Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય (ટીકા) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā)

    ૨. ઉદયસુત્તવણ્ણના

    2. Udayasuttavaṇṇanā

    ૧૯૮. એતં વુત્તન્તિ ‘‘ઓદનેન પૂરેસી’’તિ એતં વચનં વુત્તં. ‘‘ગહેતું સમત્થો નામ નાહોસીતિ ભગવતો અધિટ્ઠાનબલેના’’તિ વદન્તિ. તં બ્રાહ્મણં વિનેતુકામતાય કિર ભગવા તથા અકાસિ.

    198.Etaṃ vuttanti ‘‘odanena pūresī’’ti etaṃ vacanaṃ vuttaṃ. ‘‘Gahetuṃ samattho nāma nāhosīti bhagavato adhiṭṭhānabalenā’’ti vadanti. Taṃ brāhmaṇaṃ vinetukāmatāya kira bhagavā tathā akāsi.

    ઉપારમ્ભભયેનાતિ પરૂપવાદભયેન. અવત્વાવ નિવત્તો ‘‘અબ્ભાગતોપિ પાસણ્ડો વાચામત્તેનપિ ન પૂજેતબ્બો’’તિ બ્રાહ્મણધમ્મે વુત્તત્તા. પક્કન્તોતિ બ્રાહ્મણસ્સ ધમ્મં અવત્વા પક્કન્તો બ્રાહ્મણસ્સ ન તાવ ઞાણં પરિપક્કન્તિ. એતં વચનં…પે॰… મગમાસિ ‘‘પુનપ્પુનઞ્ચેવ વપન્તિ બીજ’’ન્તિઆદિના ધમ્મં કથેતું અવસ્સં આકઙ્ખન્તો. પકારતો કસ્સતીતિ પકટ્ઠકો, રસતણ્હાય પકટ્ઠોતિ અત્થો. તેનાહ ‘‘રસગિદ્ધો’’તિ.

    Upārambhabhayenāti parūpavādabhayena. Avatvāva nivatto ‘‘abbhāgatopi pāsaṇḍo vācāmattenapi na pūjetabbo’’ti brāhmaṇadhamme vuttattā. Pakkantoti brāhmaṇassa dhammaṃ avatvā pakkanto brāhmaṇassa na tāva ñāṇaṃ paripakkanti. Etaṃ vacanaṃ…pe… magamāsi ‘‘punappunañceva vapanti bīja’’ntiādinā dhammaṃ kathetuṃ avassaṃ ākaṅkhanto. Pakārato kassatīti pakaṭṭhako, rasataṇhāya pakaṭṭhoti attho. Tenāha ‘‘rasagiddho’’ti.

    ‘‘પુનપ્પુનઞ્ચેવ વપન્તિ બીજ’’ન્તિ ઇમં દેસનં આરભીતિ સમ્બન્ધો. બીજન્તિ ચ ઇતિ-સદ્દો નિદસ્સનત્થો વા. તેન અવયવેન સમુદાયં નિદસ્સેતિ. ઓસક્કસીતિ સઙ્કોચસિ. વુત્તન્તિ વપનં કતં. તસ્મા વુત્તં ‘‘અલમેત્તાવતા’’તિ. ‘‘વસ્સિત્વા’’તિ વુટ્ઠિં પવત્તેત્વા.

    ‘‘Punappunañceva vapanti bīja’’nti imaṃ desanaṃ ārabhīti sambandho. Bījanti ca iti-saddo nidassanattho vā. Tena avayavena samudāyaṃ nidasseti. Osakkasīti saṅkocasi. Vuttanti vapanaṃ kataṃ. Tasmā vuttaṃ ‘‘alamettāvatā’’ti. ‘‘Vassitvā’’ti vuṭṭhiṃ pavattetvā.

    દેસના…પે॰… દસ્સેતિ બ્રાહ્મણેન વુત્તં અયુત્તવચનં પરિવટ્ટેન્તોપિ દિવસે દિવસે ભિક્ખાચરિયા નામ ભિક્ખૂનં કાયગતા વુત્તીતિ. ખીરં હત્થેન નયન્તીતિ વા ખીરનિકા. કિલમતીતિ તંતંકિચ્ચકરણવસેન ખિજ્જતિ. ફન્દતીતિ અનત્થસમાયોગવસેન વિપ્ફન્દતિ. અપુનબ્ભવાયાતિ આયતિં અનુપ્પત્તિયા. મગ્ગો નામાતિ ઉપાયો નામ નિબ્બાનં, તસ્મિં લદ્ધે પુનબ્ભવાભાવતો. ‘‘પુનપ્પુન’’ન્તિ વચનં ઉપાદાય બીજવપનાદયો પુનપ્પુનધમ્મા નામ જાતાતિ આહ ‘‘સોળસ પુનપ્પુનધમ્મે દેસેન્તેના’’તિ.

    Desanā…pe… dasseti brāhmaṇena vuttaṃ ayuttavacanaṃ parivaṭṭentopi divase divase bhikkhācariyā nāma bhikkhūnaṃ kāyagatā vuttīti. Khīraṃ hatthena nayantīti vā khīranikā. Kilamatīti taṃtaṃkiccakaraṇavasena khijjati. Phandatīti anatthasamāyogavasena vipphandati. Apunabbhavāyāti āyatiṃ anuppattiyā. Maggo nāmāti upāyo nāma nibbānaṃ, tasmiṃ laddhe punabbhavābhāvato. ‘‘Punappuna’’nti vacanaṃ upādāya bījavapanādayo punappunadhammā nāma jātāti āha ‘‘soḷasa punappunadhamme desentenā’’ti.

    ઉદયસુત્તવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Udayasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / સંયુત્તનિકાય • Saṃyuttanikāya / ૨. ઉદયસુત્તં • 2. Udayasuttaṃ

    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ૨. ઉદયસુત્તવણ્ણના • 2. Udayasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact