Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय १।३

    Saṁyutta Nikāya 1.3

    The Related Suttas Collection 1.3

    १। नळवग्ग

    1. Naḷavagga

    1. A Reed

    उपनीयसुत्त

    Upanīyasutta

    Led On

    सावत्थिनिदानं।

    Sāvatthinidānaṁ.

    At Sāvatthī.

    एकमन्तं ठिता खो सा देवता भगवतो सन्तिके इमं गाथं अभासि:

    Ekamantaṁ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:

    Standing to one side, that deity recited this verse in the Buddha’s presence:

    “उपनीयति जीवितमप्पमायु, जरूपनीतस्स न सन्ति ताणा; एतं भयं मरणे पेक्खमानो, पुञ्ञानि कयिराथ सुखावहानी”ति।

    “Upanīyati jīvitamappamāyu, Jarūpanītassa na santi tāṇā; Etaṁ bhayaṁ maraṇe pekkhamāno, Puññāni kayirātha sukhāvahānī”ti.

    “This life, so very short, is led onward; one led on to old age has no shelter. Seeing this peril in death, do good deeds that bring you to joy.”

    “उपनीयति जीवितमप्पमायु, जरूपनीतस्स न सन्ति ताणा; एतं भयं मरणे पेक्खमानो, लोकामिसं पजहे सन्तिपेक्खो”ति।

    “Upanīyati jīvitamappamāyu, Jarūpanītassa na santi tāṇā; Etaṁ bhayaṁ maraṇe pekkhamāno, Lokāmisaṁ pajahe santipekkho”ti.

    “This life, so very short, is led onward; one led on to old age has no shelter. Seeing this peril in death, a seeker of peace would drop the world’s bait.”





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact