Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 22.121

    The Related Suttas Collection 22.121

    12. ධම්මකථිකවග්ග

    12. A Dhamma speaker

    උපාදානියසුත්ත

    Things Prone To Being Grasped

    සාවත්ථිනිදානං.

    At Sāvatthī.

    “උපාදානියේ ච, භික්ඛවේ, ධම්මේ දේසේස්සාමි උපාදානඤ්ච. තං සුණාථ.

    “Bhikkhus, I will teach you the things that are prone to being grasped, and the grasping. Listen …

    කතමේ ච, භික්ඛවේ, උපාදානියා ධම්මා, කතමං උපාදානං?

    What are the things that are prone to being grasped? And what is the grasping?

    රූපං, භික්ඛවේ, උපාදානියෝ ධම්මෝ, යෝ තත්ථ ඡන්දරාගෝ, තං තත්ථ උපාදානං.

    Form is something that’s prone to being grasped. The desire and greed for it is the grasping.

    වේදනා …පේ…

    Feeling …

    සඤ්ඤා …

    Perception …

    සඞ්ඛාරා …

    Choices …

    විඤ්ඤාණං උපාදානියෝ ධම්මෝ; යෝ තත්ථ ඡන්දරාගෝ, තං තත්ථ උපාදානං.

    Consciousness is something that’s prone to being grasped. The desire and greed for it is the grasping.

    ඉමේ වුච්චන්ති, භික්ඛවේ, උපාදානියා ධම්මා, ඉදං උපාදානන්”ති.

    These are called the things that are prone to being grasped, and this is the grasping.”

    නවමං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact