભિક્ખવે, ગૂળ્હકો સલાકગ્ગાહો હોતિ? તેન સલાકગ્ગાહાપકેન ભિક્ખુના સલાકાયો વણ્ણાવણ્ણાયો કત્વા એકમેકો ભિક્ખુ ઉપસઙ્કમિત્વા એવમસ્સ વચનીયો – ‘અયં એવંવાદિસ્સ સલાકા, અયં એવંવાદિસ્સ સલાકા. યં ઇચ્છસિ તં ગણ્હાહી’તિ. ગહિતે વત્તબ્બો – ‘મા ચ કસ્સચિ દસ્સેહી’તિ. સચે જાનાતિ – અધમ્મવાદી બહુતરાતિ, દુગ્ગહોતિ, પચ્ચુક્કડ્ઢિતબ્બં. સચે જાનાતિ – ધમ્મવાદી બહુતરાતિ, સુગ્ગહોતિ, સાવેતબ્બં. એવં ખો, ભિક્ખવે, ગૂળ્હકો સલાકગ્ગાહો હોતિ.
‘‘Kathañca , bhikkhave, gūḷhako salākaggāho hoti? Tena salākaggāhāpakena bhikkhunā salākāyo vaṇṇāvaṇṇāyo katvā ekameko bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘ayaṃ evaṃvādissa salākā, ayaṃ evaṃvādissa salākā. Yaṃ icchasi taṃ gaṇhāhī’ti. Gahite vattabbo – ‘mā ca kassaci dassehī’ti. Sace jānāti – adhammavādī bahutarāti, duggahoti, paccukkaḍḍhitabbaṃ. Sace jānāti – dhammavādī bahutarāti, suggahoti, sāvetabbaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, gūḷhako salākaggāho hoti.
‘‘કથઞ્ચ, ભિક્ખવે, સકણ્ણજપ્પકો સલાકગ્ગાહો હોતિ? તેન સલાકગ્ગાહાપકેન ભિક્ખુના એકમેકસ્સ ભિક્ખુનો ઉપકણ્ણકે આરોચેતબ્બં – ‘અયં એવંવાદિસ્સ સલાકા, અયં એવંવાદિસ્સ સલાકા. યં ઇચ્છસિ તં ગણ્હાહી’તિ. ગહિતે વત્તબ્બો – ‘મા ચ કસ્સચિ આરોચેહી’તિ. સચે જાનાતિ – અધમ્મવાદી બહુતરાતિ, દુગ્ગહોતિ, પચ્ચુક્કડ્ઢિતબ્બં. સચે જાનાતિ – ધમ્મવાદી બહુતરાતિ, સુગ્ગહોતિ, સાવેતબ્બં. એવં ખો, ભિક્ખવે, સકણ્ણજપ્પકો સલાકગ્ગાહો હોતિ.
‘‘Kathañca, bhikkhave, sakaṇṇajappako salākaggāho hoti? Tena salākaggāhāpakena bhikkhunā ekamekassa bhikkhuno upakaṇṇake ārocetabbaṃ – ‘ayaṃ evaṃvādissa salākā, ayaṃ evaṃvādissa salākā. Yaṃ icchasi taṃ gaṇhāhī’ti. Gahite vattabbo – ‘mā ca kassaci ārocehī’ti. Sace jānāti – adhammavādī bahutarāti, duggahoti, paccukkaḍḍhitabbaṃ. Sace jānāti – dhammavādī bahutarāti, suggahoti, sāvetabbaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, sakaṇṇajappako salākaggāho hoti.
‘‘કથઞ્ચ, ભિક્ખવે, વિવટકો સલાકગ્ગાહો હોતિ? સચે જાનાતિ – ધમ્મવાદી બહુતરાતિ, વિસ્સટ્ઠેનેવ વિવટેન ગાહેતબ્બો . એવં ખો, ભિક્ખવે, વિવટકો સલાકગ્ગાહો હોતિ. ઇમે ખો, ભિક્ખવે, તયો સલાકગ્ગાહા’’તિ.
‘‘Kathañca, bhikkhave, vivaṭako salākaggāho hoti? Sace jānāti – dhammavādī bahutarāti, vissaṭṭheneva vivaṭena gāhetabbo . Evaṃ kho, bhikkhave, vivaṭako salākaggāho hoti. Ime kho, bhikkhave, tayo salākaggāhā’’ti.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ચૂળવગ્ગ-અટ્ઠકથા • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / તિવિધસલાકગ્ગાહકથા • Tividhasalākaggāhakathā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / અધિકરણવૂપસમનસમથકથાદિવણ્ણના • Adhikaraṇavūpasamanasamathakathādivaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi / તિવિધસલાકગ્ગાહકથા • Tividhasalākaggāhakathā